Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 135 Восхищение Ранобэ Новелла

Глава 135 Восхищение

У Чжаньчжань повернулся и небрежно спросил: «Я ученик Маошань, что случилось?»

Редактируется Читателями!


Шуаньчжу усмехнулся: «Сестра, мы попали в наводнение, которое затопило Храм Царя Драконов. Семья не признает семью! Знаете, у меня есть друг, тоже ученик Маошань, по имени…»

Вжух!

Внезапно железная цепь вылетела, ударив Шуаньчжу по ногам, мгновенно разорвав его кожу!

«Заткнись!»

У Чжаньчжан сердито посмотрел на Шуаньчжу, указал на него пальцем и выругался: «Моя секта Маошань – известная и праведная секта.

Как мы можем дружить с призраками? Если ты снова посмеешь сказать глупость и очернить Маошань, я уничтожу твою душу!»

«Ах… Сестра, перестань меня бить, перестань меня бить!» Шуаньчжу стиснул зубы от боли и замахал руками. «Я просто говорю глупости, просто говорю глупости. Я не знаю никаких учеников Маошань!»

Шуаньчжу, хоть и был ещё ребячлив, был сообразителен и ясно понимал ситуацию. Видя угрожающее выражение лица У Чжаньчжаня, он не осмелился снова упомянуть имя Дин Эрмяо.

В сложившейся ситуации чем больше он говорил, тем больше сопротивлялся.

Оставалось только заткнуться.

«В самом деле, чушь. Призраки есть призраки!»

У Чжаньчжань презрительно усмехнулась и уже собиралась снова взмахнуть железной цепью.

Но, увидев ужас на лице Шуаньчжу, сдержалась. Вздохнув, она убрала Верёвку Непостоянства.

У Чжаньчжань обычно не отличалась таким вспыльчивым характером, но сегодня в гробовщике с ней обошлись несправедливо, и она была в ярости.

А Шуаньчжань, как ни невезучий, стал её боксёрской грушей.

Видишь?

Это тот самый маленький призрак, что вселился в твоего сына. Я его забрала. У Чжаньчжань поприветствовала Сун Юньпэна, затем потрясла Верёвку Непостоянства, и она снова превратилась в браслет.

Дух Шуаньчжу естественным образом вернулся в браслет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сун Юньпэн вытер пот, полный восхищения.

Более чем через десять минут 100 000 юаней наличными наконец прибыли.

У Чжаньчжань взяла тканевую сумку, подняла её, помахала рукой и гордо направилась к входной двери виллы.

«Подожди, подожди, маленькая… девочка, маг…!»

Выходя из виллы семьи Сун, У Чжаньчжань услышала крик позади себя. Обернувшись, она увидела сегодняшнюю жертву, Сун Цзяхао.

Сун Цзяхао принял душ и полностью проснулся.

Услышав, как мать восторженно отзывается о могущественной женщине-маге, Сун Цзяхао вспомнил унижение, которое испытала, когда Дин Эрмяо дразнила его прошлой ночью.

Имея перед собой готового мастера, Сун Цзяхао подумал: почему бы не попросить её разрушить магию Дин Эрмяо и дать выход его гневу?!

Что касается цены, Сун Цзяхао это не волновало.

Денег у него сейчас было достаточно, но вот репутации ему не хватало!

Итак, Сун Цзяхао погнался за ней, надеясь попросить У Чжаньчжаня отомстить за свои обиды.

«Ты назвал меня маленькой девочкой?» — сердито посмотрел на него У Чжаньчжань. «Не веди себя так старомодно. Сколько тебе лет?»

«Не пойми меня неправильно, маг… не пойми меня неправильно». Сун Цзяхао сменил обращение и с извиняющейся улыбкой сказал: «Я Сун Цзяхао».

«Просто скажи, что хочешь сказать.

Представляться не нужно», — безжизненно ответил У Чжаньчжань. «Кхм», — Сун Цзяхао дважды кашлянул, подбирая слова. «Маг довольно искусный. Я… Сун Цзяхао, я тобой очень восхищаюсь».

«Хочешь прикоснуться ко мне?»

Глаза У Чжаньчжаня расширились.

«Да, я тобой восхищаюсь», — продолжил Сун Цзяхао, улыбаясь.

Он считал его улыбку милой, солнечной и располагающей к общению.

Но в глазах У Чжаньчжаня она была совершенно отвратительной, лицемерной и вульгарной.

«Ты такой придирчивый, ты плохой человек!» У Чжаньчжан была в ярости. Она пнула Сун Цзяхао в сердце, сбив его с ног и заставив несколько раз перевернуться!

Акцент в горном городе был настолько непохож на акцент Маошань, а улыбка Сун Цзяхао была настолько вульгарной, что У Чжаньчжан ошибочно принял его «восхищение» за желание прикоснуться к нему.

«Не попадайся мне на глаза! Буду бить тебя при каждой встрече, пока твоя мать тебя даже не узнает!» У Чжаньчжан сердито посмотрел на Сун Цзяхао и отвернулся.

Сун Цзяхао наконец поднялся, схватившись за живот. Он посмотрел в сторону, куда исчез У Чжаньчжань, ухмыляясь и бормоча: «Чёрт, я тобой восхищаюсь… но в этом нет ничего плохого».

Покинув комплекс вилл Наньтин, У Чжаньчжань продолжила бесцельно бродить.

При мысли о развратном поведении Сун Цзяхао её сердце снова сжалось.

Если бы она знала, что после спуска с горы её ждёт столько неприятностей, стоило бы остаться здесь!

Пройдя несколько кварталов, У Чжаньчжань почувствовала лёгкий голод. Она огляделась и увидела киоск с уличной едой, продававший закуски.

Она подошла, бросила сумку на стол и крикнула: «Хозяин, миску вермишели с утиной кровью!»

Из сумки выскользнула пачка крупных купюр, напугав хозяина.

Неужели нужно было таскать с собой сумку с деньгами только ради миски вермишели с утиной кровью?

Доев вермишель с утиной кровью, У Чжаньчжань вдруг нахмурилась и искоса взглянула на правое запястье!

Чёрный браслет на её правом запястье слегка дрогнул, раздалось тихое жужжание.

Кто-то пытается вызвать дух этого маленького дьяволёнка?

У Чжаньчжань усмехнулась про себя. Похоже, ей сегодня было чем заняться;

она не будет так бездельничать! «Злодей, давай сегодня пойдём на всё и заберём их всех.

Это будет благое дело!»

Она отложила палочки для еды и вытащила из-за воротника серебряную цепочку.

На цепочке висели карманные часы размером с серебряный доллар.

Щёлкнув, она открыла часы, обнаружив небольшой компас.

И действительно, его красная стрелка указывала на запад, быстро вибрируя.

Этот компас в полдень совпал с компасом Дин Эрмяо. После побега Дин Эрмяо задумался, почему не увидел компас У Чжаньчжаня.

Он не ожидал, что компас будет в форме карманных часов и будет висеть на шее У Чжаньчжаня.

В два захода осушив тарелку вермишели с утиной кровью, У Чжаньчжан вытащила стоюаньскую купюру и бросила её на стол. Не дожидаясь сдачи, она вышла из киоска.

Остановившись у обочины, У Чжаньчжань взглянула на часы и остановила такси.

«Куда вы едете, госпожа?» — спросил водитель.

У Чжаньчжань на мгновение задумалась и спросила: «Есть ли здесь какие-нибудь укромные улочки, где мало кто ходит?»

Сначала У Чжаньчжань подумывала найти местечко в пригороде, чтобы выманить демона, вызывающего маленького призрака.

Но тут она подумала, оказавшись одна в чужой стране, а что, если у демона есть сообщники или он даже вооружён? Это будет непросто.

Итак, У Чжаньчжань решила продолжить бой в городе.

Если враг будет превосходить её численностью, у неё будет другой способ сбежать.

«Уединённое место?» Водитель был ошеломлён. Он посмотрел на лицо У Чжаньчжань, на мгновение задумался и, помедлив, ответил: «Да, есть, но, боюсь, ты не осмелишься туда пойти…»

Одинокая женщина, идущая по глухой, безлюдной улице, казалась немного странной, поэтому водитель тоже удивился.

«В преисподнюю, к мосту Найхэ, я осмелюсь туда пойти!» У Чжаньчжань вытащила ещё одну крупную купюру и протянула её со словами: «Сдача не нужна. Просто отвези меня туда, и эти сто юаней твои».

«Ладно… Неподалёку, в восточном районе, есть место под названием улица Луосы, переулок без света. Слышали о таком?» — спросил водитель, принимая сто юаней.

«Переулок без света?»

У Чжаньчжань покачала головой.

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*