Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 261 Снегурочка Ранобэ Новелла

Глава 261 Снегурочка

Когда они вдвоем вышли из коридора, Дин Эрмяо всё ещё смотрел на балкон пятого этажа. Старый мастер Линь жил на четвёртом этаже, значит, пятый этаж, должно быть, принадлежал той самой Гу Цинлань.

Редактируется Читателями!


По совпадению, когда Дин Эрмяо повернул голову, чтобы поднять взгляд, Гу Цинлань тоже была на балконе и смотрела вниз.

На ней всё ещё была шляпа от солнца и шёлковый шарф на шее.

Их взгляды встретились, и Гу Цинлань быстро повернулась и вошла в гостиную, а её торопливая спина прошла мимо.

«Я спрашиваю: „Тебя кто-то привлекает?“» Линь Сяожо положила руку на грудь Дин Эрмяо и сказала: «Как насчёт того, чтобы попросить моего дядю сватать тебя? Боюсь, Цзи Сяосяо может тебя убить».

«Давай просто попросим моего дядю сватать тебя и познакомим меня с моей сестрой». Дин Эрмяо взглянула на Линь Сяо и повернулась: «Пошли в парк Яохай. Посмотрим, сможем ли мы временно подавить там злых духов, чтобы призраки не сеяли хаос в этом районе».

Сидя в машине, выехав из ворот жилого комплекса, Дин Эрмяо обернулась. Район назывался Цзиньду Хуатин, довольно внушительное название.

Парк находился в десяти минутах езды отсюда.

Было пять часов вечера, и парк был полон людей, занимающихся спортом и гуляющих.

Дин Эрмяо и Линь Сиро присоединились к толпе, выглядя как пара.

Остановившись, Дин Эрмяо медленно произнесла: «Сестра, я предсказываю, что в этом месяце менструаций не будет».

«Откуда ты знаешь?» Линь Сиро посмотрела на свои пальцы ног, отяжелевшие от беспокойства. «Новости об этих случаях выходят из-под контроля. Я под большим давлением…»

Дин Эрмяо усмехнулась, избегая туристов, и прошептала на ухо Линь Сиро: «Честно говоря, сестра, я арестовала одного человека несколько дней назад…»

«Что?» Линь Сиро вздрогнула и повернулась к Дин Эрмяо. «Ты неправильно думаешь, да?

Я поймала призрака, того самого Хэйчжуна, который расчленил Старика Чжана в прошлый раз». Дин Эрмяо гордо ответила: «Я просто тебе не сказала. Хэйчжун сейчас у меня в рюкзаке, на бумажном талисмане». Линь Сиро была вне себя от радости. Она схватила Дин Эрмяо за руку, оттащила его в более тихую сторону и спросила: «Вы хотите сказать, что Хэйчжун — виновник этой серии преступлений, и что его арест спасёт мир?»

«Нет», — покачал головой Дин Эрмяо. «Хэйчжун не мумифицирует людей. Но эти люди внезапно умерли в парке Яохай. Думаю, Хэйчжун мог привести их сюда, а затем другие злые духи высосали их души и кровь. Так что, если Хэйчжуна поймают, парк Яохай на какое-то время будет в безопасности».

Видя, что Линь Сиро немного растерян, Дин Эрмяо продолжил высказывать свои предположения. «Дядя только что упомянул, что более шестидесяти лет назад девятнадцать призраков совершили массовое самоубийство.

Подозреваю, Хэй Чжун был одним из них. Но не Хэй Чжун превращал людей в мумии. Фольклор рассказывает о женщине-призраке, называемой Снежной бабой. Поглотив душу и кровь человека, Снежная баба может превратить его в мумию, тем самым став бессмертным и демоническим призраком, сеющим хаос на протяжении тысяч лет…»

С тех пор, как Дин Эрмяо встретил Хэй Чжуна, он начал изучать призраков и монстров, часто просматривая народные сказки на телефоне и компьютере, анализируя их и делая выводы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Снежная баба?» — ошеломлённо спросил Линь Сижо.

— «Может быть, душа знаменитой певицы Чао Тяньцзяо после смерти превратилась в Снежную бабу?»

«Вполне вероятно!» Дин Эрмяо сказал: «Итак, я подозреваю, что странная смерть Чао Тяньцзяо была вызвана каким-то магическим заклинанием, которое не позволило её духу рассеяться после смерти и позволило ей сеять хаос в округе».

«Зачем им это?» — спросил Линь Сижо. Дин Эрмяо расхохотался. «Сестра, ты с ума сошла?»

«Разве это не будет смертельно?» — с тревогой спросил Линь Сижо. «Кроме Хэйчжуна, нам нужно поймать всех оставшихся восемнадцать призраков, чтобы установить здесь мир. Не знаете, как их всех поймать?»

Дин Эрмяо на мгновение задумался. «Это всего лишь мои догадки. Есть некоторые детали, которые я не совсем понимаю. Например, почему семь духов Хуа Юлянь, которыми управляет Чжун Хаожань, связаны с Хэйчжуном? Хэйчжун — одинокий бродячий призрак или один из девятнадцати, покончивших жизнь самоубийством? Я не уверен. Но, как бы то ни было, я могу разработать стратегии, чтобы временно подавить злых духов здесь». «Временное подавление, разве нет постоянного решения?»

«Да!» — Дин Эрмяо повернулся и помахал рукой, указывая на здания университетского городка за парком. «Несколько зданий в университетском городке будут снесены, а в центре будет построена большая круглая площадь. Затем искусственное озеро в парке Яохай будет перенесено и расширено на юго-запад, чтобы перекрыть реку Уюй. Земляной холм будет перемещен на полторы мили к юго-востоку…»

«Подожди…» Линь Сиро быстро перебил Дин Эрмяо: «Как ты думаешь, твоя сестра, директор Бюро планирования? Даже директор Бюро планирования могла бы одобрить такой масштабный проект?»

«Вот почему я и сказал, что мы можем лишь временно заблокировать его, а не навсегда». Дин Эрмяо беспомощно развел руками.

Линь Сиро наконец понял, почему Дин Эрмяо так много говорил.

«Итак, если ты говоришь о временном подавлении, что нам делать?» — спросил Линь Сиро.

«Подавить злых духов здесь довольно просто», — кивнул Дин Эрмяо, указывая на искусственное озеро.

«Установите двадцать восемь уличных фонарей вдоль берега озера, расположив их в соответствии с двадцатью восемью созвездиями, чтобы свет направлялся прямо в центр озера. Затем отремонтируйте земляной холм на острове в центре озера. Измените фундамент, сделав его квадратным. Постройте башню на вершине холма и вставьте громоотвод…»

Он говорил связно, когда Дин Эрмяо обернулась и увидела мрачное и обеспокоенное лицо Линь Сиро. «Что случилось, сестра?» — спросила Дин Эрмяо.

«Этот проект не такой уж и большой, правда?»

Линь Сиро криво улыбнулась и покачала головой. «Сейчас парки бесплатны и не приносят дохода. Чтобы установить уличные фонари и заменить земляные холмы, парк должен отчитаться перед администрацией парка. Сложно сказать, будут ли выделены средства. Наше полицейское управление никак не может их оплатить, верно? Значит, нужно координировать действия разных ведомств, что очень хлопотно».

Дин Эрмяо мгновенно сникла. «Тогда что же мне делать? Ждать здесь каждый день появления этих призраков, а потом арестовывать их одного за другим?»

Линь Сиро на мгновение онемела, а через некоторое время сказала: «Завтра я доложу директору Чэню. Я не могу принять решение по этому вопросу».

Дин Эрмяо покачал головой, не зная, что сказать.

Видя, что уже поздно, они вдвоем вышли из парка и направились в ресторан местной кухни «Рупин» на ужин.

Разве не Линь Сиро заказал им еду? Время было подходящим, поскольку у Рупина не было посетителей в ресторане.

Услышав эту новость, пришли Вань Шугао и Ся Бин и присоединились к ним за ужином.

Ужин был восхитительным, вдаваться в подробности не стоит.

Было уже больше семи вечера – самое оживлённое время года.

Рупин и Хунъюй были заняты, а Ся Бин помогала.

Заскучав, Дин Эрмяо спросил: «Вань Шугао, может, пойдём прогуляемся?»

Вань Шугао был вне себя от радости, и эта идея нашла отклик в его душе.

Они вышли из ресторана и пошли по улице.

Мимо проходили энергичные студенты университета и ещё более красивые и привлекательные студентки.

Пока они шли, лицо Вань Шугао вдруг погрустнело под уличным светом.

«Что случилось?» — с любопытством спросил Дин Эрмяо.

«Брат Эрмяо, я старый», — с горечью ответил Вань Шугао.

«Посмотрите на всех этих красавиц, стройных и пухлых. Теперь они не мои. Я очень скучаю по тем временам, когда только поступил в университет, когда мог ухаживать за каждой девушкой в университетском городке. Но теперь мы с Ся Бином — пожилая супружеская пара. Я даже думать не могу о том, чтобы увидеть этих девушек. Как я могу не грустить?»

Дин Эрмяо пнул его ногой и сказал: «Твоя невестка тоже тогда была в университетском городке. Значит, ты тоже на неё положил глаз?»

«Невестка Сяосяо… богиня. Я бы не осмелился на неё нацелиться, брат Эрмяо, знаешь ли».

Вань Шугао, получив пинок, перестал притворяться.

Они дошли до ворот Бизнес-школы и свернули направо на следующую улицу.

Кто знал, что они не далеко ушли, когда Дин Эрмяо внезапно ускорил шаг. Вань Шугао почувствовал неладное и погнался за ним, спрашивая: «Что случилось, брат Эрмяо?»

«Впереди идёт женщина, и она что-то подозревает. Я пойду за ней и выясню, кто она», — прошептал Дин Эрмяо. «Если не поспеваете, возвращайтесь первыми. Не шумите, иначе насторожите врага».

Вань Шугао вздрогнул и посмотрел вперёд.

Он видел, как люди входят и выходят, и понятия не имел, о ком говорит Дин Эрмяо.

Женщина, о которой говорил Дин Эрмяо, была Гу Цинлань, которую он случайно встретил сегодня перед домом старика Линя.

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*