Глава 242: Снос дома призраков
Ли Вэйнянь снова поехал, направляясь к лесной ферме Мапошань.
Редактируется Читателями!
По дороге они скромно позавтракали. Проезжая мимо места сноса, они собрали немного мебели и бросили её в багажник.
Поскольку ещё не наступила поздняя осень, в горах было трудно найти сухие дрова.
Взяв с собой немного дров, можно было сэкономить время, сжигая зомби на Мапошане.
Около десяти часов они вернулись на кладбище.
Дин Эрмяо и Ли Вэйнянь, каждый с дровами и бутылкой бензина, шли бок о бок, болтая на ходу.
Ли Вэйнянь всё ещё не оправился от пережитого вчерашнего происшествия.
«Брат Эрмяо, я слышал, они говорят, что за ними стоит другой принц. Кто это может быть?» — спросил Ли Вэйнянь.
«Вчера ночью они по ошибке захватили душу.
Возможно, они боятся наказания от этого принца, поэтому отрицают это, говорят, что это был ты, и перестают тебя преследовать?»
«Ты спрашиваешь меня, но кого мне спросить? Я покинул родной город, когда мне было несколько лет, и больше не вернулся. Кроме обрывочных детских воспоминаний, я почти ничего не знаю о своём родном городе. Знаю только, что не могу сблизиться ни с кем из своих прямых кровных родственников, иначе меня в любой момент хватит сердечный приступ, и я погибну. Поэтому вчера я не осмелился узнать старшего брата. Даже тогда я не смог сдержать сердечный приступ и был так потрясён, что меня вырвало кровью». Дин Эрмяо горько улыбнулся. «Более того, старые призраки в уезде Линшань тоже почувствуют это и выследят нас той ночью. Более того, мой учитель сказал, что каждые двенадцать лет старые призраки в уезде Линшань будут проводить масштабные поиски, чтобы убедиться, что у семьи Дин только один корень и нет ветвей…»
Ли Вэйнянь удивлённо перебил: «Значит, эти старые призраки беспокоятся о процветании вашей семьи Дин и хотят навредить вам? Но тогда почему они защищают вашего старшего брата?»
Дин Эрмяо покачал головой. «В моей семье уже шестнадцать поколений наследуется одна линия, и только в моём поколении у нас два брата. Мой учитель не мог понять, как это работает. Позже он сказал, что ему просто повезло, когда он вытащил меня. Он сказал, что Формирование Сотни Призраков уезда Линшань в то время не было полностью активировано, поэтому ему удалось уйти невредимым. К счастью, до следующего двенадцатилетнего периода ещё четыре-пять лет, так что у меня будет достаточно времени подготовиться».
«Этот Небесный Мастер кажется очень могущественным, брат Эрмяо. Ты должен быть очень осторожен».
«Что за чушь, Небесный Мастер? Разве они не просто самопровозглашённые Небесные Мастера? Как настоящий Небесный Мастер может связываться с этими старыми призраками?» — усмехнулся Дин Эрмяо. «Это как какие-то шарлатаны, называемые живыми бессмертными, но на самом деле они всего лишь смертные».
Разговаривая, они продолжали идти, и большая гробница, где жили зомби, была прямо перед ними.
Но прежде чем они добрались до неё, Ли Вэйнянь и Дин Эрмяо были ошеломлены.
Когда они уходили тем утром, сорняки, которыми Дин Эрмяо загородил вход, были отодвинуты в сторону, оставив отверстие открытым.
Ли Вэйнянь опустился на колени, чтобы взглянуть, и крикнул: «О нет, брат Эрмяо! Гроб внутри пуст! Зомби сбежал!»
«Не волнуйся, он не сможет далеко уйти». Дин Эрмяо зажёг три ароматические палочки, воткнул их в землю и молча наблюдал.
Вскоре струйки дыма постепенно сгустились и поплыли на запад.
Дин Эрмяо медленно пошёл в направлении дыма на запад.
Сделав несколько десятков шагов, он остановился перед другой низкой гробницей.
В этой гробнице тоже была вырыта яма, вход в которую был засыпан полынью.
Но при ближайшем рассмотрении обнаружилась свежая земля по краям, явно указывавшая на то, что её вырыли недавно.
«Ты такой вдохновляющий и такой сильный!» Дин Эрмяо, глядя на вход в пещеру, лишился дара речи. «Даже с моим талисманом, подавляющим покойников, он умудрился проползти так далеко. Поразительно!»
Ли Вэйнянь тоже посмотрел на вход в пещеру и спросил: «Что нам делать? Вытащить его?»
«Да, сначала давайте вытащим его и установим его личность». Дин Эрмяо присел, осматривая гроб. «А потом сожжём здесь и останки. Похоже, это могила без хозяина».
Внутри гроба на куче костей смутно виднелся зомби в официальной одежде династии Цин.
Казалось, он осознал опасность и слегка дрожал всем телом.
После того, как расследование было завершено, Дин Эрмяо велел Ли Вэйняню расширить вход лопатой.
Это была складная портативная лопата, которую Ли Вэйнянь повесил на бедро, когда выходил из машины.
Ли Вэйнянь отбросил дрова в сторону и взмахнул лопатой.
Сделав всего несколько сгребаний, зомби высунул дрожащую голову, всё ещё глядя вверх, но бумажный талисман на лбу исчез.
«Не нужно копать, оставь как есть». Дин Эрмяо наклонился и положил на голову зомби другой талисман.
Зомби тут же успокоился и перестал двигаться.
Он сложил дрова в кучу и облил их бензином.
Дин Эрмяо отступил назад, поджёг бумажный талисман и бросил его с расстояния. В мгновение ока в небо взметнулось пламя.
«Ууу… ууу!» Из пламени донесся приглушённый, сдавленный рёв.
Зомби даже едва было видно, как он барахтается и извивается в пламени…
«Я пришёл сюда в поисках убежища, но не ожидал встретить старого зомби», — горько улыбнулся Дин Эрмяо. «Но это хорошо. Забота об этом зомби — это ещё и восемьдесят лет хорошей кармы. Наконец-то оно того стоило».
Ловля зомби, как и ловля злых духов, тоже может накапливать хорошую карму.
Каждый год зомби — это год хорошей кармы.
Однако в наши дни зомби настолько редки, что их трудно найти.
Слабый запах гари всё ещё держался. Дин Эрмяо и Ли Вэйнянь отошли на несколько шагов против ветра и сели ждать.
Прошло целых полчаса, прежде чем пламя погасло.
Подождав ещё немного, Дин Эрмяо и Ли Вэйнянь подошли, собрали останки и вернули их в могилу. Они добавили земли и засыпали могилу землей.
Дин Эрмяо также обратился к большой гробнице, где раньше обитали зомби.
Он пересадил перед могилой два небольших сосновых саженца и закопал под ними медные монеты Пяти Императоров, чтобы рассеять запах трупов.
Когда всё было готово, двое мужчин покинули гору Мапо.
Солнце уже село. Проверив время, они увидели 13:30.
Вернувшись в ресторан местной кухни «Рупин», Дин Эрмяо поднялся наверх, чтобы проверить состояние Вань Шугао.
Он всё ещё был без сознания, но цвет его лица улучшился.
А два клыка зомби после нескольких смесей риса стали прозрачными и безупречными.
Дин Эрмяо попросил Рупина одолжить небольшой каменный кувшин для измельчения лекарственных трав.
Он раздавил клыки зажимами и поместил их в банку, медленно раздавливая.
Клыки казались довольно хрупкими, но спустя более десяти минут они превратились в мелкий порошок.
«Нынешние клыки зомби не содержат трупного яда. Однако они очень эффективно поглощают трупный яд, что делает их идеальным средством для детоксикации трупного яда». Дин Эрмяо смешал порошок из клыков с кипятком и улыбнулся. Он сказал наблюдавшим, Рупину и Ся Бин:
«Это эффективно не только против трупного яда, но и против всех токсинов в организме человека.
Выпив чашу этого напитка, выведешь токсины и улучшишь здоровье и красоту. Хотите?»
Ся Бин и Рупин побледнели и замахали руками.
Дин Эрмяо усмехнулся и попросил Ли Вэйняня помочь Вань Шугао сесть.
Затем, держа его за рот, он влил ему в желудок небольшую чашу детоксицирующей воды.
Вскоре Вань Шугао медленно открыл глаза и заворочался на кровати. В это время из его живота раздалось урчание.
«Скорее отнеси его в ванную, иначе мы потеряем эту кровать», — сказал Дин Эрмяо Ли Вэйняню.
Уныло Ли Вэйнянь понёс Вань Шугао на спине и спустился на чердак.
Он дошёл до ванной на втором этаже, помог ему снять штаны и бросил их на унитаз. Затем он остался ждать снаружи.
На чердаке Дин Эрмяо пошутил с Ся Бином: «Завтра увидишь, что Вань Шугао успешно похудел. Живот уменьшился. А лицо стало ровнее. Может быть, теперь он будет таким же красивым, как Пань Ань».
«Не верю. Это же чудо?» Ся Бин поджала губы и вздохнула. «Вань Шугао именно такой. Он родился в год Утки. Как бы он ни наряжался, рот у него плоский. Он не похож на принца в драконьем одеянии… Не думаю, что он станет Пан Анем или Сун Юем.
Главное, чтобы он был здоров и жив, это главное».
В его глазах мелькнула глубокая нежность. «Не волнуйся, гарантирую, он доживёт до ста лет», — Дин Эрмяо потёр нос и похвастался: «Я позову подземный мир. Там его не примут, пока ему не стукнет сто».
Пока они разговаривали, Ли Вэйнянь в панике бросился на чердак с криком: «Братец Эрмяо, дело плохо!»
Дин Эрмяо вздрогнул и выпалил: «Что-то случилось с Вань Шугао?»
«Нет, что-то случилось с Лучжу и остальными», — с тревогой ответил Ли Вэйнянь. «В дом призраков Лучжу проник старый колдун. Кан Чэн, Ло Ин и Шуань Чжу были схвачены. Лучжу сбежала одна, но… она едва жива, слаба и измучена».
«Старый колдун?» — ошеломлённо спросил Дин Эрмяо, гадая, не спустился ли его хозяин с горы.
Вломиться в дом призраков Лучжу, схватить Кан Чэна, Ло Ина и Шуань Чжу одновременно и ранить Лучжу — такое под силу не каждому колдуну!
