Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 95: Мутация Ранобэ Новелла

Глава 95: Мутация

Видя, что Глиняный король сдаётся, Дин Эрмяо махнул рукой, приказывая Вань Шугао поставить ведро с краской. «Какое дерьмо у этого парня!

Редактируется Читателями!


Издалека воняет».

Ли Вэйнянь, без рубашки, с обнажённой бугристой кожей, вытащил из багажника машины складную саперную лопату, раскрыл её и, опершись на неё, злобно заявил: «Соврёшь мне, и я тебя сегодня же заживо похороню!»

Они только что купили эти саперные лопаты.

Хотя Дин Эрмяо сказал, что они не нужны, Ли Вэйнянь, помня о поручении, которое ему поручила сестра Лучжу, всё равно купил две.

Далёкие лучи прожекторов случайно упали на них, и Ли Вэйнянь выглядел как палач с ножом в руке, ожидающий третьего пушечного выстрела, который должен был обрушиться с исключительной жестокостью.

Вань Шугао тоже подбежал, держа горизонтально стальную трубу, которую он использовал в качестве плечевого шеста, и сердито глядя на Глиняного короля.

Дьявольский ребёнок Шуаньчжу тоже присоединился к веселью, внезапно появившись перед Глиняным королём и шутливо сказав: «Давай я уведу этого старого ублюдка. Я потрошу его, варю и сжигаю каждый день, а ты всё ещё боишься, что он не скажет правду?»

Глиняный король и так был напуган, а теперь, увидев, как Шуаньчжу внезапно выскочил из воздуха, он ужаснулся ещё больше, дрожа всем телом, как решето. Он несколько раз кланялся и говорил: «Я скажу тебе… Что ты хочешь знать? Я скажу тебе правду…»

«Хорошо», — Дин Эрмяо шагнул вперёд, держа в руке глиняную собаку, и спросил: «Ты же это сделал, да? Кто тебе сказал? Кто научил тебя технике клонирования, которую ты только что применил в переулке?»

Глиняный король взглянул на глиняную собаку и понял, что ей не уйти. Он вздохнул и сказал: «Я знал, что он попадёт в беду, и он определённо втянул меня в неё. Эх…»

«Кто он?

Даос Фэйюнь?» — спросил Дин Эрмяо. «Мастер Фэйюнь?» Глиняный король был ошеломлён и покачал головой. «Я не знаю об этом. Знаю только, что эта глиняная собака сделана из праха моего младшего брата. Он также попросил меня использовать свежий прах для создания четырёх глиняных фигурок: двух мужчин и двух женщин. Прах, как вы все знаете, был куплен у Старого Солнца в похоронном бюро».

Дин Эрмяо нахмурился. «Что происходит с твоим младшим братом? Расскажи мне подробнее».

Король глиняных фигурок кивнул и сказал: «Я не начинал с лепки глиняных фигурок. Я учился у мастера даосизму. Это было тридцать лет назад. Но я немного невежественен и просто не могу постичь суть. Женившись, я сменил профессию и стал делать глиняные фигурки, чтобы заработать на жизнь. Технику клонирования, которую я только что использовал в переулке, мне обучил мой учитель. Я не умею её применять, у меня есть только один маленький трюк. Однако я также изучал даосизм у младшего однокурсника по имени Чжун Хаожань. Он очень умён, и мой учитель очень его любит.

«Чжун Хаожань?» — пробормотал Дин Эрмяо себе под нос, а затем вдруг спросил: «У тебя есть ещё один старший ученик, известный как Мастер Куньлунь?»

«Нет…» Король глиняных фигурок в недоумении покачал головой. «В то время даосизм изучали только я и Чжун Хаожань. После смены профессии я почти не общался с учителем, и не знаю, что случилось потом. Если кто-то и изучал даосизм позже, то это был мой младший брат».

Дин Эрмяо на мгновение задумался, затем поджал губы и сказал: «Давайте продолжим с Чжун Хаожанем».

Царь глиняных фигурок кивнул и продолжил: «Около двух недель назад я устанавливал палатку на мосту, когда мой младший брат Чжун Хаожань, которого я не видел десятилетиями, внезапно подошёл… Он ничего не сказал, просто пригласил меня выпить и пообщался. Затем, несколько дней назад, он принёс мне собачий пепел и попросил сделать глиняную собаку. Я знал, что он собирается провести ритуал».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Помолчав, Царь глиняных фигурок продолжил: «Вчера днём я только что собрал пепел, который Старик Солнце украл на дороге, когда мой младший брат Чжун Хаожань внезапно появился позади меня.

Он указал на четыре мешочка свежего пепла в моей руке и попросил меня сделать четыре глиняные фигурки… Я знал, что он мастер даосизма, поэтому не посмел его оскорбить. И из дружбы я сделал для него четыре глиняные фигурки прямо там. А потом… ты нашёл меня и привёл сюда.

Мастер даосизма? Дин Эрмяо усмехнулся и спросил: «Какую магию знает твой младший брат Чжун Хаожань?»

«Я не совсем уверен, что именно знает мой младший брат. Но мой учитель тогда был довольно могуществен. Он мог управлять призраками и даже заставлять их работать без денег», — ответил Король Глиняных Людей.

«Управлять призраками?»

Дин Эрмяо слабо улыбнулся, оставив тему, и спросил: «Как нам найти Чжун Хаожаня?»

Король Глиняных Людей покачал головой. «Он такой неуловимый, и не даёт мне ни номера телефона, ни адреса.

Не могу его найти.

«Не скажешь, закопаю заживо!» Ли Вэйнянь яростно поднял свою инженерную лопату. Добросердечному человеку было сложновато играть такого крутого парня.

Вань Шугао тоже взмахнул стальной трубой, словно собираясь её обрушить. Дин Эрмяо махнул рукой. «Ладно, ладно, перестань его пугать. Не думаю, что он осмелится солгать. Я позову полицейскую, и она отвезёт Короля Глиняных Людей обратно в участок и посадит его.

«А… Я же тебе уже говорил, а ты всё ещё хочешь меня посадить?» — отчаянно завыл Король Глиняных Людей.

«Всё кончено, на этот раз всё кончено…»

Вскоре Линь Сиро и Ши Пинцзинь снова появились, проводили Короля Глиняных Людей в полицейскую машину и умчались прочь.

После беспокойной ночи они наконец-то добились небольшой награды: узнали настоящее имя даосского священника Фэйюня.

Дин Эрмяо потянулся и спросил Шуаньчжу: «Призраки сегодня ночью приходили на стройку?»

«Конечно», — кивнул Шуаньчжу.

«А? Как я мог не заметить? Почему ты не сказал мне раньше? Дин Эрмяо был ошеломлён. Шуаньчжу усмехнулся и ткнул себе в нос: «Этот призрак – это я».

«Ты опять рвёшься в бой, да?»

Дин Эрмяо сердито посмотрел на Шуаньчжу и направился к воротам стройки.

Он распахнул дверь в дежурку и поискал что-нибудь поесть.

К счастью, в кабинете Ли Вэйняня ещё оставалось несколько пакетов лапши быстрого приготовления.

Дин Эрмяо ограничился едой, принял душ и крепко уснул.

К тому времени уже едва светало.

Ли Вэйнянь тоже не спал, и они с Шуаньчжу спрятались за воротами, о чём-то шепчась.

Они проспали до девяти утра следующего дня, когда Дин Эрмяо неохотно встал.

Умывшись, он обошёл стройплощадку, но ни Ли Вэйняня, ни Вань нигде не было видно. Шугао.

Ян Дэбао подбежал и сказал Дин Эрмяо, что Ли Вэйнянь снова взял отпуск и уехал рано утром вместе с Вань Шугао на своей спортивной машине.

Чёрт возьми, этот мерзкий ублюдок каждый день катается на спортивной машине моей жены. Разве это не слишком?

Дин Эрмяо невольно выругался про себя.

К счастью, у Ли Вэйняня была совесть, и он собрал завтрак перед уходом. Иначе Дин Эрмяо пришлось бы искать еду самому.

Уплетая жареную булочку из теста, Дин Эрмяо услышал рёв приближающегося спорткара.

Подняв глаза, он увидел красный «Феррари», припаркованный у ворот стройки.

Ли Вэйнянь и Вань Шугао подошли бок о бок, сияя от радости.

«Вы скалитесь, как волки! Подобрал денег по дороге? — раздраженно спросил Дин Эрмяо. — Где ты опять чесал?

— Хе-хе… Братец Эрмяо, ни за что не догадаешься, что мы ходили к мосту, — гордо сказал Вань Шугао. Дин Эрмяо был ошеломлен.

— Зачем снова идти к мосту? Там что, ещё один Глиняный король?

— Нет, — с улыбкой ответил Ли Вэйнянь. — Вчера вечером Шуаньчжу настоятельно советовал нам действовать быстро. Я взял сегодня выходной и пошёл к мосту, чтобы попросить слепую гадалку рассчитать, в какой день будет сильная энергия ян, чтобы мы могли отправиться в путь.

— Что?! Кхе-кхе-кхе-кхе… — Дин Эрмяо неудержимо закашлялся, в горле застрял кусок жареного теста.

Он долго не мог успокоиться.

Он сказал со смесью гнева и веселья: — Капитан Ли, как вы можете быть таким умным? Ты и правда думал пригласить слепую гадалку на свидание? Нашёл? Скажи, в какой день лучше всего идти к Пруду Запертого Дракона? А?! Я – достойный ученик Маошань, и я не знаю четырёх времён года, восьми праздников, Небесных Стволов и Земных Ветвей? У тебя мозги свиньи!

Лицо Ли Вэйняня внезапно потемнело, взгляд застыл, и он замолчал.

Вань Шугао, понимая, что ситуация ухудшается, быстро встал между ними и с улыбкой сказал Дин Эрмяо: «Брат Эрмяо, Ли Вэйнянь немного нетерпелив, но…»

«Убирайся отсюда! Ты тоже никуда не годишься!»

Дин Эрмяо указал на нос Вань Шугао. «Ли Вэйнянь, должно быть, сказал тебе, что на дне Пруда Запирающегося Дракона тонны золотых слитков, поэтому ты так разволновался и захотел разбогатеть, верно?»

«Братец Эрмяо, я…» Вань Шугао, покраснев, отмахнулся от упрека Дин Эрмяо.

Выругавшись несколько раз, Дин Эрмяо почувствовал лёгкое облегчение.

Только он собрался рассказать Вань Шугао о происшествии у Пруда Запирающегося Дракона, как вдруг почувствовал сильный порыв ветра у себя за головой!

Инстинктивно Дин Эрмяо быстро наклонился.

Что-то со свистом пронеслось мимо его головы с пугающим звуком.

Вот это да!

Дин Эрмяо оглянулся, покрывшись холодным потом!

Ли Вэйнянь, сжимая в руках стальную трубу, был ростом около четырёх-пяти футов.

Длинный и толстый, как его рука, он нёсся на него с убийственным намерением.

К счастью, я быстро среагировал, иначе этот удар вышиб бы мне мозги!

«Ли Вэйнянь, ты с ума сошел?!»

Дин Эрмяо увернулся, закричав.

Он подумал: «Я же только что выругался. Не нужно со мной драться, верно?»

(Конец главы)

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*