Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 94: Побег от мочеиспускания Ранобэ Новелла

Глава 94: Побег от мочеиспускания

Внезапная смена событий потрясла Линь Сижо до глубины души!

Редактируется Читателями!


Пока Глиняный король мочился, Линь Сижо разговаривала с Дин Эрмяо, не отрывая взгляда от его цели.

Но буквально через мгновение Глиняный король исчез, взмыв в воздух.

Инстинктивно Линь Сижо выровнялась, обернулась и подняла одежду, которую сбросил Глиняный король.

Под ней лежала лишь глиняная фигурка размером с ладонь.

В ярости Линь Сижо схватила фигурку и осмотрела её, но обнаружила, что её фигура и внешний вид были идентичны самому Глиняному королю.

«Сестра, ты его не поймала?» Дин Эрмяо подошла, ухмыляясь и многозначительно спрашивая.

«Дин Эрмяо, Глиняный король исчез! Скажи мне… он человек или призрак?» Линь Сюжо чуть не упала.

Она схватила Дин Эрмяо за плечи и спросила: «Ты такая игривая, ты знала, что это произойдёт?!»

Дин Эрмяо похлопала Линь Сюжо по руке. «Не бойся, сестра. Послушай меня. Глиняный король, конечно же, человек, а не призрак».

«Но… как он вдруг исчез?» Линь Сюжо огляделась. «Может, он использовал технику побега через землю?»

«Ха-ха, не через землю», — рассмеялась Дин Эрмяо. «Сестра, помимо техники побега через пять стихий — золото, дерево, вода, огонь и земля — есть ещё одна, называемая техникой побега через мочу!»

«Так побег через мочу? Дин Эрмяо, перестань шутить! Говори как следует». Линь Сюжо отпустила руку Дин Эрмяо, кипя от гнева. Два величественных пика на её груди вздымались и опускались всё сильнее. Дин Эрмяо потёр подбородок. «Царь Глиняных Людей сбежал, пописав. Разве это не просто мочеиспускание? Но… он не сможет далеко уйти, пописав.

Я его найду!»

Как только он закончил говорить, Дин Эрмяо внезапно собрался с силами и бросился к мусорному баку в нескольких шагах от него. Он пнул его в прыжке.

С лязгом мусорный бак упал на землю, и оттуда вывалилась фигура, молящая о пощаде: «Ой, ой… пощадите меня, пощадите меня!»

Голос действительно принадлежал Глиняному Людей!

Линь Сиро, разъярённая и изумлённая, бросилась вперёд, схватила Короля Глиняных Людей, который был в одних шортах, и крикнула: «Не двигайся!

Я полицейский!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Товарищ-полицейский, я не знаю, какое преступление я раскрыл. За что вы меня арестовываете?» Услышав представление Линь Сиро, Король Глиняных Людей успокоился и с возмущением спросил: «Ты знаешь, какое преступление ты раскрыл! Пойдём со мной».

Линь Сиро отвязала наручники на поясе и с щелчком нажала их на запястья Ваня Глиняных Людей. «Пойдёшь в туалет? Я позволю тебе сделать это ещё раз!»

Позже наручники принесли Ши Пинцзинь и другие и оставили в машине Линь Сиро.

Линь Сижо не хотела применять их к такому старику, как Глиняный Ван, но, опасаясь, что он попытается снова, сначала надела на него наручники.

Закованный в наручники и без рубашки, Глиняный Ван ворчал, пока Линь Сижо его ругал.

Ши Пинцзинь и Цзян Мин в сопровождении двух полицейских прибыли, зашли в переулок, выгрузили вещи Глиняного Вана и засунули их в машину.

Чтобы предотвратить дальнейшие проделки Глиняного Вана, Дин Эрмяо сел рядом с ним на заднее сиденье «Бьюика».

Линь Сижо продолжил движение, и группа вернулась в городское управление.

В машине король Глиняного Вана продолжал кричать, возмущаясь: «Офицеры, почему вы меня арестовываете? Я всего лишь управляю небольшим бизнесом. Какой закон я нарушил?»

«Заткнитесь!» Дин Эрмяо прорычал на Короля Глиняных Людей, а затем с улыбкой спросил Линь Сиро: «Сестра, ты знаешь, как справиться с этими демонами?»

Линь Сиро сел за руль и лениво спросил: «Что ты думаешь?»

«Ты только что видел, что этот демон может трансформироваться. Говорят, что если зажать ему нос и кормить фекалиями неделю, можно снять заклинание…» Дин Эрмяо усмехнулся: «Думаю, сначала тебе стоит передать его мне. Я найду крестьянский туалет, брошу его туда и буду кормить досыта. Тогда мы сможем его допросить. Это сэкономит нам кучу времени».

Король Глиняных Людей с ужасом посмотрел на Дин Эрмяо и тут же замолчал.

В комнате для допросов городского полицейского участка Линь Сиро допрашивал Короля Глиняных Людей всю ночь.

Глиняный король всё отрицал, отказываясь признаться в создании глиняного человека из пепла.

Даже после того, как Старое Солнце вызвали на очную ставку, он остался невозмутим, настаивая на том, что его подставили.

Линь Сиро был в ярости, кипел от злости и стучал по столу.

Глиняный король отказывался сдвинуться с места, отказываясь признаться.

Не сумев добиться признания пытками, Линь Сиро был бессилен перед таким хитрым человеком, как Глиняный король.

Дин Эрмяо усмехнулась, подошла к Линь Сиро, обняла её за плечи и тихо прошептала что-то на ухо.

Неясно было, что сказала Дин Эрмяо, но, пока Линь Сиро слушала, на её лице появилась улыбка, и она несколько раз кивнула.

«Сестра, я возвращаюсь. Можешь продолжать допрос». Дин Эрмяо тихо сказал, помахал на прощание Линь Сиро и вышел из комнаты для допросов.

Дойдя до двери, он обернулся и многозначительно посмотрел на Короля Глиняных Людей.

Глаза Короля Глиняных Людей блеснули, он понял, что Дин Эрмяо, должно быть, что-то замышляет с Линь Сиро, чтобы вырвать его из тисков.

После ухода Дин Эрмяо Линь Сиро продолжил допрос.

Прошло больше получаса, а прогресса всё не было.

«Ну и ну, какой же ты жестокий!» Линь Сиро сердито встал, указывая на дверь комнаты для допросов. «Убирайся отсюда! Не попадайся мне в руки, иначе посажу тебя на всю жизнь!»

Король Глиняных Людей удивился, закатив глаза. «Отпустишь?»

«Тебе не обязательно уходить, просто оставайся в центре заключения и уходи!» Линь Сиро сердито посмотрел на него.

«Я ухожу, ухожу… Спасибо, правительство!» Король Глиняных Людей поклонился, выскользнул из комнаты для допросов, подхватил свой груз и выбежал из полицейского участка.

Была уже глубокая ночь, когда он покинул территорию, и на дороге не было ни души.

Король Глиняных Людей прошёл ещё немного и остановился на перекрёстке, пытаясь поймать такси.

Он подумал: что-то не так. Почему эта свирепая женщина-полицейский вдруг его отпустила?

Но к тому времени, как Глиняный Людей Ван понял, что происходит, было уже слишком поздно.

Красная спортивная машина с рёвом помчалась к нему, затем резко остановилась рядом.

Двое мужчин в масках выскочили из машины, зажали ему рот, подняли его, запихнули в машину и умчались.

«Ууу… ууу!» Рот Глиняного Людей Ваня был забит, и он мог только издавать испуганные стоны.

Машина мчалась на большой скорости и через полчаса остановилась у подножия горы Цифэн в западном пригороде, у реки, напротив строительной площадки Waterfront Home.

Один из людей в маске протянул руку, схватил Ван Глиняного Человека, словно орёл, подхватывающий птенца, и бросил его на землю.

Брат Эрмяо, это отличное место с точки зрения фэн-шуй. Давайте просто похороним его здесь заживо!» Человек в маске снял капюшон.

Это был не кто иной, как капитан службы безопасности Ли Вэйнянь. Дин Эрмяо тоже снял капюшон и усмехнулся: «Ладно, закопаем его половину, а другую оставим, а потом наполним его желудок навозным соком, чтобы он не сбежал после того, как его похоронят заживо!

Кстати, навоз у тебя?»

К воротам стройплощадки подошла фигура. Это был Вань Шугао. Он нес вёдра с краской, неуверенно шагая, и кричал: «Вот он, навоз идёт!»

«Сэр, сохраните мне жизнь…» Король Глиняных Людей рухнул на землю. «Я расскажу вам, я всё расскажу…»

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*