
Глава 87 Рыболовная лодка
Трое стояли в траве на берегу, каждый испуганный. Глядя на запад, они видели, как река, низвергаясь сверху, впадает в Пруд Запертого Дракона, но волны не было, словно капля грязи в море.
Редактируется Читателями!
На таком бескрайнем водном просторе не было ни одной рыбацкой лодки, не говоря уже о туристах, даже о рыбаках.
Это место находилось всего в десяти километрах от города и, по логике вещей, должно было быть популярным местом для горожан, желающих исследовать уединённые пейзажи.
Однако полное отсутствие людей делало его ещё более жутким.
«Давайте вернёмся. Мне нужно связаться с Се Горэнем, найти лодку и выбрать дату отплытия».
Дин Эрмяо повернулся и пошёл обратно.
В траве впереди слегка зашевелились ветви, и внезапно появилась большая змея с красными пятнами.
Дин Эрмяо уже собирался выхватить меч, чтобы разрубить её, когда Ли Вэйнянь взмахнул рукой, и дротик из ивового листа вылетел, ударив змею прямо в голову.
Это был не выстрел, а удар.
Змея, поражённая дротиком, почувствовала боль и со свистом исчезла глубоко в зарослях.
«Вот это да! Я действительно попал…» — пробормотал Ли Вэйнянь, поднимая с земли дротик из ивового листа.
«Ты молодец! Тан Чжиюань одержима!» Дин Эрмяо от души рассмеялась и ушла.
Не успели они дойти до парковки, как позвонила Линь Сыжо.
Она договорилась с Дин Эрмяо о встрече на утро, чтобы обсудить несколько дел в парке Яохай после работы.
Ещё даже не время было уходить с работы, но Линь Сыжо позвонила первой, чтобы окончательно уладить дело и не дать Дин Эрмяо снова сбежать.
Видя, что время почти истекло, Дин Эрмяо сказала: «Хорошо, сестра, пойдём на стройку дома на набережной. Я буду ждать тебя. Увидимся позже…»
Повесив трубку с Линь Сыжо, Дин Эрмяо на мгновение задумался и позвонил Се Цайвэй, попросив её передать его отцу, Се Горэню, чтобы тот подготовил лодку побольше.
Поездка в Солунтань на битву с призраками была как-то связана со строительством дома на набережной.
Попросить Се Горэня подготовить лодку было вполне логично.
Вскоре после этого Се Цайвэй позвонила и сообщила, что лодки забронированы.
Можно было использовать как небольшую яхту, так и моторную рыбацкую лодку среднего размера.
Дин Эрмяо поблагодарила её и велела Се Цайвэю вернуть яхту и оставить себе рыбацкую лодку.
Яхты были слишком роскошными и непрактичными.
Рыболовные лодки были обветшалыми, и на многих были традиционные талисманы, отпугивающие злых духов, которые, впрочем, были весьма полезны.
Как только они закрепили лодку, Линь Сиро ворвалась на стройку, крича во весь голос: «Дин Эрмяо, Дин Эрмяо…» Она выглядела как свирепая женщина, разыскивающая мужа, который всю ночь играл в азартные игры.
Дин Эрмяо вышла из заколоченного кабинета и с ухмылкой спросила: «Сестра, почему ты опять не в полицейской форме?»
Сегодня Линь Сиро была без формы. На ней была белая шёлковая пижама с синими цветами, сквозь которую проглядывал пейзаж.
На ней были кроссовки, и выглядела она довольно странно. «Слишком жарко для формы. Разве это не нормально?» Линь Сиро гордо обернулась. «Пижама свободная и прохладная, такая красивая. Не думай, что я неряшлива. Даже если я пройду по улице в таком виде, 90 процентов людей всё равно обернутся!»
Дин Эрмяо кивнула, убеждённая.
Женщины подобны цветам: очаровательны и соблазнительны, независимо от того, накрашена она легко или ярко.
С лицом и фигурой Линь Сиро, даже без одежды, 90 процентов людей обернутся!
Но Дин Эрмяо не осмелилась произнести это вслух.
Удар этой королевы цветов был мощнее дротика Ли Вэйняня из ивового листа.
Если он не сможет увернуться, росток Дин Эрмяо будет срублен её ногами.
«Сестра, давай поговорим внутри», — сказала Дин Эрмяо, провожая Линь Сижо в кабинет.
Но Линь Сижо внезапно посерьезнела и сказала: «Товарищ Дин Эрмяо, я пришла обсудить с вами это дело по поручению директора Чэня. Чтобы вы лучше всё поняли, предлагаю обсудить детали на месте преступления».
«Снова в парк Яохай?» — улыбнулась Дин Эрмяо. «Сестра, а что, если мы влюбимся друг в друга, гуляя в парке каждый день? Сяосяо рассердится».
«Не волнуйся!» — Линь Сижо подошла с улыбкой, обняла Дин Эрмяо за плечи, как подруга, и вышла со словами: «У сыновей свои маленькие увлечения, а вот дяди — это мой вкус! Ты ещё такой молодой, не в моём вкусе. Я тебя не съем…»
…» Дин Эрмяо была совершенно разбита и огляделась.
Почему Ян Дэбао ушёл с работы так рано?
Возможно, он мог бы познакомить этого потрепанного старика с Линь Сижо.
Они как раз подошли к воротам стройки и собирались сесть в машину, когда позвонил Дин Эрмяо. Это был Се Цайвэй.
Дин Эрмяо оставил Линь Сижо в стороне и ответил на звонок: «Сестра Цайвэй…»
«Эрмяо, мы связались с даосом Фэйюнем. Он сказал, что мы встретимся сегодня в восемь вечера. Он попросил нас подготовить 5 миллионов в знак доброй воли». Се Цайвэй с тревогой спросил: «Где ты сейчас? Приезжай скорее, чтобы обсудить это».
«Сестра Цайвэй, не волнуйся…» — утешил его Дин Эрмяо, а затем добавил: «Когда, он сказал, мы встретимся? Где?»
«В 10 вечера пусть кто-нибудь доставит деньги на остров в центре парка Яохай…»
Опять парк Яохай?
Это убьёт двух зайцев одним выстрелом, избавив нас от необходимости бегать.
«Отлично, я буду прямо сейчас. Это займёт около 40 минут. Сестра Цайвэй, просто оставайтесь дома и ждите моего звонка. Я всё устрою и дам вам знать, когда закончу», — сказала Дин Эрмяо.
Се Цайвэй, всё ещё нервничая по телефону, спросила: «Может, нам приготовить пять миллионов наличными? Банк сейчас закрыт, а в финансовом отделе компании, вероятно, столько нет…»
«О, тогда в этом нет необходимости. Я даже не знаю, насколько велика эта куча денег в пять миллионов, да и унести её мы не сможем, верно?» — усмехнулась Дин Эрмяо. «Когда мы встретимся, я дам ему пять пощёчин, одна пощёчина за миллион, разве этого мало?»
«Тогда что мне сказать, если даос Фэйюнь спросит?» — снова спросила Се Цайвэй.
«Просто скажи, что готова. Я объясню при встрече». Как такая умная сестра могла растеряться в критический момент? Дин Эрмяо покачала головой и улыбнулась.
Се Цайвэй на другом конце провода наконец успокоилась.
Они обменялись ещё парой слов, прежде чем повесить трубку. Линь Сиро наклонилась.
«Эй, а что такое пять миллионов?»
«Э-э…» — Дин Эрмяо потёр нос. «Сестра Цайвэй сказала, что хочет выйти за меня замуж, и приданое — пять миллионов. Думаю, это слишком мало, мне оно не нужно».
«Какой придурок!» — Линь Сиро сердито посмотрела на неё. Она открыла дверцу машины, усадила Дин Эрмяо в машину и уехала.
Более чем через полчаса они добрались до парка Яохай.
Уже стемнело, и в парке было многолюдно.
Припарковав машину, Дин Эрмяо и Линь Сиро пошли бок о бок к парку. У ворот они столкнулись со знакомым.
Несколько головорезов, с которыми Дин Эрмяо уже расправился, включая жёлтоволосого и лысого, гордо выходили из парка.
Взглянув на Дин Эрмяо, лысый и жёлтоволосый испугались и расступились.
«Пока вы не будете ко мне лезть, я не буду с вами возиться. Вы только руки мне пачкаете!»
Дин Эрмяо сердито посмотрел на них. Он и Линь Сиро прошли мимо них и вошли в ворота парка.
Лысый и жёлтоволосый вместе со своими товарищами спрятались в стороне, наблюдая за удаляющейся фигурой Дин Эрмяо, и их глаза были полны жажды убийства.
После долгой паузы лысый повернулся и спросил жёлтоволосого: «Брат, в прошлый раз мы потеряли с ним лицо. Это был такой позор! Ты хочешь нам отомстить?»
«Босс, думаешь, я не хочу?» — немного расстроенно спросил жёлтоволосый. «Но у этого парня есть какая-то злая магия, и с ним нелегко справиться».
«Хе-хе…» — лысый злобно усмехнулся. «Я уже проконсультировался со специалистом. Уверен, что смогу развеять его злую магию!»
Двое мужчин отошли в сторону, перешептываясь, и лица обоих сияли от радости.
Посовещавшись, они оставили двух головорезов у ворот для охраны, а лысый и желтоволосый поспешили прочь вместе с остальными.