
Глава 100. Скелет
Через несколько минут к Линь Сиро подошли двое молодых людей с лопатами.
Редактируется Читателями!
«Это Ли Хао, бригадир производственной бригады деревни Сяогэ. Это Чжоу Пэн, двоюродный брат Ли Хао», — представил их Линь Сиро.
«Вы оба полны энтузиазма и вызвались помочь с раскопками».
Дин Эрмяо взглянул на него. Ли Хао выглядел невероятно молодо, ведь он стал бригадиром производственной бригады всего в 21 или 22 года. Его ждало многообещающее будущее, и он наверняка станет главой деревни или секретарем партии.
Чжоу Пэн был ещё моложе, с внешностью студента, видимо, на летних каникулах. «Сестра, давай поговорим здесь».
Дин Эрмяо оттащила Линь Сижо на несколько шагов и прошептала: «Сестра, я просила тебя одолжить лопату. Зачем ты взяла в солдаты такого высокопоставленного чиновника, как бригадир производственного отряда? Они знали, что мы выкапываем труп?»
«Не знаю. Я не осмелилась им сказать, боясь вызвать панику среди жителей деревни», — ответила Линь Сижо.
«Тогда зачем ты просишь их копать? А вдруг они выкопают труп и напугают их?»
Линь Сижо развела руками. «Я ничего не могу сделать. Наверное, они думают, что мы ищем сокровища, и твёрдо решили прийти!»
Дин Эрмяо на мгновение задумалась, затем повернулась и сказала Ли Хао: «Товарищ бригадир производственного отряда, спасибо за поддержку нашей работы. Пока можешь оставить лопаты себе и вернуться отдохнуть. Мы вернём их, когда закончишь». «Вы, городские, не привыкли к этим сельскохозяйственным орудиям», — сказал Ли Хао с лукавой улыбкой. «Хе-хе… Мы дома свободны, поэтому пришли помогать добровольно. Мы не просим зарплаты, так что не бойтесь».
Чжоу Пэн несколько раз кивнул, повторяя его слова.
Боюсь?
Дин Эрмяо улыбнулся. «Хорошо, раз ты настаиваешь остаться, я тебе помогу.
Посмотрим, кто боится, ты или я!»
— «Хорошо, в таком случае спасибо, руководитель производства». Дин Эрмяо отломил ветку персика и указал: «Давай, копай здесь. Как только достигнешь глубины метра, копай медленно, чтобы ничего не повредить под землей».
«Хорошо!» — согласился Ли Хао, и они с Чжоу Пэном принялись за работу.
Ли Вэйнянь взял кухонную лопатку и присоединился к копанию.
Все стояли в стороне, молча наблюдая.
Се Горжэнь, выглядя измученной, сидела на каменном блоке на заднем дворе, погруженная в свои мысли.
Се Цайвэй явно замечала перепады настроения отца, но не решалась спросить, поэтому оставалась рядом, поглощенная своими мыслями.
Землю на заднем дворе явно не копали годами. Почва была жесткой и густо покрытой корнями травы, что делало копание невероятно трудным.
Сделав всего лишь дюжину лопат, Ли Хао и Чжоу Пэн начали задыхаться и потеть.
Ли Вэйнянь же, несмотря на раненые руки и неудобные инструменты, копал с каждой лопатой больше земли, чем Ли Хао и Чжоу Пэн вместе взятые.
«Ты знаешь имя хозяина этого дома?»
— спросил Линь Сиро у Ли Хао, который работал.
Ли Хао покачал головой: «Не знаю».
Дин Эрмяо лишился дара речи и спросил: «Вы руководитель съёмочной группы и даже не знаете конкретных обстоятельств жизни жителей деревни?»
«Кажется… его фамилия Чжун?» Ли Хао на мгновение задумался и ответил:
«Отец рассказывал, что этот дом раньше принадлежал семье с пятью гарантиями, но потом его продали чужаку по имени Чжун. Чжун не приезжал больше десяти лет, и дом пустовал. Несколько лет назад в него въехал один из жителей деревни после того, как их дом обрушился, и им негде было жить. Потом посреди ночи в доме начали появляться призраки, и вся семья бежала в город на поиски мусора. Говорят, что в последние годы он открыл большую свалку, разбогател, купил «Мерседес» и завёл любовницу…»
«Знаю, знаю. Возвращайтесь к работе», — быстро перебил Ли Хао Дин Эрмяо.
Этот руководитель съёмочной группы такой болтун! Если он продолжит, то будет говорить обо всей семье сборщиков металлолома, включая всех их родственников и восемнадцать поколений предков.
С таким красноречием быть руководителем производственной группы – пустая трата таланта. Ему место в парламенте США.
Ли Хао усмехнулся: «Эй, если хочешь узнать больше об этом Чжуне, тебе придётся спросить старейшин деревни».
Взлетели две лопаты, одна из которых была инженерной.
Яма постепенно расширялась, достигнув глубины около двух футов.
Видя, как Ли Хао выпрямляется и вытирает пот, Дин Эрмяо подмигнул Вань Шугао.
Вань Шугао понял, вытащил сигарету из кармана и подошёл, чтобы подбодрить. «Братец, выкури сигарету! В конце концов, люди, побывавшие в бескрайних просторах, работают быстро и эффективно. Особенно, руководитель производственной группы, ты – мастер сельского хозяйства и становой хребет, на котором строится новая деревня».
Ли Хао взял сигарету, закурил и сделал две затяжки с изысканным видом. С ухмылкой он сказал: «Братец, не смейся надо мной…»
«…Я ничего не говорил». Лесть Вань Шугао раскрылась, и он покраснел.
Он опустил голову, чтобы прикурить сигарету, скрывая смущение.
Все разразились смехом, и напряженная атмосфера немного разрядилась.
Передышавшись, Ли Вэйнянь, Ли Хао и Чжоу Пэн продолжили свои усилия.
Более чем через десять минут яма в земле была вырыта на глубину около метра.
Дин Эрмяо махнул рукой, давая понять, что пора остановиться. Он спрыгнул в яму и медленно, тщательно, словно археолог, расчищающий артефакты из древней гробницы, соскреб рыхлую землю.
Вскоре в яме появился небольшой участок, мерцающий белизной.
Продолжая удалять рыхлый грунт, они ясно увидели, что это белая пластиковая плёнка.
«Товарищ руководитель производственного отряда, то, что там внизу, может быть немного пугающим». Дин Эрмяо, присевший в яме, поднял голову и сказал: «Думаю, вам с вашим двоюродным братом стоит отойти в сторону».
«Вас здесь так много, и вы не боитесь, так почему же мне должно быть страшно?» Ли Хао небрежно ответил: «Давайте посмотрим вместе. Я тоже хочу узнать, какие сокровища там внизу».
Разве они с Чжоу Пэном не трудились полдня, чтобы дождаться окончательного ответа?
Конечно, он не был бы рад уйти сейчас.
«Хорошо, давайте посмотрим вместе. Давайте, продолжайте расчищать рыхлый грунт сверху, копая со всех сторон. Не наступайте на плёнку. Будьте осторожны и не порвите её».
Дин Эрмяо кивнул и велел им продолжать работу.
Он подумал про себя: «В любом случае, я тебя предупреждал. Если потом обмочишься, меня не вини».
Остальные раскопки прошли относительно гладко.
Двадцать минут спустя кусок пластиковой плёнки размером с коврик был полностью обнаружен.
Плёнка была толстой и, на удивление, целой.
Все собрались вокруг ямы, нервничая.
На лбу Се Горэня выступили капли пота, которые невозможно было стереть.
Даже с поддержкой двух охранников его ноги всё ещё дрожали, а штанины трепетали на ветру.
Дин Эрмяо взглянул на Ли Вэйняня. Они оба схватили плёнку за уголок и медленно подняли её.
Под ней появился чёрный человеческий скелет.
«А!»
Ли Хао с грохотом упал на землю, схватившись за грудь, не в силах вымолвить ни слова.
Чжоу Пэн тоже закричал, бросил лопату и побежал.
Но через два шага он остановился и пошёл обратно, дрожа от страха.
Они думали, что под землёй зарыто какое-то сокровище, но никак не ожидали, что это будет скелет.
На другой стороне дороги тело Се Горэня обмякло, и он был готов упасть.
Двое телохранителей крепко обняли его, а затем помогли ему сесть на каменный блок, на котором он сидел.
Дин Эрмяо на мгновение оглянулся и увидел две струйки слёз, катящихся по глазам Се Горэня.
Под скелетом лежал кусок нефрита неизвестного материала, от которого исходил холод.
Защищённый тонкой плёнкой, скелет удивительно хорошо сохранился, каждая кость была отчётливо видна.
Скелет лежал на спине, широко расставив конечности.
Из его ладоней, ступней и груди торчали маленькие, длиной четыре-пять дюймов, бронзовые мечи, покрытые зелёной ржавчиной.
Дин Эрмяо оглянулся, затем посмотрел на скелет в яме. Как он и подозревал, конечности и голова скелета были обращены к персиковому дереву во дворе.
Внезапно Се Цайвэй разразилась душераздирающим криком: «Папа, почему рядом с ней браслет, точно такой же, как у меня? Это же… это моя мать?!»
Дин Эрмяо посмотрела вниз и, действительно, слева от скелета обнаружила браслет из хрусталя и нефрита, сломанный надвое.
«Сестра Цайвэй, не спрашивай сейчас ни о чём».
Дин Эрмяо подошёл, взял Се Цайвэй за плечо и сказал: «Немедленно отвези отца в больницу. Ему нужно успокоиться. Любой дальнейший стресс может иметь серьёзные последствия».
«Эрмяо…» Голос Се Цайвэй был хриплым от слёз, и вид у неё был жалкий.
«Послушай меня, сестра Цайвэй. Немедленно отвези отца в больницу. Я помогу тебе выяснить, что здесь произошло, и всё объясню ясно. Я ничего не утаю».
«Хорошо», — Се Цайвэй вытерла слёзы, оглянулась на скелет в яме и приказала нескольким телохранителям помочь своему почти парализованному отцу, Се Горэню, пройти через главный зал.
Слушая, как рыдания Се Цайвэй и шаги постепенно затихают, остальные замолчали.
Внезапно Дин Эрмяо обнажил свой меч Ваньжэньчжань и одним ударом разрубил пополам стоявшее рядом персиковое дерево, каждое размером с чашу. Его глаза сверкали, он стиснул зубы, сурово произнося каждое слово: «Несчастья, ниспосланные Небесами, можно простить, но те, что навлёк на себя сам, простить нельзя… Чжун Хаожань! Я не прощу тебя!!»