The Yun Family’s Ninth Child Is An Imp! Глава 149: Он действительно богатый человек Девятый ребенок Семьи Юнь — Бесенок! РАНОБЭ
Глава 149: Конечно же, он богатый человек. 10-28 Глава 149: Он действительно богатый человек.
Юнь Чуцзю не мог дождаться, чтобы взять тарелку с палочками и положить ее туда. рот, затем прищурился и жадно съел.
Редактируется Читателями!
Откусив несколько кусочков, Ди Бэймин отложил палочки для еды и посмотрел на вкусную еду Юнь Чуцзю. Уголки его рта были слегка приподняты. Если он будет кормить такие черные вещи, он обязательно наберет вес и выиграет. Не держу его за руки больше!
Юнь Чуцзю не знал о плане Ди Бэймина по»откорму» Еда была настолько вкусной, что была в два раза вкуснее той, что готовили на большой кухне. В конце концов я больше не мог есть, поэтому неохотно отложил палочки для еды. В этот момент этот парень думал, что было бы здорово, если бы сумку для хранения можно было использовать открыто. Я мог бы сохранить остатки, чтобы поесть. завтра.
Когда Ди Бэймин увидел, что Юнь Чуцзю закончил есть, он махнул рукой, и все остатки на столе исчезли. Затем на столе появился изысканный маленький чайник и две маленькие чайные чашки.
«Откуда ты знаешь, что я хочу пить, Боже? Ты такой внимательный! Ты самый щедрый и щедрый человек, которого я когда-либо видел!»Юнь Чуцзю ел и пил маленьким ртом. Хорошо вещи выходят одно за другим.
Ди Бэймин едва сдержал приподнятые уголки рта, издал слабое мычание и начал осторожно прихлебывать чай.
Юнь Чуцзю выпил чай, как корова, жующая пионы, не обжигая рот, а затем налил одну чашку за другой, и никто этого не заметил.
После того, как Юнь Чуцзю налил несколько чашек, глаза Юнь Чуцзю загорелись:»Боже мой, как твой чайник может так хорошо держаться? После того, как он налил столько чашек, в нем все еще есть чай!»
Дибэй Увидев блестящие глаза Юнь Чуцзю и трясущийся маленький хвостик на затылке, он необъяснимо улыбнулся и сказал:»Это горшок Цянькунь, который на самом деле является местом с горчичными семенами».
Богатый человек действительно таков. богатый человек! Такой высокомерный!
Юнь Чуцзю сказал с завистью:»Боже мой, ты такой богатый! У тебя не только есть кольцо для хранения, но ты даже можешь хранить вещи в чайнике! Не то чтобы у меня сломался низкоуровневый чайник». Кольцо для хранения. Сумку пока нельзя использовать публично!»
Ди Бэймин поднял брови:»Почему ее нельзя использовать публично?»
«Разве ты не сказал»Я, бог-мужчина? Я очиститель духа третьего уровня. Когда дело доходит до высвобождения духовной силы, люди не могут дать людям знать, что я помню все, что вы сказали! Поэтому я не осмелился сказать, что могу использовать хранилище» мешок, так что я просто положил его в дом моего четвертого брата!» Юнь Чуцзю не оставил никаких следов. Он снова показал свою преданность.
Конечно, Ди Бэймин почувствовал себя еще лучше, когда услышал, что Юнь Чуцзю так послушен. Он на мгновение задумался, а затем достал из хранилища маленькое кольцо и передал его Юнь Чуцзю.
«Это кольцо, как и мое кольцо для хранения, можно спрятать по желанию владельца. Вы можете очистить его своей кровью!»
Прежде чем Ди Бэймин закончил говорить, Юнь Чуцзю сказал, что он выхватил кольцо кольцо, и теперь он больше не боялся боли, укусил белыми зубами средний палец и капнул кровью на кольцо.
«Ха-ха-ха! Ты действительно можешь это скрыть! Боже, ты такой милый! Я люблю тебя до смерти!» Юнь Чуцзю подпрыгивал от радости. Теперь, глядя на Ди Бэймина, это было 12 приятно глаз..
Глядя на оживленную внешность Юнь Чуцзю, Ди Бэймин приподнял уголки рта, и его глаза были полны любви.
«Боже, ты так добр ко мне! Я не могу отплатить тебе взаимностью. Ты можешь пить мою кровь, пока не выпьешь меня до смерти!», — сказал Юнь Чуцзю с улыбкой.
Услышав слова Юнь Чуцзю, Ди Бэймин почувствовал себя необъяснимо неловко. Может быть, я дал тебе что-то только для того, чтобы выпить твою кровь?!
Лицо Ди Бэймина резко осунулось:»Уйди! Я иду тренироваться!»
Обновления главы 2. Обновлю во второй половине дня.
Читать»Девятый ребенок Семьи Юнь — Бесенок!» Глава 149: Он действительно богатый человек The Yun Family’s Ninth Child Is An Imp!
Автор: Shui Qingzhu
Перевод: Artificial_Intelligence
