Наверх
Назад Вперед
Седьмая База Глава 79. Вне контроля Ранобэ Новелла

Глава 79. Вне контроля

Линди смотрел на быстро приближающуюся фигуру, слегка согнув колени и сжимая два меча.

Редактируется Читателями!


Лучи энергии устремились в сторону Сюй Мо, а меха, идущая следом, тоже мчалась вперёд.

Сюй Мо долго не продержится; как только мех догонит его, он погибнет.

Линди не нужно было побеждать;

ему нужно было лишь продержаться мгновение.

Он сам не осознавал, что не только потерял уверенность в победе над Сюй Мо,

но и мужество сражаться, думая лишь о том, чтобы продержаться долю секунды.

«Жжж!» Вспыхнуло электричество, и мощные токи пробежали по мечам Сюй Мо, а его глаза засияли ужасающим серебряным светом.

Сюй Мо в этот момент был несколько измотан;

продолжительное умственное напряжение в битве тяжело сказалось на нём.

Умственное напряжение приводит к усталости.

Однако у него не было выбора.

Электрический разряд ударил прямо в Линди.

Ещё до того, как Сюй Мо добрался до него, энергетическое поле преобразовалось в электричество для атаки.

В тот же миг Линди полностью окутал это энергетическое поле, и он почувствовал, как его тело сковывает.

Хотя его силы было достаточно, чтобы вырваться на свободу и продолжать выполнять желаемые действия,

в бою воздействие могло быть смертельным.

Сюй Мо наклонился вперёд, мгновенно приблизившись.

Двигаясь стремительно, он не оставлял себе возможности отступить, взмахнув мечом сверху вниз; лезвие сверкало, словно молния, направленное на Линди.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Линди схватил мечи обеими руками, скрестив их перед собой, без зазора.

Это означало, что нисходящий удар Сюй Мо неизбежно столкнётся с его двумя клинками.

Он не мог пробить их напрямую.

Линди не давала Сюй Мо ни единого шанса пробить его доспехи.

«Бац!» Меч и два клинка столкнулись. Сюй Мо надавил на клинки, заставив Линди отступить.

«Шип…» Раздался резкий, пронзительный звук.

Боевой клинок Сюй Мо продолжал набирать силу, концентрируя всю мощь в одном ударе.

Два клинка были направлены вниз.

Боевой клинок Сюй Мо задел доспехи Линь Ди, образовав трещину, и электрический разряд пронзил всё тело Линь Ди.

Руки больше не могли его держать, и два клинка упали на землю.

Боевой клинок Сюй Мо нанёс серию ударов, нанеся более десяти ударов за одно мгновение.

Доспехи разлетелись на куски, и на теле Линь Ди появились кровавые раны, но он не был мёртв.

Сюй Мо не убил его.

Ему нужен был кто-то живой.

«А…» Раздался крик, когда клинок Сюй Мо пронзил плечо Линь Ди, пройдя насквозь, и он повернулся, закрыв Линь Ди перед собой.

Мех прибыл, и как раз когда боевой клинок огромного меха был готов нанести удар, Сюй Мо и Линь Ди поменялись местами.

Линь Ди стоял спиной к нему, а Сюй Мо стоял позади Линь Ди.

Раздался резкий, пронзительный скрежет, и мех резко остановился, подняв свой огромный боевой клинок в воздух, не решаясь нанести удар.

«Он его повалил!» Арена в шоке наблюдала за происходящим.

Воин в доспехах в одиночку уничтожил всю арену.

Ни один не остался.

Сильнейший, Линди и Чжу Вань – один был убит, другой взят в плен.

Если бы ему не понадобился заложник, Линди тоже погибла бы.

Высший уровень Арены Подземного Города-Государства, Звёздный Турнир, был полностью уничтожен им в одиночку.

Лицо Доктора было крайне мрачным; всё, что произошло на арене, превзошло все его ожидания.

Он думал, что Линди и его группа легко справятся с Сюй Мо.

Более того, он даже приказал остальным на арене присоединиться к битве.

Однако все они были убиты.

Два месяца назад он был ещё очень далёк от своей нынешней силы и едва смог в одиночку победить Эвенсона.

Неужели он пробудился за эти два месяца?

«Хруст…» Доктор сжал кулаки, в его глазах вспыхнула ярость.

Все люди компании были убиты.

Даже ему было бы трудно объясниться.

«Бац…» В этот момент со стороны входа на арену раздался громкий грохот. Группа фигур отлетела в сторону и рухнула на землю.

Это была Стражница Города-Государства.

«Бац, бац…» Раздался громкий звук, и группа фигур ворвалась внутрь, а за ней и Стражница Города-Государства.

Доктор поднял взгляд и уставился на них.

Это был Бату.

Что происходит?

А как освободились остальные генные воины?

Как Бату сбежал?

Снаружи бунтующая толпа хлынула внутрь, создавая хаос.

Арена пребывала в полном беспорядке. Что случилось?

С возвышенности по обе стороны раздались громкие звуки — прибыли тяжёлые мехи.

«Бац…» Оглушительный взрыв разнес толпу, хлынувшую на арену, в стороны, разбрызгивая кровь. Ударная волна отбросила Лорда Бату на дно арены.

Наблюдавшие за происходящим поблизости получили такие же тяжёлые ранения.

Раздался ужасающий грохот, когда ворвались тяжёлые мехи и их охрана.

Мощное тело Бату поднялось на ноги, разыскивая Мию.

Он увидел множество людей, стреляющих издалека в одном направлении от трибун.

Эльза расправила крылья, защищая фигуру. Хотя фигура была в маске, Лорд Бату мгновенно узнал её.

Лорд Бату взревел и бросился в том направлении.

Эльза, неся тело Мии, бросилась вперёд. Её крылья расправились, и она, паря в воздухе, полетела к нижней части арены.

«Это ангел?» — недоумевали окружающие, наблюдая за взлётом Эльзы.

Всех трогали эмоции Мии, на глаза наворачивались слёзы.

Это ли тот монстр, которого ищет город-государство?

Она не монстр.

Она больше походила на ангела.

Толпа, сбегавшаяся со всех сторон, тоже увидела Эльзу. Они знали её историю и сочувствовали ей.

Она была так прекрасна.

И всё же её разыскивал город-государство, заставляя превращаться в монстра.

Этот жестокий мир шаг за шагом принуждал её к этому состоянию.

Но лаборатория всё равно не отпускала её, желая использовать для экспериментов.

«Свергнуть совет! Уничтожить лабораторию!» — яростно кричала толпа.

С одной стороны трибун Иму и остальных усиленно охраняли мехи.

Наблюдая за толпой, непрерывно прибывающей на арену, они понимали, что всё погрузилось в хаос.

Этот бунт был гораздо более жестоким, чем год назад.

Они все сошли с ума.

Доктор также понял, что всё вышло из-под контроля.

Что же именно произошло снаружи, пока они были на арене?

Похоже, это был заранее спланированный бунт, только и ожидающий этого дня.

Эльза приземлилась рядом с Сюй Мо и Мией, а Бату бросился к ним, спрыгнув с оглушительным рёвом, от которого городская стража разлетелась в разные стороны, открыв проход к Сюй Мо и его товарищам.

«Сюй Мо», — прошептала Мия, и на глаза навернулись слёзы.

Она видела, как Сюй Мо сражался в одиночку.

Один, сражался на арене.

Эльза тоже наблюдала за Сюй Мо, но в присутствии Мии она молчала, молча наблюдая, и слёзы тоже текли по её лицу.

Но она улыбнулась.

Сюй Мо был жив.

Она видела всё, что Сюй Мо вытворил на арене.

Сюй Мо был так же счастлив; он не ожидал встретить здесь Эльзу и Мию. Они оба были целы и невредимы, их не забрала лаборатория.

Лорд Бату тоже прибыл.

Однако этого бунта он не ожидал.

Он намеревался убить всего несколько человек и сбежать с заложниками.

Взяв заложника, он легко мог сбежать; он был мастером уклонения.

Но, похоже, действовала другая сила.

Они тоже сделали свой выбор.

«Кто вас сюда послал?» — не тратя времени на любезности, Сюй Мо спросил Эльзу и Мию.

Почему они на арене?

«Господин Бату, как вам удалось сбежать?» — снова спросил Сюй Мо.

«В лабораторию проникли. Кто-то освободил меня и сказал, что Миа здесь», — сказал Господи Бату. Его не только освободили, но и ввели что-то ещё.

Он чувствовал, что долго не проживёт.

«Кто-то привёл сюда нас с Эльзой», — сказала Миа, но не назвала, кто именно.

Это было определённо не совпадение, а намеренное действие.

Это был заговор.

Лорд Бату, Эльза и Миа были участниками заговора.

И частью бунта.

Словно приливная волна, толпа хлынула к арене внизу, окружив стражников города-государства, многие из которых были вооружены.

Сюй Мо даже слышал, как многие выкрикивали имя человека в доспехах.

Сюй Мо не понимал, что происходит. Все видели, как он сражался на арене во время беспорядков снаружи.

Кто-то из толпы сказал всем, что человек в доспехах — тот самый бандит, которого разыскивает город-государство.

Но он не был бандитом; он был героем.

Он сражался за свободу.

Как будто из него намеренно слепили бойца, героя.

И вот так развернулась эта сцена.

В этот момент стражники города-государства тоже запаниковали. Бунт полностью вышел из-под контроля, и его, вероятно, будет трудно подавить.

«Они проснулись?» Сюй Мо увидел лихорадочно мечущуюся толпу.

Сегодня в городе-государстве состоялось грандиозное событие;

бесчисленное множество людей вышло на улицы.

Подстрекать толпу в такой день было действительно умно.

Однако он задавался вопросом, сколько ещё людей погибнет.

Миа была несколько тронута, пережив события годичной давности.

Видя, как все просыпаются, она увидела «надежду».

Увидит ли подземный мир свет?

Сюй Мо не знал, придёт ли свет, но понимал, что настоящее опасно.

Ситуация полностью вышла из-под контроля.

Теперь даже заложники, вероятно, были бесполезны.

Раздался резкий, пронзительный звук — из аудиосистемы.

«Я Иму, спикер Совета города-государства».

Раздался торжественный голос, привлекая всеобщее внимание к одной точке.

Там сановники города-государства смотрели на бунтующую толпу. Йиму стоял в центре и холодно объявлял: «Всем стражникам и сотрудникам правоохранительных органов города-государства, слушайте мой приказ! Операция по подавлению беспорядков началась.

Все бунтовщики, отказывающиеся покинуть арену, будут уничтожены на месте».

Мощно!

Бунтовщиков должны были уничтожить на месте.

Каждый стал бунтовщиком.

«В атаку! Снять его!» — взревел кто-то.

«Убить их!» Толпа в ярости бросилась на бунтовщика.

«Всем мехам и боевым расчетам перейти в боевой режим!» — скомандовал Йиму.

Все присутствующие боевые расчеты подняли оружие.

Тяжёлые мехи направили свои пушки на толпу.

«Убить!» — приказал Йиму.

Новелла : Седьмая База

Скачать "Седьмая База" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*