Глава 51 Пуля
Софи, естественно, тоже увидела Е Цинди и, будучи женщиной, сразу почувствовала угрозу.
Редактируется Читателями!
Е Цинди была ошеломляющей: её фигура была идеально пропорциональна, а рост и темперамент захватывали дух.
«И это?» — спросил Кейн.
«Моя фамилия — Е, и я хозяйка таверны». Е Цинди подняла бокал в знак приветствия Кейна.
«Мисс Е».
Кейн поднял бокал и чокнулся с Е Цинди, сказав: «Раз госпожа Е владеет таверной, она, должно быть, человек со вкусом».
«В самом деле?» Е Цинди улыбнулась и взглянула на Софи, сидевшую рядом с Кейном, но тут же заметила, как лицо Софи потемнело.
Однако ей было всё равно, она подошла к Сюй Мо и села прямо на подлокотник его кресла, так что её ягодицы коснулись руки Сюй Мо.
Увидев это, Кейн взглянул на Сюй Мо.
«Я подслушал ваш разговор. Господин Кейн, вы эксперт арены?» — спросил Е Цинде. «Меня очень интересует арена».
«Неплохо.
Я могу занять первое место только в турнире Золотого уровня.
Дойти до турнира Бриллиантового уровня может быть непросто». Кейн выглядел довольно скромным, намекая, что может достичь Бриллиантового уровня.
«Я ещё не видел турнир Бриллиантового уровня. Должно быть, это очень захватывающе», — улыбнулся Е Цинде. «А как же Звёздный турнир? Мне всегда было интересно.
Кто участвует в Звёздном турнире? Насколько они сильны?»
«Звёздный турнир». Кейн покрутил бокал с вином. Естественно, его больше заинтересовало, когда красавица заговорила о его области знаний.
«Участники Звёздного турнира – это лучшие бойцы, отобранные из Алмазного турнира.
Эти люди – лучшие в своих городах-государствах, хорошо экипированные и обладающие чрезвычайно высокими боевыми навыками. Многие из них – элита, даже…» – Кейн сделал паузу, указывая вверх.
«Люди из высшего мира?» – прошептал Е Цинде.
Кейн улыбнулся, не говоря ни слова: «Если госпожа Е заинтересована, мы можем обсудить это в другой день.
Некоторые вещи здесь обсуждать не стоит».
Е Цинде уклончиво улыбнулся и спросил: «Участников Звёздного турнира следует считать бойцами высшего уровня в преисподней, верно? В их экипировке есть мехи?»
«Да, они бойцы высшего уровня, но, конечно, у них нет мехов», – ответил Кейн. «Мехи городов-государств предназначены для военного использования и не могут быть мобилизованы по желанию. Лишь очень немногие «большие шишки» имеют право владеть мехами в частном порядке. Эти темы также неудобно обсуждать дальше».
«Понимаю», — кивнул Е Цинде, с улыбкой взглянув на Сюй Мо.
Все эти вопросы были заданы от имени Сюй Мо.
Сюй Мо выглядел задумчивым.
Мехи в преступном мире, возможно, и не считались передовыми, но всё же находились в частной собственности лишь избранных.
Это показывало, что власть преступного мира была весьма ограничена.
Учитывая отстранение бывшего председателя от должности, Сюй Мо предположил, что весь преступный мир контролировался высшими властями, и их власть была ограничена.
Генетически модифицированные воины, которых они обучали, также должны были быть отправлены в верхний мир.
Преступный мир служит лишь источником рабочей силы и «фабрикой по производству».
Это жестоко.
«Кейн, Эльза теперь любимица советника.
Если бы Эльза могла представить тебя страже города-государства, ты могла бы сразу попасть в ядро, а не начинать как обычный гвардеец, и позже получить возможность познакомиться с мехами», — сказала Софи сбоку.
Кейн посмотрел на Эльзу, поднял бокал и сказал: «Мисс Эльза, не могли бы вы помочь мне с представлением?»
Эльза почувствовала себя немного неловко. Хотя она знала, что Софи подошла к ней именно по этой причине, то, как та это сказала, всё равно заставило её почувствовать себя очень неловко, особенно в присутствии Сюй Мо.
«Извините, я не знакома с советником», — сказала Эльза.
Софи посмотрела на Эльзу, и в её улыбке сквозило презрение. Все знали, что этот старый советник — бабник; она не считала Эльзу неуязвимой.
Ну и зачем же притворяться невинной перед ней?
Незнакомой?
Интерес сенатора к матери Эльзы, вероятно, связан с ней; иначе зачем бы он так часто брал Эльзу на мероприятия?
Из-за Сюй Мо?
Софи взглянула на Сюй Мо.
«Сюй Мо, гость прибыл», — сказал Е Цинде Сюй Мо. Ей было не до этого.
«Я пойду первой», — сказал Сюй Мо, вставая перед Эльзой.
«У меня тоже есть дела, я пойду первой». Эльза достала федеральные монеты и протянула их Е Цинде, сказав Софи: «На этот раз я». Е Цинде принял федеральные монеты.
«До свидания, Сюй Мо», — с улыбкой сказала Эльза.
«До свидания», — кивнул Сюй Мо, и Эльза ушла.
«Господин Кейн, пожалуйста, наслаждайтесь напитком», — с улыбкой сказал Е Цинде, намеренно взглянув на Софи, прежде чем уйти с Сюй Мо.
Выражение лица Софи было несколько неприятным.
Кейн тоже был несколько недоволен, но, естественно, не мог потерять самообладание в присутствии Е Цинде.
«Подождите-ка», — сказала Софи Кейну и подошла к бару.
Сюй Мо смешивал напитки.
Софи достала несколько федеральных долларов, все стодолларовыми купюрами, и протянула их Сюй Мо.
Сюй Мо посмотрела на неё.
«Сколько у вас годовая зарплата?» — спросила Софи.
«Кхм…» — Сяо Ци кашлянула рядом с ним, но сдержалась, украдкой поглядывая на федеральные доллары.
Годовая зарплата Сюй Мо?
Этот пожиратель денег, его годовая зарплата, наверное, напугала бы её до смерти.
«Вам что-нибудь нужно, мисс Софи?» — без выражения спросил Сюй Мо.
«Вы с Эльзой довольно хорошо знакомы, не так ли? Помогите мне убедить Эльзу», — сказала Софи. «Я могу платить вам годовую зарплату».
«Разве мисс Эльза уже не ответила, что они с конгрессменом не знакомы?»
— спросил Сюй Мо.
«Мать Эльзы — женщина конгрессмена. Конгрессмен часто приводит Эльзу на мероприятия. Как вы думаете, они знакомы или нет?» Софи улыбнулась Сюй Мо с ноткой сарказма в выражении лица.
Софи подумала, рассердится ли Сюй Мо, услышав это.
Сюй Мо действительно был немного зол. Софи, его «подруга», унизила Эльзу перед ним.
«Понимаю». Сюй Мо кивнул, поставил приготовленный напиток и отодвинул федеральные монеты обратно перед Софи. Он улыбнулся ей и сказал: «Деньги меня не интересуют».
Софи была ошеломлена, особенно ноткой лукавства в улыбке Сюй Мо.
«Что тебя интересует?» — спросила Софи.
Сюй Мо скользнул взглядом по соблазнительной фигуре Софи, улыбаясь в ответ.
Лицо Софи мгновенно побледнело.
Она поняла.
Софи холодно посмотрела на Сюй Мо. Чувствуя себя глубоко униженной из-за ласк бармена, она потянулась к стакану на стойке, но Сюй Мо остановил её прежде, чем она успела это сделать.
Софи пристально посмотрела на него, а затем, словно внезапно что-то вспомнив, резко улыбнулась. Она холодно посмотрела на Сюй Мо, ничего не сказала и молча повернулась и ушла, забрав с собой Кейна.
Сюй Мо было всё равно; он уже не тот, что был год назад.
«Ты ведь на самом деле ею не интересуешься, да?» — в какой-то момент рядом с Сюй Мо появилась Е Цинде, с улыбкой прислонившись к барной стойке.
«Что думаешь, сестра Ди?»
— ответила Сюй Мо, опустив взгляд.
«А как насчёт Эльзы? Это месть за неё?» — продолжила Е Цинде: «Кажется, ей очень важно твоё мнение. Поможем ей?»
Сюй Мо проигнорировала её.
………… Таверна работала всего три часа в день, в конце концов, не ради заработка.
Людей в таверне постепенно становилось меньше, и улица тоже затихала.
Но в этот момент в таверну вошло несколько человек.
«Мы закрываемся», — сказала Сяо Ци, которая уже собирала вещи.
Однако посетительница проигнорировала её и сразу же заперла дверь таверны, отчего стоявшая у двери фигура нахмурилась.
Е Цинде и Сяо Ци подняли глаза на новичков, понимая, что они пришли устроить скандал.
Сюй Мо продолжал работать, опустив голову, пересчитывая федеральные кредиты за стойкой.
Глава, с острым взглядом и прямой осанкой, не походил на бандита, а скорее на хорошо подготовленного человека. Его взгляд, словно клинок, скользнул по таверне, прежде чем остановиться на Сюй Мо, спрашивая: «Вы знаете мисс Эльзу?»
«Да», — ответил Сюй Мо. Мужчина не произнес ни слова, сразу же выхватил пистолет и выстрелил, словно не оставляя места для объяснений.
«Бац!» Выстрел был негромким; это был пистолет с глушителем.
Пуля пронзила воздух, направляясь к Сюй Мо.
Внезапно в воздухе появилось мощное энергетическое поле, которое, казалось, замедлило скорость пули, заставив её свистеть при трении о воздух.
Высокоскоростная пуля не пробила голову Сюй Мо, как ожидалось, а остановилась перед ним. Эта странная сцена напугала стрелка.
Затем он увидел, как Сюй Мо поднял стакан, и пуля с хрустом вошла внутрь.
Сюй Мо поднял взгляд на стрелка, лицо которого мгновенно побледнело, а взгляд был устремлен на Сюй Мо. Что это за способность?
«Ты знаешь, что это за таверна?» — тихо спросил Сюй Мо.
Другой мужчина запаниковал и попытался снова нажать на курок.
«А…» Раздался крик, когда Сяо Ци пронзил его руку, и пистолет упал на землю.
Люди позади него тоже попытались выхватить оружие.
Мелькнула тень, клинок рассек головы стоявших позади мужчин, полностью отрубив им головы, брызнула кровь.
Стрелок задрожал, его тело исказилось от боли и страха.
Клинок Тени был у его шеи.
«Мы люди советника», — дрожащим голосом сказал мужчина.
Он хотел жить.
«Какого советника?» — спросил Е Цинде.
«Тайрона», — ответил мужчина.
Е Цинде обернулся и увидел вспышку света, когда Тень обезглавил человека.
«Ты стреляешь в человека, только потому что знаешь его. Неудивительно, что ты советник. Похоже, у тебя нет другого выбора, кроме как помочь». В глазах Е Цинде вспыхнул холодный блеск.
Эти важные шишки действовали как всегда, обращаясь с человеческой жизнью как с грязью.
«Советник», — пробормотал Сюй Мо, опуская бокал с вином. «Сяо Ци».
«Да», — ответил Сяо Ци.
«Избавься от тела.
Завтра разведай обстановку и узнай об этом советнике Тайроне», — сказал Сюй Мо.
«Понял, брат Мо», — взволнованно сказал Сяо Ци.
Сюй Мо потёр виски.
«Что случилось? Головная боль?»
— спросил Е Цинде.
«Пока не готов», — ответил Сюй Мо.
«Этих убийц, вероятно, не удастся разоблачить. Надеюсь, противник сдастся».
Он хотел продолжить свои тайные операции ещё какое-то время, чтобы улучшить свои навыки.
«Боюсь, это будет сложно», — сказал Е Цинде.
Сюй Мо согласился с ней. Эти важные персоны были полны решимости добиться своего. Что же такое обычные люди, подобные им?
