Глава 341 Опасность
Там же были Сорай и Екатерина. Похоже, они знали Сюй Мо, вероятно, ещё по работе в библиотеке.
Редактируется Читателями!
Элизабет не могла не восхищаться Сюй Мо. Он был действительно талантливым человеком, хотя и был всего лишь слугой Аноса, библиотекарем и даже не студентом Университета Люкс.
Однако за короткое время ему удалось подружиться со многими людьми. Он был знаком с Картером, Изе, Екатериной и Сорай, среди прочих.
На банкете он быстро привлёк множество последователей.
Хотя в этом и заключался элемент хитрости — эти знатные дети, возможно, не испытывали к нему настоящего уважения и просто дурачились на банкете, — это, по крайней мере, показывало, что Сюй Мо был очень хорош в общении.
Добавьте к этому его знания и богатую теоретическую подготовку; Если он станет её слугой и пройдёт необходимое обучение, то в будущем станет хорошим подчинённым. Если Сюй Мо будет достаточно выдающимся, то стать её правой рукой вполне возможно.
Вот почему она велела Изе и Картеру привести Сюй Мо сюда. Её конечной целью было завоевать его расположение. Для гордой принцессы Лукаса, если Сюй Мо ничего не стоил, она не стала бы тратить на него ни минуты, даже взгляда.
Конечно, была и другая причина.
Она была крайне недовольна тем, что произошло в тот день. Зеро из племени Анос осмелился направить на неё меч, а Сюй Мо отверг её. Её гордость не могла стерпеть подобного. Поэтому она была полна решимости вернуть себе достоинство; она не проиграет.
Элизабет вернулась, не глядя на Сюй Мо больше, давая ему самому всё обдумать.
Умный человек знает, как сделать наиболее выгодный выбор. Она верила, что Сюй Мо поймёт.
Элизабет занялась приветствием гостей.
Всё больше и больше людей подходили поздравить её, и атмосфера становилась всё более оживлённой.
Росс тоже был несколько очарован общей атмосферой. Он подошёл и немного поболтал с Элизабет. Затем Элизабет представила Росса как своего друга.
Как партнёр и руководитель группы, Росс помогал ей налаживать связи и ей самой. Как и предполагал Сюй Мо, у Росса было много расходов. Хотя королевская семья выплачивала фиксированное ежемесячное пособие, время от времени случались перерасходы. Она не могла просить семью о большем; это показало бы её некомпетентность.
Она в общих чертах понимала, какие доли ей поделили Изе и Картер; в будущем они должны были обеспечить ей стабильный доход. Этот подарок действительно пришёлся ей по душе – практичный, но в то же время изысканный.
Так Росс познакомился со многими аристократами из высшего общества, обменявшись с ним контактными номерами, а также со многими аристократками с чрезвычайно высокими стандартами.
Это на мгновение опьянило Тарда.
Если бы всё это принадлежало ему!
Росс начал пить, наслаждаясь жизнью, и люди постоянно подходили выпить за него.
Сюй Мо наблюдал за поведением Росса. Тард был прирождённым капиталистом, грабителем, но Росс был ещё молод. Ему не хватало опыта.
Без опыта настала бы очередь Сюй Мо «побить» его ещё несколько раз.
После «побоя» человек, естественно, извлекает урок.
Сюй Мо подошёл к Россу, и окружающие его женщины постепенно рассеялись. В конце концов, Сюй Мо был всего лишь библиотекарем, и эти знатные дамы не стали бы уделять ему много внимания. Их главной целью сегодня было установление связей на высоком уровне;
у них не было времени на Сюй Мо.
Например, в этот момент с Россом беседовала очень красивая женщина. Она была в спортивном костюме, выглядела чистой и опрятной, с необыкновенно милой улыбкой.
Она держалась уверенно и уверенно, и Росс был ею очарован.
«Мистер Росс», — позвал Сюй Мо.
Росс, который пил, обернулся, услышав голос Сюй Мо. Женщина рядом с ним улыбнулась и спросила: «Росс, это твой друг?»
«Я знаю её, но мы не друзья», — ответил Росс.
Сюй Мо посмотрел на Росса; он немного перебрал!
«Действительно, между нами были долги», — мягко сказал Сюй Мо с улыбкой, приседая. Росс вздрогнул, мгновенно протрезвев, по его спине пробежал холодок.
Затем он увидел, что Сюй Мо смотрит на него с полуулыбкой, на первый взгляд дружелюбной, но Росс воспринял её как дьявольскую ухмылку.
Этот ублюдок неумолим!
Неужели ему нельзя позволить себе хотя бы один день удовольствия?
Хоть одной ночи было бы достаточно.
«Вы одолжили ему денег?» — спросила женщина Росса.
Росс не ответил, лишь услышав, как Сюй Мо с улыбкой произнес: «Да, благодаря помощи мистера Росса в прошлый раз, иначе я бы, наверное, не смогла остаться в школе. Мистер Росс дал мне возможность посидеть здесь и поговорить с вами, мисс». Услышав слова Сюй Мо, Росс почувствовал, как холод пробежал по его телу с головы до ног. Погода была довольно жаркой, но он всё равно чувствовал озноб.
Сюй Мо говорил о нём!
«Мистер Росс, большое спасибо», — с улыбкой сказал Сюй Мо. «Хотите продолжить?»
С этими словами он встал и ушёл. Глядя вслед удаляющемуся Сюй Мо, Росс заметил, что его спина вся мокрая. Его состояние резко изменилось — то на небесах, то в аду.
«Что случилось?»
— с улыбкой спросила женщина рядом с ним.
«Ничего, я просто посижу немного». Росс намекнул ему, чтобы он уходил. Женщина посмотрела на Росса со странным выражением.
«Если тебя что-то беспокоит, можешь рассказать мне. Может, тебе станет легче», — очень понимающе ответила женщина.
«Не нужно, я хочу побыть одна», — продолжил Росс. Выражение лица женщины постепенно менялось, теряя свою доброту и сменяясь холодностью. Так что, он зря тратит её время?
Она даже не успела извлечь никаких ценных подсказок.
Она вышла в гневе, но никто не заметил этого маленького инцидента.
Настроение банкета достигло апогея. Внезапно снаружи раздался звук, а затем вошла группа людей, толкая огромный торт и фейерверк.
Элизабет шагнула вперёд и наблюдала за фигурой, толкающей торт. Это был красивый мужчина в элегантном чёрном костюме, с аккуратно уложенными короткими волосами.
При его появлении послышалось много шёпота, особенно среди женщин, которые перешептывались между собой.
«Принц Кэри». Большинство членов королевской семьи Лукас учились в Университете Лукаса. Элизабет была первокурсницей, а принц Кэри — её старшим братом, студентом четвёртого курса.
Принц Кэри подошёл, обнял Элизабет и тихо сказал: «С днём рождения, Элизабет».
«Спасибо, Кэри», — ответила Элизабет.
«Мама и папа не могут приехать лично.
Они сказали, что ты не сможешь отпраздновать свой день рождения в школе в следующем году», — с улыбкой сказал Кэри. В этот момент завибрировал коммуникатор Элизабет — это был видеозвонок.
Элизабет ответила, и на другом конце провода появилось несколько человек. Все они были запечатлены на камеру, поздравляя Элизабет с девятнадцатилетием.
«Спасибо, мама и папа», — радостно сказала Элизабет. Окружающие с завистью смотрели на неё, наблюдая за разговором.
Королевская семья, обретя радость, забыла о тревогах.
«Елизавета, пожалуйста, передайте приветствия всем присутствующим друзьям и поблагодарите их за то, что они пришли на ваш день рождения». Правитель Лукаса, одетый просто, как обычный старик, говорил на камеру из своего дома. Многие вставали и махали в камеру.
Однако все понимали, что это проявление королевской вежливости.
Повесив трубку, принц Кэри сказал: «Елизавета, выгляните наружу».
Как только он закончил говорить, снаружи раздался звук, и лучи света взмыли прямо в небо. В небе расцвел огромный фейерверк – великолепное зрелище.
Люди в замке смотрели на улицу, непринужденно болтая и наслаждаясь романтической атмосферой, держа бокалы с вином.
Сюй Мо также был среди толпы, болтая со студентками рядом с ним, выглядя вполне довольным.
Фейерверк также привлек внимание студентов Университета Лукаса. Все посмотрели в ту сторону, возможно, на дворец королевской семьи Лукас в Университете Лукаса?
Какой сегодня день?
Многие девушки вышли из своих общежитий, любуясь ослепительным фейерверком вдали.
Он был поистине прекрасен.
Зеро не проявила особого интереса;
она осталась сидеть в своей комнате.
«Какой сегодня день? Там что, какая-то вечеринка?» — спросил кто-то рядом с ней.
«Я слышал, сегодня день рождения принцессы Елизаветы. Многие знатные члены школы собираются отпраздновать день рождения принцессы Елизаветы», — ответил кто-то. «Это замечательно. Я тоже хочу быть как принцесса Елизавета: обладать знатным положением, красивым лицом и, кроме того, выдающимися боевыми навыками. Почему все эти добродетели сосредоточены в одном человеке?» Зеро, молча наблюдавшая за их разговором, подняла глаза, моргнула, и затем, словно вспомнив что-то, на её лице промелькнуло выражение гнева.
«Да, принцесса Елизавета просто идеальна. Интересно, кто мог бы стать её любовником», — продолжил кто-то.
Зеро уже встала и взяла лежавший рядом меч.
Мужская вечеринка?
Какая шутка!
Она и вправду пошла на день рождения к этой женщине!!
«Зеро, что ты делаешь?»
— опешил её сосед по комнате, увидев, как Зеро выходит с мечом.
«Что ты делаешь так поздно ночью?»
«Рубу людей», — сердито спросила Зеро, намекая на их план обмануть её.
Соседка по комнате моргнула. Что происходит?
На банкете.
Сюй Мо, который пил, смотрел на фейерверк, заполняющий небо. Словно внезапно что-то вспомнив, он спросил женщину рядом: «А можно посмотреть на этот фейерверк из вашей женской спальни?»
«А?» Женщина рядом с ним на мгновение ошеломлённо посмотрела на Сюй Мо, а затем сказала: «Конечно».
«…………» Сюй Мо почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Зеро такая глупая, ей бы такое в голову не пришло, верно?
А что, если бы она додумалась?
Сюй Мо решил сначала ускользнуть.
«Спасибо».
Сюй Мо вышел на улицу.
«Брат Сюй Мо». Соре увидел приближающегося Сюй Мо, обнял его за плечо и сказал: «Пойдем выпьем».
«Нет, у меня дела», — сказал Сюй Мо, убирая руку Соре и продолжая путь.
Увидев, как Сюй Мо уходит, Изе и Картер, казалось, догадались, что происходит. Они подошли по обе стороны и спросили: «Сюй Мо, что ты делаешь?»
Банкет ещё не закончился; Сюй Мо не мог просто так ускользнуть.
«Я слишком много выпил, мне нужно в туалет», — сказал Сюй Мо.
«Вон там», — двое указали в противоположные стороны.
«…» Сюй Мо посмотрел на мужчин и прошептал: «Если мы сейчас же не уйдём, кто-то может умереть».
«Брат Сюй Мо, я не могу объяснить, если ты уйдёшь. Элизабет наблюдает», — сказал Изэ.
Сюй Мо поднял взгляд и, конечно же, увидел, что Элизабет смотрит в его сторону с небольшого расстояния.
Она собирается уйти?
Похоже, Сюй Мо что-то почувствовал; он должен был расчувствоваться.
Сюй Мо не понимал взгляда Элизабет. В тот момент он думал о том, что на кону чья-то жизнь;
он не мог оставаться.
В этот момент он увидел группу людей, идущих к ним, по-видимому, с недобрыми намерениями. Дальше, на лужайке, он увидел одинокую фигуру, направляющуюся к ним.
Сюй Мо отпрянул, в глазах у него навернулись слёзы, и повернулся, чтобы уйти к замку.
Он уже придумывал оправдание.
«Дьяволица, позволь объяснить! Это Изе и Картер заставили меня пойти. Я не хотел».
«Дьяволица, меня тоже обманули! Они сказали, что все они мужчины. Если бы я знал, я бы точно не пришёл».
«Может, просто встать на колени?»
Сюй Мо освободился от чувств, ища другой выход.
Банкет всё ещё был оживлённым, стражники патрулировали территорию. Они были там, чтобы предотвратить любые несчастные случаи, обычно расставленные вокруг замка, но на самом деле делать было особо нечего.
Главный стражник даже отправился выпить.
Сюй Мо опустил голову и незаметно проскользнул в замок. Он быстро нашёл место с доспехами стражника, надел их и шлем, полностью вооружившись.
«Так избиение не будет таким уж серьёзным, верно?»
«Просто сначала переживи это».
Сюй Мо почувствовал головокружение. Он только что выпил несколько напитков…
«Что ты здесь делаешь?» — спросил Сюй Мо дворецкий.
«…» Сюй Мо.
«Убирайся», — приказал дворецкий. Сюй Мо крадучись прочь, добрался до ворот замка. Увидев там только одного человека, он встал на стражу с другой стороны.
Ему нужно было просто переждать, пока Зеро не уйдёт.
Тем временем атмосфера на банкете, казалось, стала странной, значительно стихнув.
В банкетный зал вошла группа людей, которые были там ранее. Их возглавлял не кто иной, как Сэл, член королевской семьи Королевства Сасс. Рядом с ним стояли члены Королевства Сасс и их последователи.
Королевство Сасс всегда было возмущено Лукасом Старом.
«Что ты здесь делаешь?» — спросила Элизабет, недовольная появлением Сэла со свитой. Она проиграла Сэлу на недавнем конкурсе первокурсников, и теперь Сэл привёл гостей на её праздничный банкет — неужели он пытался устроить неприятности?
«Мы здесь, чтобы поздравить вас, конечно же», — сказал Сэл. «С днём рождения, принцесса Елизавета».
Хотя это было поздравление, его тон был холодным и равнодушным, совершенно невежливым. Атмосфера банкета внезапно изменилась, прерванная незваными гостями, прежняя оживлённая и праздничная атмосфера исчезла.
«Спасибо», — сказала Элизабет.
«В королевской семье нашего королевства Сасс каждый день рождения после совершеннолетия считается шагом вперёд. Главный герой должен принимать вызовы от своих подчинённых до изнеможения. По сравнению с королевством Сасс, королевская семья Лукас Стар действительно умеет веселиться. Неудивительно…» — сказал Сэл с сарказмом в голосе.
Лицо Элизабет тут же потемнело, и окружающие тоже выразили удивление. Казалось, этот Сэл пришёл не для того, чтобы поздравлять; Он больше походил на человека, пришедшего смутьянить.
Королевская семья Королевства Сасс была поистине высокомерной и деспотичной. В конце концов, это была территория Лукаса Стара, а сегодня день рождения принцессы Елизаветы, но они не проявили ни малейшей вежливости, что привело к неприятной сцене.
Однако это вполне соответствовало стилю открытого и скрытого соперничества между Королевством Сасс и королевской семьей Лукаса Стара внутри Галактического Альянса.
Обе стороны боролись за место гегемона Галактического Альянса, желая контролировать ход обсуждения в нём.
Королевство Сасс было крайне недовольно тем, что большинство членов Галактического Альянса учились в Университете Лукаса.
Университет Лукаса, известный как ведущий университет Галактического Альянса, привлекает таланты со всех планет Альянса.
Это явно невыгодно для Королевства Сасс, поскольку многие из этих талантливых людей будут наняты Лукасом для его развития.
Атмосфера между сторонами накалилась, а продолжающаяся музыка казалась несколько неуместной.
Сюй Мо молча стоял у входа, словно декорация. Его взгляд был прикован к задним рядам жителей королевства Сасс, к которым приблизилась фигура с мечом, и остановилась, заглядывая внутрь, словно что-то ища.
Опасно!
