Глава 338. Так волнительно!
Сюй Мо посмотрел на Элизабет, и в тот же миг по его спине пробежал холодок, и он невольно вздрогнул.
Редактируется Читателями!
Опасно!
«Третий этаж, Секция C. Там довольно много книг о самосовершенствовании для выдающихся личностей. Найди их сам», — вежливо ответил Сюй Мо.
«???»
Элизабет посмотрела на Сюй Мо. Он хотел, чтобы она сама их нашла?
Если она сама хочет найти их, зачем спрашивает?
Неужели он невежественен!
Видя Элизабет, стоящую в оцепенении, Сюй Мо подумал: «Эта принцесса Лукаса Стара — дура?
О чём она грезит?»
«Могу ли я ещё чем-то тебе помочь?»
Спросила Сюй Мо.
«…» Элизабет на мгновение замялась и ответила: «Нет».
С этими словами она повернулась и поднялась наверх.
Учитывая её статус, она не могла быть слишком откровенной, не так ли?
Принцесса Лукаса, ищущая совета у библиотекаря – что это за разговор?
Кроме того, хотя Сюй Мо и помогла Изе и Картеру значительно улучшить свои навыки, это могло быть совпадением;
неизвестно, будет ли это для неё эффективным.
Значит, она уже проявила инициативу, спросив;
Сюй Мо должен сам разобраться в остальном.
Он и правда сказал ей найти книгу самой?
При этой мысли Элизабет почувствовала некоторое недовольство.
Она одна направилась в секцию C на третьем этаже.
Здесь библиотека была переполнена книгами.
Коллекция Университета Лукаса была обширной, и книги о выдающихся личностях были плотно забиты. Элизабет взглянула на неё: с чего же начать?
Будучи королевой, она обучалась у специальных учителей, которые обучали её мощным боевым приёмам, оттачивали боевые навыки в реальных боях и знакомили с различными способностями – всё это было её второй натурой. Раньше эти разнообразные книги были для неё чем-то вроде нетрадиционных методов, хитрых трюков и навыков – на что она смотрела свысока.
Но теперь её просили найти что-то подходящее?
Как ей это сделать?
Элизабет пролистала одну книгу, быстро отложила её, взяла другую и через мгновение снова отложила, не проявив терпения.
Время членов королевской семьи чрезвычайно ценно.
Размышляя об этом, Элизабет почувствовала лёгкое раздражение. Она снова спустилась вниз и вернулась к Сюй Мо.
Неужели он намеренно притворяется дурачком?
Сюй Мо обернулся и посмотрел на вернувшуюся Элизабет.
Закончила ли она искать?
Прошло совсем немного времени.
Элизабет излучала благородство, стоя перед ней, окутываясь невидимой аурой. Её слегка высокомерный голос произнес: «Я Элизабет».
Сюй Мо опешил.
«Знаю, многие вокруг говорят о вас, Ваше Высочество Элизабет. Могу я вам чем-то помочь?» — спросил Сюй Мо.
«…………» Элизабет посмотрела на Сюй Мо.
Она подозревала, что Сюй Мо делает это намеренно.
Он знал её только по тому, что говорили вокруг?
Сюй Мо не узнал её?
«Сюй Мо».
В этот момент к ним подошли две фигуры. Со времён тренировок с Сюй Мо Изе и Картер, его соперники, часто появлялись вместе.
«Мисс Элизабет, что вы здесь делаете?» — спросил Изе, затем посмотрел на Сюй Мо.
Не может быть?
Гордая принцесса Елизавета действительно пришла повидаться с Сюй Мо?
Взгляд Картера изменился, и на его лице появилось задумчивое выражение.
«Нашу школу называют энциклопедией Галактического Альянса. Я здесь ещё не была. Просто прохожу мимо, смотрю», — сказала Элизабет, естественно отрицая, что пришла сюда ради Сюй Мо.
«Мисс Элизабет, это Сюй Мо…» Изэ указал на Сюй Мо, собираясь представить его, но Элизабет повернулась и ушла.
Картер последовал за ней, сказав: «Мисс Элизабет, я в последнее время часто сюда захожу и прочитал несколько книг. Позвольте мне вас с ними познакомить».
«Хорошо», — кивнула Элизабет.
Изэ была полна вопросов.
Разве она не пришла ради Сюй Мо?
«Сюй Мо, я пойду», — сказал Изэ, догоняя её. Как он мог оставить этого коварного Картера наедине с принцессой Элизабет?
Сюй Мо посмотрел на Изэ и Картера с невероятно интересным выражением лица.
Значит, эти двое были врагами!
И в самом деле, глубоко укоренившейся ненавистью.
Видя подобострастие Эзе и Картера, Сюй Мо мысленно проклинал их, считая безнадежными подхалимами.
Однако он понимал, что Картер умнее и проницательнее Эзе.
Гордая Элизабет явно не хотела признаваться, что пришла увидеть Сюй Мо, а инициатива Эзе познакомить их только раскрыла её истинную цель.
«Когда ты увольняешься?»
— резко спросил Зеро, когда Сюй Мо сел.
«А?» — опешил Сюй Мо, глядя на Зеро. «Увольняешься?
Какого рода увольняешься?»
Почему увольняешься?
«Разве ты не основал компанию?» — спросила Зеро, не сводя больших глаз с Сюй Мо.
Она всё это знала; в конце концов, она внимательно наблюдала за Сюй Мо.
Сюй Мо всегда был с ней откровенен, ничего от неё не скрывал.
«Какое отношение создание компании имеет к увольнению?» Сюй Мо посмотрела на Зеро.
«Ты, дьяволица, дура?»
Зеро посмотрела на него, ничего не сказала и, вытащив меч из ножен, положила его на стол.
Сюй Мо: «…………»
«Зеро, тебе нужно подумать о моей личности. Управление компанией не должно быть раскрыто.
Другие будут выполнять эту работу. В библиотеке можно многому научиться и встретить множество выдающихся людей. Иначе как можно управлять этой компанией?» Сюй Мо терпеливо объяснил: «Понял?» Большие глаза Зеро всё ещё смотрели на него, не совсем понимая!
«Зеро, посмотри на маму…»
«Нет, видишь ли, у тёти есть какие-то недопонимания по поводу меня.
Мне нужно учиться и совершенствоваться, чтобы тётя позволила мне работать с тобой, верно?» — продолжила Сюй Мо.
Зеро моргнула, словно найдя в её словах долю истины.
«Тогда давай пока не будем уходить в отставку», — сказала Зеро.
«Я спросила маму. Последние несколько месяцев там всё идёт гладко. Она организует приезд Старка Хоу и некоторых твоих друзей в Лукас, когда у неё будет время».
Сюй Мо был тронут словами Зеро.
Зеро всё ещё был для него лучшим.
«Сестра Ди тоже придёт, верно?»
— спросил Сюй Мо.
Хотя Росс не осмелился бы на безрассудство, коварным жителям Дельты нужен был кто-то, кто бы за ними присматривал. Е Цинди, несомненно, была бы очень подходящим кандидатом; она бы полностью держала Росса под контролем.
Зуй посмотрела на Сюй Мо: «Ты сейчас занимаешься, позволь мне попросить маму ещё немного подумать об этом».
Сюй Мо: «…»
Элизабет была немного раздражена; она не ожидала столкнуться здесь с Эз и Картером.
Эти двое продолжали рекомендовать ей книги, которые Элизабет небрежно пролистывала. Однако по мере того, как она читала дальше, на её лице появилось странное выражение, и она посерьезнела. Эти книги были не о боевых техниках; многие представляли собой краткое изложение практики совершенствования и боя предыдущих поколений. Обычно она училась на практике и редко обращалась к теоретическим знаниям.
В конце концов, практический бой — это самое главное, но теперь, когда она познакомилась с книгами, они, похоже, принесли ей пользу.
Оказалось, в Университете Лукаса действительно была большая коллекция трудов предшественников.
Продолжая читать, Элизабет обнаружила, что некоторые книги были для неё бесполезны, в то время как другие были весьма полезны, предлагая, казалось, альтернативные пути и множество вещей, достойных изучения.
Элизабет полностью увлеклась чтением, и, прежде чем она успела опомниться, прошло довольно много времени.
Закрыв книгу, она взглянула на плотно сложенные книги на полке; Эз и Картер всё ещё следовали за ней.
Она обернулась и сказала: «Это всего лишь опыт самосовершенствования, полученный от предшественников, ничего особенного, и польза от него ограничена. Думаю, этот библиотекарь просто использует это, чтобы связаться с тобой и обмануть тебя».
Картер: «………»
Изе: «………» Неудивительно, что ты так долго искал!
Изе собирался что-то сказать, когда Картер сказал: «Ваше Высочество правы, я чувствую то же самое».
«Совершенно бесстыдно!» Изе мысленно выругался, услышав слова Картера. Этот коварный и бесстыдный негодяй, он действительно предаст своих братьев; мне стыдно быть связанным с ним.
«Неудивительно, что он не добился большого прогресса в последнее время», — добавил Изе. «У Вашего Высочества острый глаз».
Картер посмотрел на Изе, и они обменялись взглядами, полными презрения.
Подлость.
Бесстыдство!
«Я слышала, он также использовал психологию, чтобы обмануть немало учениц школы;
его поведение безнравственно», — продолжила Элизабет.
«Такое существует?» — сказал Картер. «Похоже, я недооценил его. Я разорву с ним все связи, когда мы вернёмся».
«Бесстыдник…» Изе мысленно выругалась, а затем сказала: «Вы можете знать лицо человека, но не его сердце. Спасибо за напоминание, Ваше Высочество».
«Пошли». Элизабет удовлетворённо кивнула и спустилась вниз.
Она увидела, что Сюй Мо и Зеро всё ещё сидят там. Элизабет подошла.
«Кхм». Изе кашлянул. Сюй Мо обернулся и увидел Элизабет. «Вам ещё что-нибудь нужно, мисс Элизабет?»
«Я слышала, что вы злоупотребляете своим положением библиотекаря и даже обманываете учениц школы. Я порекомендую библиотекарю уволить вас», — сказала Элизабет.
«…………» Сюй Мо посмотрел на Элизабет.
Он обидел эту женщину?
«Однако, учитывая, что это твоё первое оскорбление, я могу предложить тебе другую работу. Не хочешь ли ты согласиться?»
— спросила Элизабет.
Мысли Сюй Мо немного затянулись.
«Какую работу?» — спросил Сюй Мо.
«Ты знаешь, как совершенствоваться?»
— спросила Элизабет.
«Немного», — ответил Сюй Мо.
«Мне всё ещё нужен охранник», — сказала Элизабет.
«Э-э…» Сюй Мо был немного раздражён.
Кэтрин и Элизабет, неужели они обе так хотели купить его в слуги?
«Бац!»
Меч Зеро ударился об стол.
Сколько раз?
Сколько раз это случалось!
Она была очень зла.
«Нет», — сказал Зеро.
«Почему?» Элизабет нахмурилась.
«Он мой». Зеро посмотрел на Элизабет, затем на Сюй Мо и добавил: «Слуга».
«Ты знаешь, кто я?» Элизабет не ожидала, что кто-то осмелится обнажить перед ней меч.
«Нет», — ответила Зеро.
«Элизабет», — сказала Элизабет.
«Я его не знаю», — сказал Зеро.
Элизабет: «…» Изе и Картер стояли рядом, их сердца колотились.
Что происходит?
Разве они не говорили, что эти книги бесполезны?
Зачем им снова нужен Сюй Мо в качестве стражника?!
Сюй Мо отпрянул, взглянув на двух прекрасных женщин.
Ужас!
«Ты хочешь драться?»
Элизабет уставилась на Зеро. В этом невероятном соревновании первокурсников она проиграла только одному человеку.
«Ты никуда не годишься», — сказала Зеро.
«???» Элизабет посмотрела на Зеро. Неужели эти двое, хозяин и слуга, такие высокомерные?
Она была в ярости.
Вокруг них многие взгляды обратились к ним, все дрожали от страха.
Две красавицы, на самом деле… дерутся из-за слуги.
Как волнительно, как захватывающе!
