Глава 176: Гнев Древнего Бога Войны
Линь Цзюэ, пилотируя свой мех, уничтожил противника и бросился назад.
Редактируется Читателями!
Увидев происходящее вдалеке, он понял, что «Экстраординарная Академия» проиграла.
Противники заманили их в бой, чтобы разделить на мехов для боя один на один.
Однако даже в схватке с одним человеком и одним мехом мехи «Экстраординарной Академии» демонстрировали грозные возможности. Несмотря на взрывоопасную ситуацию, трём мехам всё же удалось одержать победу, серьёзно ранив стрелка противника.
Но в итоге оставшимся трём мехам пришлось сражаться с семью мехами.
Три меха окружали одного из них, в то время как другой человек и Линь Цзюэ сражались с двумя мехами каждый.
«Времени не осталось». Мех Линь Цзюэ высвободил мощный поток энергии, устремившись к двум приближающимся мехам с ужасающей скоростью.
Два меха одновременно вытянули механические руки, которые превратились в чрезвычайно острые механические щупальца, подобные сверлам, вращающиеся с пронзительным, режущим уши звуком и обладающие ужасающей проникающей силой.
«Бум!» Они одновременно бросились на Линь Цзюэ, один слева, другой справа. Три меха сблизились, их четыре механические руки одновременно устремились к Линь Цзюэ. Если бы ужасающие механические щупальца коснулись Линь Цзюэ, они могли бы пронзить его меха.
В этот момент Линь Цзюэ продемонстрировал свои превосходные навыки управления мехами.
В тот момент, когда стороны соприкоснулись, мех Линь Цзюэ уклонился в сторону, отразив атаку механической руки. В тот же миг энергетический меч меха Линь Цзюэ взмахнул, и с треском голова одного из мехов отлетела. Он бросился за спину противника и остановился.
Был ещё один.
Линь Цзюэ развернулся и бросился вперёд.
Другой мех не испугался, бросившись вперёд с той же неудержимой силой, его механические руки вытянулись вперёд, острые и устрашающие.
Когда мехи приблизились, увидев, как энергетический меч Линь Цзюэ вырывается из атаки, мех не уклонился. Вместо этого его механическая рука метнулась в сторону Линь Цзюэ, самоубийственный приём.
«Бум…» Энергия вырвалась наружу, мех Линь Цзюэ изогнулся, его тело согнулось. С треском массивный энергетический меч ударил противника в голову. Затем мех Линь Цзюэ скользнул вбок, едва избежав атаки.
Двойное убийство.
Однако двум его товарищам повезло меньше.
Один уничтожил одного меха, но сам упал; другой, столкнувшись с тремя мехами, был мгновенно уничтожен.
У военных осталось четыре меха, в то время как у академии остался только Линь Цзюэ.
Четыре меха сошлись и бросились на Линь Цзюэ.
Кроме того, позади них шестеро стрелков направили на Линь Цзюэ свои механические пушки.
Вверху камеры снимали эту сцену, и наблюдатели за ней на экранах Города Стального Купола стали её свидетелями.
Они видели, как Линь Цзюэ на мгновение замер, прежде чем совершить самоубийственный бросок.
Эта сцена была несколько трагичной.
Она также заставила жителей Города Стального Купола снова вспомнить о нём.
Линь Цзюэ, вундеркинд с талантом к мехам S-ранга, из отделения мехов Академии Шицзюэ.
Жители Академии Шицзюэ также стали свидетелями этой сцены, и их сердца были наполнены горечью.
Если бы все пилоты мехов в Академии Шицзюэ были уровня Линь Цзюэ, они бы не проиграли.
К сожалению, Линь Цзюэ был только один.
Талант S-ранга редок и труднодоступен.
Из пулемётов обрушился плотный шквал металлических снарядов.
Линь Цзюэ увернулся от головы меха, но в его тело попало множество пуль. Мех взрывался, его внешняя оболочка была повреждена. Если бы Линь Цзюэ продолжил атаковать, металлические пули могли бы пробить внутренности меха и напрямую угрожать ему.
Однако он продолжал бежать вперёд, не сдаваясь.
Он ещё не упал, поэтому, естественно, ему пришлось продолжать сражаться;
в этом и заключалась слава пилота мехов.
Перед ним одновременно четыре меха выпустили энергетические лучи, мгновенно активируясь и бросаясь на него. Линь Цзюэ отчаянно рубанул своим энергетическим мечом.
В то же время все четыре меха вытянули острые механические руки.
«Трес…»
«Шип.» Раздался резкий, пронзительный звук. Линь Цзюэ отрубил головы двум мехам, но их острые механические руки пронзили тела мехов, пригвоздив мех Линь Цзюэ к месту.
Многие наблюдали за этой сценой с напряженными лицами. Навредят ли эти атаки Линь Цзюэ внутри меха?
После того, как военные мехи отступили, два оставшихся в целости меха, за которыми последовали шесть членов экипажа, отправились на помощь другому полю боя.
Мех Линь Цзюэ остался пронзенным и пригвожденным к месту – трагическое зрелище.
Задний люк открылся, и Линь Цзюэ вышел. Он взглянул на удаляющихся мехов; он знал, что битва проиграна.
Камера оставалась сфокусированной на нем, на его одинокой фигуре. Жители Города Стального Купола и восьми выдающихся академий помнили эту фигуру; даже потерпев поражение, он все еще «стоял».
Пока Линь Цзюэ сражался, одновременно разгорелась новая битва.
После сокрушительной схватки солдаты Южного военного округа, размахивая мечами, бросились в атаку на учеников, окутанных дымом.
К этому времени более половины учеников восьми выдающихся академий пали, многие были ранены и лежали на земле.
Ученики академии наконец-то столкнулись лицом к лицу, но их было меньше половины от числа противников.
Две стороны столкнулись.
Двое мужчин в авангарде взмахнули мечами, и один из учеников поднял меч для контратаки, но один из противников отразил удар. Затем меч другого ударил его прямо в голову. От сильного удара он упал, но другой не остановился, нанеся ещё один прямой удар.
Оба удара пришлись в голову;
даже в шлеме это, скорее всего, вызвало бы сотрясение мозга.
Ученик упал прямо вниз, не двигаясь.
Это был всего лишь микрокосм;
В других столкновениях атаки военных были столь же безжалостны, словно голодные волки, набрасывающиеся на свою добычу.
«Ублюдок…» — яростно взревел кадет, один из них, размахивая боевым топором, яростно рубанул, ударив солдата и отправив его в полет.
Но в следующее мгновение ещё двое бросились вперёд, сжимая мечами топор кадета. Однако кадет обладал ужасающей силой, сумев удержать оба меча и отбросить его назад.
Позади них солдат, ещё не атаковавший, оглянулся и с ужасающей скоростью рванулся вперёд.
Он взмыл в воздух, его меч обрушился с неба.
«Бац!» Удар снова обрушился на голову кадета.
Голова кадета резко дернулась, шаги сбились, и топор выпал из руки. Двое других солдат одновременно двинулись вперёд, каждый нанося по одному удару. Ещё один громкий грохот, и курсант рухнул на землю.
Южная армия излучала ауру невероятной ярости.
Во время предыдущей специальной подготовки эти курсанты из Высшей академии считали солдат Юго-Западного военного округа невероятно безжалостными, но теперь они поняли, что их противник всё это время сдерживался.
В этом противостоянии солдаты Южного военного округа выложились на полную.
Некоторые студенты ощутили страх, заколебались и отступили, испугавшись.
Но большинство студентов были охвачены яростью; у молодых людей в жилах течёт кровь, и они не были исключением.
Цзян Цзэ, студент третьего курса Академии Ной, смотрел на толпу солдат, словно голодные волки. Его глаза покраснели, когда он увидел, как двое его товарищей упали, жестоко избитые.
Вот звери!
Они не солдаты.
Цзян Цзэ бросился вперёд, его взрывная сила ужасала.
Офицер взглянул на него и двинулся к Цзян Цзэ.
Цзян Цзэ держал боевой меч, который обрушился с ужасающей силой.
«Бац!» Мечи столкнулись, клинок солдата Южного военного округа отлетел в сторону. Меч Цзян Цзэ яростно обрушился вниз, с тошнотворным грохотом пробив доспехи.
«Вжух…» Последовал ещё один удар, разорвав ещё один элемент доспехов, и зияющая дыра стала ещё шире.
«Хмм?» Командиры взглянули на место происшествия, но не сразу вмешались.
«Вжух». Цзян Цзэ бросился вперёд, нанёс ещё один удар, брызнула кровь. Солдат отлетел в сторону, зияющая рана зияла на его теле, и её поймали несколько других солдат.
Они взглянули на рану своего товарища, затем их взгляды скользнули по Цзян Цзэ, их глаза горели жаждой крови.
Они привыкли сражаться с монстрами, их тела от природы были пропитаны смертоносной аурой.
Какое право имели эти изнеженные, оберегаемые сыны небес, наслаждающиеся славой и положением, не пошевелив и пальцем, злиться?
«Бац!» Несколько человек одновременно бросились вперёд, их мечи обрушились на Цзян Цзэ, четыре клинка преградили ему путь.
Один клинок ударил Цзян Цзэ по руке, отбив его меч. Остальные атаковали одновременно, каждым ударом прорывая доспехи Цзян Цзэ.
Лицо Цзян Цзэ побледнело.
«Ублюдок!»
— взревел он.
«Бац…» Клинок пробил разбитую броню и вонзился в тело.
Цзян Цзэ посмотрел на клинок в своей груди, затем поднял голову, его глаза горели кровожадностью.
Он снова зарычал, пытаясь броситься вперёд.
«Бац». Другой клинок пронзил сердце Цзян Цзэ. Его тело застыло, кровь капала с губ.
Цзян Цзэ опустил взгляд, кровь струилась изо рта, затем поднял голову, пристально глядя на своего противника, неподвижного, словно умирающего от незаконченного дела.
«Цзян Цзэ!» — крикнул член Академии Ноя, и ученики других академий уставились на происходящее.
Южный военный округ убил ученика одной из академий.
Раньше, хотя нападавшие были безжалостны, они использовали скрытую тактику, не пробивая броню.
Но на этот раз они убили его на месте.
Ученики Выдающейся академии были ошеломлены. Поле боя превратилось в одностороннее бегство; казалось, они забыли, как сопротивляться, и их быстро срезали.
Даже после смерти они продолжали смотреть на Цзян Цзэ с чувством общей скорби.
Военные были правы. Ученики академии были лучшими из лучших; Даже во время испытаний они соблюдали абсолютные меры безопасности и редко сталкивались с настоящей смертью.
Но теперь товарищ погиб прямо у них на глазах.
Несколько самолётов спустились с неба, чтобы спасти их, но было слишком поздно.
Жители Города Стального Купола тоже были ошеломлены.
Погиб один студент.
Как и предполагалось, битва началась после того, как союзные силы из Выдающейся Академии потерпели полное поражение от войск Южного военного округа, потерпев унизительное и сокрушительное поражение.
Однако зрелище гибели солдат причиняло им боль, и они молча вздохнули.
Возможно, Выдающейся Академии действительно нужны были перемены.
В комнате Сюй Мо тоже стал свидетелем этой сцены.
«Бац!» Раздался громкий грохот, и старик ударил рукой по журнальному столику перед собой, мгновенно образовав трещину.
Старик прищурился, глядя на экран, и его захлестнула волна беспрецедентного гнева.
Даже на пенсии он сохранял спокойствие и уравновешенность.
Когда-то он учил Сюй Мо, что слабые находятся под влиянием эмоций, а сильные – под их контролем.
Но теперь он не смог совладать со своими эмоциями; он был в ярости.
«Раньше я думал, что, хотя Шэнь Цяньчжун и был несколько радикален, он всё же был солдатом, защищающим город, и его солдаты были такими же, как он», – холодно сказал старик. «Но теперь он ничем не отличается от этих магнатов. Эти солдаты – солдаты Шэнь Цяньчжуна, а не народа». Развернувшаяся перед ними сцена уже не была просто смертью одного студента.
