Брат Хэй закончил сделку, и было уже два часа дня.
Брат Хэй любезно пригласил Ян Цзина и Го Сяосян остаться на обед, но они отказались.
Редактируется Читателями!
Китайцы, как и американцы, не относятся к обеду серьёзно;
гамбургера и колы будет достаточно.
Хотя Цзин и Го Сяосян давно живут в Лондоне, их пищевые привычки не изменились.
Для этих двух гурманов обед — дело наспех, если только нет особых обстоятельств.
Не говоря уже о рюкзаке Ян Цзина с тремя эскизами стоимостью более миллиона фунтов стерлингов, а сегодняшняя распродажа принесла ему более двух тысяч фунтов стерлингов прибыли, так что хороший ужин был необходим.
Разве не будет несправедливо остаться на обед с братом Хэем?
Покинув блошиный рынок, они, следуя навигатору, нашли китайский ресторан на Купер-стрит.
Ян Цзин и Го Сяосян были приятно удивлены, увидев на двери, помимо английской вывески, три маленьких китайских иероглифа: «Lu Cai Restaurant».
Китайцы, конечно, запутались бы в значении этих трёх иероглифов, но как Ян Цзин и Го Сяосян, будучи северными китайцами, могли не знать их? Не говоря уже о том, что сам Ян Цзин был родом из провинции Шаньдун?
Возможно, время ужина уже прошло, потому что, когда они вошли в ресторан в Шаньдуне, посетителей практически не было. Кроме иностранца, который с трудом мешал лапшу с соевой пастой в миске, вокруг никого не было.
«Эй, кто-нибудь есть?»
Видя, что ни официанта, ни владельца, похоже, нет, Ян Цзин окликнул их. Конечно же, он окликнул на своём родном диалекте. В конце концов, разве у ресторана не было вывески «Ресторан Лу Цай»?
Кто-то из владельцев или шеф-поваров наверняка из провинции Шаньдун?
Эй, вот вы где!
— В сопровождении чёткого звонка из занавешенной двери появилась маленькая девочка.
Она, похоже, что-то мыла; руки у неё были мокрые.
Увидев Ян Цзин и Го Сяосян в зале, девочка улыбнулась. — Вы оба из материкового Китая, верно? Присаживайтесь, пожалуйста. В нашем ресторане подают настоящую шаньдунскую кухню. Ты определённо сделала правильный выбор».
Мандаринский язык девушки был немного фальшивым, с отчётливым шаньдунским акцентом.
Родной город Цзин находился в провинции Шаньдун, где когда-то существовал знаменитый акцент под названием «цзипухуа» – мандаринский акцент, уникальный для Цюаньчэна, столицы провинции Шаньдун.
Этот акцент был потрясающим, как кукурузная каша, которой так много в провинции Шаньдун, с необычным деревенским колоритом…
Услышав акцент девушки, Ян Цзин обрадовался и спросил на своём родном диалекте: «Судя по акценту, вы, должно быть, из окрестностей Цюаньчэна, верно?»
Глаза девушки загорелись при упоминании акцента Ян Цзин, и она прикрыла рот от удивления, говоря: «Да-да, мы недалеко от Цюаньчэна. Мы из Цихэ, ты знала?»
О, мы из одного города, настоящие местные жители. Моя семья из города Тяньцюй, а Цихэ — подчинённый городу уезд.
Разве ты не считаешь нас настоящими местными жителями?
Девочка обрадовалась этому ещё больше. Она обернулась и крикнула через занавеску: «Папа, папа, выходите скорее! Мы приехали».
После этого она тепло пригласила Ян Цзина и Го Сяосян к столу, быстро принесла чайник и кипяток, подумала немного, подбежала к стойке и достала небольшую, красиво упакованную коробочку чая.
«Землянин, это дорогой чай Хуаншань Маоцзянь моего отца. Наслаждайтесь».
С этими словами девушка, игнорируя попытки Ян Цзина остановить её, быстро начала заваривать чай.
В этот момент занавеска двери поднялась, и из неё вышел крепкий мужчина ростом более 1,9 метра.
Мужчина выглядел невероятно внушительно. Хотя на нём всё ещё был фартук, его густая борода, напоминавшая могучего Чжан Фэя, кулаки размером с чашу и мускулистое телосложение говорили о его силе.
Го Сяосян был ошеломлён внезапным появлением мужчины, который пробормотал: «Чёрт возьми! Это гладиатор или боксёр? Он совсем не похож на повара…»
Цзин тоже был ошеломлён его телосложением. Такое телосложение распространено за границей, но в Китае такая крепкая и внушительная фигура – настоящая редкость.
Лицо мужчины мгновенно озарилось, когда он увидел Ян Цзина и Го Сяосяна. Стоит отметить, что, несмотря на внушительную внешность, эта улыбка была довольно тёплой и, на первый взгляд, напоминала Дуэйна Джонсона.
Здравствуйте, я Сунь Чуньшэн, владелец и шеф-повар этого ресторана в Шаньдуне. Можете называть меня просто Старик Сунь.
Моя дочь только что сказала мне, что вы оба из провинции Шаньдун?
— Мужчина представился, протянув правую руку.
Цзин покачал головой, встал и пожал шершавую руку мужчины. Это было поистине мощно.
Хозяин Сунь, я из вашего родного города. Моя семья из города Тяньцюй. Этот мой друг не из провинции Шаньдун; он мой одноклассник и хороший друг из Лондона.
Кстати, меня зовут Ян Цзин, а это Го Сяосян. Приятно познакомиться.
Сунь улыбнулся и помахал рукой, затем пожал руку Го Сяосян. Затем он сказал: «По акценту я понял, что вы из города Тяньцюй. Я работал там в ресторане четыре года, больше десяти лет назад, так что хорошо знаю этот район».
Дочь Суня с завистью сказала: «Так вы обе иностранные студентки! Здорово…»
Сунь с любовью посмотрел на дочь и сказал Ян Цзин и Го Сяосян: «Это моя дочь, Сунь Сяоюэ. Она приехала в Великобританию со мной после окончания школы. Она такая глупая, что даже в университет не пошла. Она всегда завидовала таким отличникам, как ты». Сяоюэ пробормотала: «Разве я не была вольнослушательницей в Кардиффском университете последние два года?»
Цзин улыбнулась и показала Сунь Сяоюэ большой палец вверх. «Неважно, поступите ли вы в университет. В Китае много студентов, которые не могут туда поступить. Важно то, что вы проявили инициативу и стали вольнослушательницей в Кардиффском университете. Вы упорно продолжали учиться. Ну и что, что вы не получили диплом? Главное, чтобы вы действительно чему-то научились и действительно преобразовали эти знания из учебника в свои собственные».
Сяоюэ была в восторге.
Сунь Цзэ почесал затылок и улыбнулся. «Вы, студенты университета, действительно умеете говорить. Это правда. С тех пор, как Сяоюэ приехала в Великобританию, она каждый день находила время для посещения занятий в Кардиффском университете. Два года назад, когда Сяоюэ приехала в Великобританию, она могла только выпаливать английские слова. После этих двух лет учёбы её английский действительно улучшился. Если бы не Сяоюэ, с моим несовершенным английским, мне было бы очень трудно общаться с покупателями.
Теперь же вся работа по приветствию покупателей ложится на Сяоюэ».
Было очевидно, что Старик Сунь очень гордится своей дочерью. Цзин не ожидал встретить двух настоящих земляков за тысячи миль отсюда, в Англии. Он как раз собирался поболтать с отцом и дочерью, но Го Сяосян испортил ему настроение.
Его желудок некстати начал играть в пустой город…
S: Ещё одна глава! Всё ещё просим голосов и фаворитов!
Эм, если сегодня наберётся больше 150 голосов, я добавлю ещё одну главу!
Если осмелитесь проголосовать, я добавлю ещё!
