Наверх
Назад Вперед
Счастливый Магнат Глава 1066: Такие милые Ранобэ Новелла

Боже мой, почему эти двое малышей такие уродливые? Они совсем не забавные. Слова младшей кузины Ли Инуо чуть не привели Ян Цзин в ярость.

«Братец, они будут называть меня „тётей“?

Редактируется Читателями!


Если ты позволишь им называть меня „тётей“, я поведу их играть…» Следующие слова Ли Инуо тут же вызвали у Ян Цзин одновременно смех и слёзы.

Эй, хоть эта девочка и была его родной кузиной, разница между ними была шестнадцать лет, почти как разница поколений, гораздо больше, чем просто разница поколений.

В любом случае, Ян Цзин не думала, что может задать такой глупый вопрос.

Когда её кузина замолчала, Ли Инуо сердито посмотрела на него и пробормотала: «Я больше не хочу с тобой играть. Я хочу поиграть с этими двумя малышками. Эй, эй, зови их «тётя», а то я тебя отшлёпаю…»

«Убирайся отсюда немедленно, малышка!

Они такие маленькие! Как они вообще могут с тобой играть?

Как они вообще могут называть тебя «тётя»?

Просто попроси папу отвезти тебя домой!

Разве у тебя сегодня днём нет занятий?»

Цзин, одновременно забавляясь и раздражаясь, отвёл свою кузину в сторону, опасаясь, что она может довести малышек до слёз. Не обращая внимания на её протесты, он силой повёл её к отцу.

Малышка сейчас выглядела не очень-то красиво. Ничего не поделаешь. В конце концов, им было меньше шести часов от роду. Новорождённые обычно такие сморщенные, с ещё закрытыми глазками. Они не такие уж и красивые. Однако в глазах Ян Цзин и Гэгэ эти малышки – самые прекрасные сокровища на свете.

«Как дела, приятель?» Каково это – быть отцом? – с улыбкой спросил дядя Ян Цзин.

– Как бы это сказать? Это чувство можно описать только как неописуемое. Сейчас я не могу подобрать подходящих слов, но оно просто чудесное, немного похоже на сон.

– Ха-ха, сон! Да, хорошее описание! Но я же тебе говорю, сейчас ты просто спишь. Позже ты узнаешь, какой кошмар – быть отцом! Пойдём, девочка, скоро в школу, и папе нужно отвезти тебя.

– Папа, позволь мне немного побыть с невесткой. Я хочу поиграть с этими двумя малышами… – неохотно сказала Ли Инуо.

С хрустом Ли Инуо закрыла лоб и сердито посмотрела на отца. – Папа, я столько раз тебе говорила, не бей меня по лбу! Если ты ещё раз меня ударишь, и твоя дочь станет глупой, я не смогу тебя содержать, когда ты состаришься!»

Цзин и её дядя тут же расхохотались, услышав слова девочки. «Ли Инуо, сначала иди на занятия. Возвращайся после занятий к своей невестке и двум малышам, хорошо?»

Хотя девочка сопротивлялась, отец увёл её.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ян Цзин повернулась и пошла в детскую, улыбаясь двум малышам, крепко спящим в инкубаторе.

Хотя малыши были сморщенными, Ян Цзин считал их милыми, как бы он на них ни смотрел. Даже когда зашли его родители, свёкор и свекровь, он даже не заметил этого.

Мне кажется, эти двое малышей похожи на нашу Ян Цзин. Посмотрите на их носики и ротики.

Ян Цзин выглядел таким в детстве», — сказала матушка Ян, сложив руки на груди и сияя, глядя на двух маленьких созданий в инкубаторе.

В её глазах читалась такая любовь, что стекло вот-вот растопится.

Свекровь, мне кажется, эти две малышки очень похожи на нашу дочь. Я отчётливо помню, как выглядела наша дочь, когда родилась, такая прелесть.

Ой, посмотрите на эту, зевает…»

О, невестка, мне кажется, они больше похожи на Ян Цзин.

Нет-нет, им больше нравится наша дочь…»

Свекровь собиралась начать спорить.

Отец Ян и отец Бай обменялись беспомощными улыбками и покачали головами. Эти две свекрови ссорились с самого рождения ребёнка, и спорили всё утро и весь день, но ни одна не сдавалась.

В этот момент Фан Инь уже не выглядела как влиятельная женщина, управляющая многомиллиардной компанией. Она выглядела как бабушка, сияющая при виде внуков.

Что касается матери Ян, то ей не о чем было беспокоиться. Это были её внук и внучка, и ничье мнение её не волновало;

она просто отдавала предпочтение своему сыну, Ян Цзину.

Цзин беспомощно прошептала: «Мама!

Можете ли вы перестать спорить? Дети такие маленькие, они ещё не выросли. Как вы можете с первого взгляда определить, кому они благоволят? Я наблюдала за ними всё утро и всё ещё не могу понять, кому эти малыши благоволят. У вас двоих такое хорошее зрение!»

«Па, па», — почти одновременно похлопали Ян Цзин по плечам. Две матери почти в унисон сказали: «Ах ты, маленькая девчонка, ничего не понимаешь! Этот ребёнок с рождения знает, кому они благоволят. Вот в чём секрет…»

В этот момент, помимо двух младенцев и Гэгэ, спящего на больничной койке, эти две матери были самыми могущественными. Ян Цзин, сын и зять, осмелился им перечить. Он напрашивался на побои.

Ну, двое малышей спасли жизнь отцу.

Младший, младший брат, проснулся первым. Он дважды чмокнул губами, крепко зажмурив глаза, а затем, открыв свой крошечный ротик, завыл во все лёгкие голоском, как у котёнка…

Близнецы от природы менее крепкие, чем одиночки. Один весит 5,12 цзинь (12,5 кг), а другой – 5 цзинь (12,5 кг). Если бы это был одиночка, это определённо считалось бы задержкой роста.

Но у близнецов головы довольно большие.

Из-за своего крошечного возраста их крики, естественно, не такие громкие, как у одиночек.

Более того, плач мальчика разбудил девочку, издав почти такой же чмокательный звук, и она завыла во все лёгкие.

«О, ты голоден?» – с улыбкой спросила Ян Ма.

Да, они, должно быть, голодны.

Этот ребёнок ищет еду с самого рождения;

Это инстинкт.

Жаль, что у Наньнань ещё нет молока, придётся снова кормить смесью.

«Малышка Цзин, поторопись и найди способ, как наладить подачу молока у нашей дочери.

Одна только смесь вредна для малышей; грудное молоко – лучший вариант!»

Цзин лишь отчаянно закивал головой.

Медсестра, стоявшая сзади, услышала плач и бросилась к малышке.

Она открыла инкубатор и перевернула малышку. Убедившись, что та не испражнялась и не мочилась, она принесла подогретое молоко.

Это было почти волшебно. Малыши ещё даже не открыли глазки, но когда к ним поднесли соску, они учуяли запах и с невероятной точностью ухватили его, начав энергично сосать.

Это было так мило, что даже Ян Цзин, отец, чуть не упал.

Ха-ха, эти малыши довольно сильные и к тому же много едят.

«За ними легко ухаживать!»

— почти хором сказали мать Ян и мать Бай. Папа похлопал Ян Цзин по плечу и с улыбкой спросил: «Малышка Цзин, ты уже выбрала имя для своего ребёнка?»

Цзин посмотрел на маму и папу, затем на свёкра и свекровь. Все четверо улыбнулись и покачали головами. Намек был ясен: имя своему ребёнку выбирай ты, мы вмешиваться не будем…

м.

Новелла : Счастливый Магнат

Скачать "Счастливый Магнат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*