Сегодняшнее событие поистине знаменательно. Второму деду исполняется восемьдесят лет!
Ян Цзин узнал эту новость только позавчера. Как только он сошел с самолета, ему позвонила бабушка и сообщила, что на торжестве будут присутствовать все представители второго поколения семьи Ли.
Редактируется Читателями!
Это немаловажно.
Для семьи, когда старейшина достигает восьмидесятилетия, это поистине радостное событие во всех смыслах этого слова.
Как гласит пословица, семидесятилетие — редкое достижение, а восьмидесятилетие считается старостью.
В древности восьмидесятилетний человек считался настоящим стариком.
Даже при встрече с императором им не приходилось кланяться; император всё равно кланялся в знак уважения.
В древности те, кто дожил до глубокой старости, считались поистине благословенными, поэтому даже сам император желал разделить это благословение.
В наши дни, благодаря постоянному повышению уровня жизни и улучшению медицинской помощи, число людей, достигших восьмидесятилетнего возраста, растёт.
Но, как бы то ни было, когда в семье старшему исполняется восемьдесят, не только сама семья, но и вся семья, если есть возможность, должна прийти отпраздновать это событие.
Нет, когда Ян Цзин позвал свою мать, она объяснила ему подробности.
У дедушки Цзина по материнской линии было четверо братьев и сестёр, и он был третьим ребёнком. Тем не менее, он был старшим сыном в семье, так как у него было две старшие сестры.
Его старшая сестра умерла двадцать лет назад, оставив им трёх сестёр.
Его вторая сестра, троюродная бабушка Ян Цзина, также в этом году исполняется девяносто. Она на целых десять лет старше троюродного дедушки Ян Цзина, но её день рождения позже, в сентябре. Итак, в этом году не только второй двоюродный дедушка Ян Цзина празднует своё восьмидесятилетие, но и девяностолетие.
В деревне, когда старейшины празднуют полноценный день рождения, они обычно празднуют его за год вперёд, то есть, отмечая свой лунный возраст.
Так, в этом году двое старейшин семьи Ли празднуют свои восьмидесятилетие и девяностолетие соответственно.
Это было очень радостное событие для всей семьи Ли.
Итак, на 80-летие второго дяди собрались семья Ян Цзина из трёх человек, семья старшей тёти Ян Цзин из пяти человек, семья младшей тёти Ян Цзин из трёх человек, а также дядя Ян Цзин с женой. Ли Инуо не смогла прийти, потому что ей нужно было учиться, но иначе она бы тоже пришла.
Ян Цзин не знал дней рождения второго дяди и второй тёти, поэтому не стал готовиться заранее.
Но теперь, когда мама объяснила ситуацию, Ян Цзину пришлось готовить подарки.
Само собой, он был единственным в семье, у кого были сокровища, поэтому нескольких подарков на день рождения было более чем достаточно.
Цзин знал, что, поскольку мама и папа участвуют в празднике, им, третьему поколению, не нужно отправлять отдельный подарок старейшинам; было представлено всё второе поколение семьи Ли.
Конечно, если Ян Цзин и его семья хотели отправить подарки, это было нормально, но ценность их подарков не должна превышать ценность подарков старейшин, иначе это было бы нарушением этикета.
Другими словами, Ян Цзину нужно было подготовить четыре подарка для матери и семьи и один для бабушки и дедушки. Даже если бабушка и дедушка не придут, он всё равно должен был выразить свою признательность.
Затем Ян Цзин спросил свою старшую кузину, планирует ли она какие-либо подарки на день рождения.
Она ответила, что подарки предназначены для тех, кто женат и имеет семью, но не для тех, у кого нет.
Итак, Ян Цзин подготовил ещё два набора подарков.
Поскольку он и его старший двоюродный брат были женаты, ему также нужно было сделать подарок на день рождения своему второму дедушке.
Поэтому Ян Цзин подготовил всего семь подарков.
Подготовить эти семь наборов подарков в такой короткий срок было бы непросто для любого другого, но для Ян Цзина это было просто.
В подвале Хай Сыхэюань всё ещё хранилось множество сокровищ. Эти сокровища не были достаточно достойны, чтобы быть выставленными в Музее Великого канала, но для обычных людей они были бесценным антиквариатом и произведениями искусства.
Тем более, что Старик На в то время собрал немало сокровищ, таких как декоративные ореховые головы льва династии Цин, птичьи клетки из розового дерева, инкрустированные золотом и серебром, и резные изделия из слоновой кости династии Цин… Поэтому Ян Цзину пришлось лишь один раз обойти подвал, прежде чем он приготовил подарки ко дню рождения.
Готовя подарки, Гэгэ вдруг сказал: «Ян Цзин, я вдруг вспомнил, что моей бабушке в этом году тоже исполняется восемьдесят!»
А? Твоя бабушка тоже родилась в год Лошади?
Да, ей семьдесят девять лет в этом году, то есть восемьдесят. Но день рождения моей бабушки только в конце года.
Дорогая моя, больше ничего не скажу. Твой муж обязательно подберет тебе хороший подарок.
Гэ рассмеялся. «Я не это имел в виду. Просто вдруг вспомнил кое-что из прошлого.
Помню, когда ты только вернулся, мы ходили к дяде Цзяну выбирать подарок бабушке на день рождения. Ты подарил ей браслет, вырезанный из белого хэтяньского нефрита. Бабушке он очень понравился, и она до сих пор его носит».
Хе-хе, дорогая, именно таким браслетом я тебя тогда и выдал замуж…»
Уйди, что за чушь ты несёшь! Гэгэ кокетливо ткнул Ян Цзина кулаком. «Я не из-за твоих сокровищ следую за тобой. Когда ты был бедняком, я положил на тебя глаз. Но какой-то дурак так испугался, что я годами ждал! Хм, а теперь у тебя ещё хватает наглости такое говорить…»
Цзин был глубоко тронут. Он схватил жену за руку и сказал: «Жена, мы прошли через столько испытаний и невзгод. Отныне наши отношения будут крепки, как золото, и надёжны, как крепость! Мы будем идти вместе до конца наших дней!
Я тоже буду хорошо к тебе относиться…»
Он как раз пытался устроиться поудобнее в подвале, когда в самый неподходящий момент зазвонил телефон. Ян Цзин ответил. Это действительно была его мать.
Мы уже проехали Цанчжоу. Мы будем на Южном вокзале Яньцзина примерно через сорок минут. Пожалуйста, заберите нас!
Повесив трубку, Ян Цзин покачал головой и беспомощно вздохнул, чем рассмешил Гэгэ. «Поторопись! Не теряй времени, а то родители снова начнут на тебя кричать».
Итак, пара поехала на машине с подарками, а Моррис и Кларк сели на арендованный микроавтобус Coaster. Они подъехали к выходу с Южного вокзала Яньцзина и стали ждать.
Немного подождав на Южном вокзале, они увидели выходящую большую семью.
Микроавтобус Toyota Coaster, арендованный Цзин, был специально рассчитан на всю семью, состоящую как минимум из 13-14 человек.
«Сяо Цзин, как поживают подарки, которые я просила тебя приготовить?»
— спросила мать Яна сына, как только они сели в машину. Изначально, по мнению его бабушки и дедушки, а также тёти и дяди, подарки на день рождения должна готовить вся семья. Кто позволит молодому человеку готовить подарки от нескольких семей ко дню рождения старшего? Это было бы бессмысленно.
Мать Яна категорически отвергла эту идею. По её словам, сыну сейчас эти вещи не нужны. Если бы он сам приготовил подарки, это бы точно… Он выглядел очень впечатляюще. Разве это не сделало бы честь его родителям?
Хотя дедушка Цзина был третьим ребёнком в семье, он, несомненно, был старшим. Его второй брат праздновал восьмидесятилетие, поэтому, как старший, он, естественно, не мог позволить себе быть слишком неряшливым. Однако готовить подарки на день рождения пожилому человеку было непросто, поэтому Ян Ма просто оставила всё на сына.
Все в округе знали, что у её племянника много хороших вещей и он не стеснен в средствах, поэтому они согласились на предложение Ян Ма. Теперь, когда Ян Ма познакомилась с сыном, она, естественно, была обеспокоена.
Если её сын не сможет придумать что-нибудь хорошее, это будет означать потерю лица для Ли Пина.
Члены семьи тоже должны сохранять достоинство, понятно?
Эй, кто посмеет ослушаться указа Вашего Величества, вдовствующей императрицы? Не волнуйся, мама, я уже приготовила подарки ко дню рождения моего второго дяди.
Говоря это, Ян Цзин вытащил подарки из багажника машины и положил их в карман.
Вот, это подарки для моих дедушки и бабушки.
Думаете, они подойдут? Пока он говорил, Ян Цзин достал свиток. Развернув его, никто не смог разобрать, что там написано, но все ясно ощутили внушительную силу каллиграфии, что вызвало всеобщее согласие.
Внимательно осмотрев свиток, один из дядей с некоторым удивлением спросил: «Сяо Цзин, это каллиграфия Чжэн Баньцяо?»
Да, совершенно верно. Эта каллиграфия действительно «Долголетие черепахи» Чжэн Баньцяо, одного из восьми чудаков Янчжоу.
«Ого, тогда эта каллиграфия невероятно ценна», — сказал дядя, облизывая губы.
Эй, дядя, ты же не знаешь, правда?
У меня в подвале во дворе есть несколько картин «Долголетие черепахи». Картина Чжэна — просто посредственная.
А?
Почему у тебя ещё остались какие-то?»
Ну, есть, например, работы Дун Цичана, Тан Боху, Сюй Вэя…» Услышав это, дядя онемел.
Он ничего не мог с этим поделать.
В конце концов, стихотворение «Долголетие Черепахи», написанное великим героем Цао Цао, так известно.
Строка «Старый конь в конюшне, его амбиции на тысячу миль впереди» стала бессмертным четверостишием.
Со времен Цао Цао бесчисленное множество каллиграфов хотя бы частично сочиняли это стихотворение или строки из него.
Чу Лао На часто привозил домой прекрасные вещи, включая эти каллиграфические работы и картины.
Только картин «Долголетие Черепахи» он собрал четыре или пять.
Кажется, в Музее Большого канала висит картина «Долголетие Черепахи» работы Хуан Тинцзяня. Ни Дун Цичан, ни Тан Боху, ни Сюй Вэй, похоже, не могут соперничать с Хуан Тинцзянем в каллиграфии, несмотря на то, что он входит в число четырёх великих каллиграфов. династии Северная Сун и даже раньше.
Итак, после долгих раздумий Ян Цзин в конечном итоге выбрал «Долголетие черепахи» Хуан Тинцзяня для выставки в Музее Великого канала. Что касается остальных работ, за исключением «Долголетия черепахи» Тан Боху, которая висит в боковой комнате, остальные находятся в подвале.
На этот раз они идеально подошли для подарка на день рождения.
«Дядя, что ты думаешь об этой каллиграфии в качестве подарка от моих бабушки и дедушки?»
— спросил Ян Цзин.
Дядя беспомощно покачал головой и вздохнул: «Ты уже принёс каллиграфию Чжэн Баньцяо в качестве подарка на день рождения, что ещё сказать? Это должно быть приемлемо».
Хе-хе, отлично. Пойдём, посмотри на подарки, которые я для тебя выбрал, и реши, что они тебе понравятся…»
