Наверх
Назад Вперед
Счастье на всю Жизнь Глава 809 : Поздравительный подарок Ранобэ Новелла

Happiness for a lifetime Глава 809 : Поздравительный подарок Счастье на всю Жизнь РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 809: Поздравления 10-19 Глава 809: Поздравления

Когда человек попадает в демонический барьер, это уже повод задуматься.

Но потребовалось всего мгновение, чтобы прорваться через этот слой магического барьера.

Цуй Инцзя держала сына на руках и думала обо всем, что только что произошло.

Постепенно зазвучала прекрасная музыка оркестра из шелка и бамбука. Император на высокой платформе уже первым поднял золотую чашу в руке, чтобы отметить открытие банкета.

Все министры и родственницы встали и подняли тост за императора, чтобы поздравить королеву с днем ​​рождения. Продолжительный звук был похож на морские волны, проносящиеся вокруг Цуй Инцзя. Она также оцепенело поклонилась всем.

Когда он снова поднял голову, император обернулся и сидел со своей королевой.

Яркое весеннее солнце мягко сияет из-за легких облаков, и весь фасад дворца Гуанъюань сияет золотым светом, но он не такой яркий, как свет в глазах императора.

Цуй Инцзя смогла увидеть блеск, когда посмотрела на него.

То, что он говорил с Бай Чэнхуанем, его яркие глаза и нежная улыбка совершенно отличались от силы, которая, казалось, разрушала мужество людей, когда он собирался высвободить ярость грома.

Такой мужчина, как император, смотрит только на любимую женщину.

Неудивительно, что старшая сестра Цуй Инхуа однажды поехала в Гочжоу наедине, чтобы встретиться с ней, а затем отчаянно захотела стать женой этого человека, даже если в конце концов это будет стоить ей жизни.

Цуй Инцзя опустила голову, не глядя на Бай Чэнхуаня, и перестала думать об этих вещах.

Будучи любимой таким человеком, Бай Чэнхуань никогда не будет думать о принце Цзинь.

Как вассальный король, его муж ничего не добился и настолько прост, что почти дурак. Но как муж он обращается с собой очень хорошо.

Цуй Инцзя повернулся, чтобы посмотреть на короля Цзинь, стоявшего на другой стороне толпы, но их взгляды встретились.

Представители династии Цзинь улыбнулись ей с утешающим смыслом, который был самоочевиден. Улыбка была ясной и красивой, как и у благородного молодого человека, в которого она влюбилась с первого взгляда.

Цуй Инцзя на мгновение вздрогнула, когда ее глаза стали влажными.

Это не радость новой встречи после долгой разлуки, а нежность, которая сопровождает годы.

Если бы она могла приехать в столицу раньше, она могла бы раньше обнаружить, что то, как ее муж смотрел на нее, фундаментально отличалось от того, как он смотрел на Бай Чэнхуаня, верно?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В середине банкета пение и танцы были в самом разгаре. Чиновники и их родственницы, которые поначалу были немного сдержанны, постепенно растерялись и начали по очереди желать Королеве день рождения, чтобы порадовать королеву.

По случаю долголетия император заявил, что будет бережливым и устроил так, чтобы его долголетие было очень жалким. Естественно, министры не осмеливались отправлять какие-либо редкие сокровища без разбора, опасаясь, что император было бы противно.

Но в это время королева Цю и Император были готовы щедро относиться к министрам и, наконец, осмелились щедро дарить подарки.

Например, недавно разбогатевший Цзиньсян Хоуфу, который небогат, дарит обычные подарки на день рождения, такие как украшения, каллиграфия, картины и нефритовый Будда.

Однако действительно есть несколько редких сокровищ из особняка герцога Вэя и особняка принца округа Аньси, которые на протяжении поколений были домами выдающейся знати.

Приданое, которое Бай Чэнхуань использовал Вэй Ванем, чтобы вернуть от Сяо Шаоюня, хранилось в особняке герцога Вэя. Госпожа Вэй Гогун позже попросила Бай Чэнхуаня убрать его.

Но на тот момент Бай Чэнхуань уже завладел всем, что не должно было ему принадлежать, и беспокоился о том, где ему снова взять эти вещи. Став королевой, он отказался их забрать.

Г-жа Вэй Гогун мало что говорила. После обсуждения с герцогом Вэем она напрямую отобрала лучшие и отправила некоторых во дворец, когда у старшего сына было полнолуние и день. Она только сказала, что они были для Бай Чэнхуань не имел права отказаться от подарка старшего сына императора.

Сегодня у нее день рождения. Герцог Вэй разослал в качестве поздравительных подарков все лучшие предметы из приданого, такие как коралловые деревья, нефритовые экраны, аквариумы, южные бусы и т. д. Вместе с поздравительными подарками подарки от всех министров1 Отправил.

Когда Бай Чэнхуань услышал, как камергер зачитал список подарков из особняка герцога Вэйго, он был потрясен. К тому времени, когда он закончил слушать его в 11, он не мог сказать ни единого слова отказа—.

Перед лицом Если она откажется от поздравительного подарка из особняка герцога Вэя перед лицом такого количества придворных, сколько людей сделают плохие предположения?

Когда герцог Вэй и его жена увидели, что она не отказывается, они посмотрели друг на друга и оба вышли поздравить ее с днем ​​рождения, но на их сердцах наступило облегчение.

Если бы она не знала жестокой правды, госпожа Вэй Гогун не пошла бы на такие обходные пути со своей дочерью.

Но в прошлом она злилась только на то, что дочь не была ее биологической матерью, но никогда не думала о том, почувствует ли дочь, что она не ее биологическая мать, и станет ли она все более отчужденной.

Только когда ее сын узнал о примирении между ней и Чэн Хуаном, он осторожно спросил ее в письме, был ли Чэн Хуан отчужден от правительства.

Госпоже Вэй Гогун внезапно стало очень грустно не только за себя, но и за Чэн Хуаня.

Ей, наверное, очень грустно говорить такие решительные слова в храме Бэйшань, верно?

Но когда он предстал перед ней, она не произнесла ни слова упрека, так легко с ней примирилась и по-прежнему любила и восхищалась ею, как будто ничего среднего между ними и не было.

Как она могла не чувствовать себя виноватой за такую ​​дочь? Как она могла не сделать все возможное, чтобы загладить свою вину?

Бай Чэнхуань находилась немного далеко от того места, где стояла госпожа Вэй Гогун, и не могла ясно видеть выражение глаз матери, но она все же встала и слегка поклонилась, чтобы поприветствовать господина Вэй Гогуна и его жена.

Они так усердно работали, чтобы вырастить ее, и после того, как она воскресла из мертвых, они планировали ее любой ценой, даже зная, что она не была их биологическим ребенком, но они все еще могли обращаться с ней так в Бай Чэнхуань почувствовал, что все слова слишком слабы.

Министры были в смятении.

Как могла королева приветствовать служанку на своем осеннем банкете? Даже если этот человек ее приемная мать, это против правил!

Но никто не осмелился высказаться и испортить сегодняшнюю атмосферу. Они могли только быть потрясены в своих сердцах тем, что честь и благосклонность герцога Вэй могли достичь такого уровня!

Только глаза принцессы Анси дернулись, и она осторожно подмигнула принцу Анси.

Принц Анси воспользовался хаосом, когда другие пришли отпраздновать ее день рождения, и пошел в укромный уголок, чтобы поговорить с принцессой Анси.

«Что происходит?»

Выражение лица принцессы округа Аньси очень сложное

«Другие не знают, что эти подарки на день рождения из дворца герцога Вэя были обработаны мной лично, когда я отвечал за бракосочетание маркиза Сихая — это это, по сути, то, что тогда сделала королева Сяоюань. Это в списке приданого!»

Принц Аньси уже сомневался в отношениях между королевой и герцогом Вэем. Теперь, когда он услышал, что сказала дама, его сердце екнуло. пауза

«Это Вэй. Что под этим подразумевает канцелярия герцога? Они говорят, что хотят любить императрицу как императрицу Сяоюань?»

Или у императрицы и императрицы Сяоюань есть что-то связь в первую очередь?!

Эта мысль мелькнула в голове принца Анси. Он тут же изменил выражение лица и закричал тихим голосом

«Быстро заберите наши подарки на день рождения!»

Если Если действительно есть, любого происхождения, то этот подарок на день рождения, вероятно, будет плохим!

Прежде чем принцесса округа Аньси успела спросить, почему, она услышала голос камергера на высокой платформе

«Принц округа Аньси подарил 2 флюоритовых экрана и 1 раму!»

Читать»Счастье на всю Жизнь» Глава 809 : Поздравительный подарок Happiness for a lifetime

Автор: Jiu Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Счастье на всю Жизнь
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*