Наверх
Назад Вперед
Счастье на всю Жизнь Глава 800: Невинность Ранобэ Новелла

Happiness for a lifetime Глава 800: Невинность Счастье на всю Жизнь РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 800: Невинность 10-19 Глава 800: Невинность

Карнизы покрытого льдом дворца Хэдонг Цзинь утопают в мире цветной глазури.

Этот королевский дворец в королевском стиле далекой столицы также молча сдерживал свою благородную ауру и постепенно интегрировался с землей в городе Хэдун.

Цзиньская принцесса Цуй Инцзя стояла в коридоре и некоторое время молча смотрела на закрытую дверь перед собой, держа ручную плиту в руке, повернулась и пошла назад.

1 Войдя во дворец Юнхэ, где жила жена короля Цзинь, старший сын короля Цзинь Вэнь Гир улыбнулся и бросился к своей матери. Человеком, державшим его, была его тетя Цуй Иньи.

С тех пор, как Цуй Инхуа потерпел неудачу в попытке убить старшую наложницу короля Цинь и в этом была замешана семья Цуй, хотя семья Цуй в Цинхэ не была полностью побеждена, им пришлось отбросить край семьи и их репутация в Даци постепенно ослабевала.

Первоначально, хотя Цуй Иньи была не так хороша, как ее старшая сестра Цуй Инхуа, она также была гордой и гордой дочерью семьи Цуй, выросшей в столице.

Но после смерти Цуй Инхуа имя дочери семьи Цуй оказалось в затруднительном положении.

Смелость и злоба — вот новые оценки их мира.

Брак Цуй Иньи не был заключен уже больше года.

Господин Цуй Сан обдумал это и подумал, что Цуй Инцзя, который стал двоюродным братом принцессы Цзинь, будет лучшим кандидатом на женитьбу, поэтому он просто отправил Цуй Инъи в Хэдун, сказав, что он посещает семью Цуй. племянник от имени семьи Цуй.

После того, как Цуй Инъи пришла, она каждый день держала своего маленького племянника на руках и даже учила брата Вэня говорить.

Увидев вошедшего Цуй Инцзя, она повела брата Вэня на несколько шагов вперед и спросила немного осторожно

«Пятая сестра, принц все еще полон решимости поехать в столицу?»

Цуй Инцзя, который всегда был глубоко влюблен в короля Цзинь, но в последнее время даже не смог увидеться с королем Цзинь, не может не чувствовать легкого раздражения

«Он не»Я даже не знаю, что думать обо мне и брате Вэне. Разве он не боится императора?» Ты собираешься держать брата Вэня заложником в столице?»

Цуй Инъи молча передала брату Вэню к кормилице сбоку. Медсестра молча обняла брата Вэня и избежала бокового коридора. Зная это, двум сестрам есть что сказать.

Цуй Иньи раньше была очень похожа на двоюродную сестру перед Цуй Инцзя, по крайней мере, тоном, она никогда не проявляла слабости.

Но сегодня Цуй Инцзя отличается от прошлого. Она больше не пятая леди семьи Цуй, а честная принцесса Цзинь. Она родила старшего сына принца Цзинь и ее статус является стабильным.

А король Цзинь находился под глубокой защитой королевы, поэтому, пока он не совершал больших ошибок, его положение вассального короля было безопасным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В конце концов, Цуй Инцзя теперь самая благородная среди девушек Цуй.

Поэтому Цуй Иньи тщательно подумал, прежде чем говорить.

«Император Ваньшоу и вассальный король приехали в Пекин, чтобы поздравить. Это устоявшийся вопрос. Но мы, династия Ци, можем использовать сына вассального принца в качестве заложника. Прецедента этому нет. Позвольте мне сказать вам, сестра 5, вам не нужно слишком беспокоиться, иначе было бы неуместно обижать принца.»

Цуй Инцзя опустила голову и ничего не сказала, но ее круглые глаза были полны беспокойства и гнева.

Она могла сказать, что Цуй Иньи хотела посоветовать ей не быть высокомерной, пользуясь благосклонностью.

После того, как она вышла замуж за короля Джина, король Цзинь был с ней очень добр. За исключением того, что иногда он не прислушивался к советам, в других случаях он был очень хорош. До сих пор он даже не взял себе наложницу.

Но то, что произошло в прошлом, осталось в прошлом. Ее не должно это волновать, и она больше не будет об этом заботиться. Она действительно не хочет его слушать!

Чем больше Цуй Инцзя думала об этом, тем больше она огорчалась

«Уже наступил январь, прежде чем я увидел это. Погода такая холодная и идет такой сильный снег. Как мне добраться до столицу до 28 января? Это все, что я хочу. Но как брат Вэнь сможет выдержать такие пытки?»

Это правда.

Цуй Иньи в последнее время ладит с братом Вэнем, и ей нравится ее умный маленький племянник. Однако верно и то, что брат Вэнь слаб.

Для такого маленького ребенка, который спешит в столицу в снежную погоду, каким бы богатым ни был дворец Цзинь, нет никакой гарантии, что он не заболеет по дороге.

Хотя у Цуй Инъи тоже были некоторые мысли о том, чтобы вернуться в столицу и последовать за дворцом принца Цзинь, чтобы вернуться в круг общения благородных дам, думая об этом в это время, брат Вэнь не мог относиться к принцу Цзинь, который, по его мнению, всегда был красивым молодым человеком.

Жаль, что на прилавке находится такой совершенно наивный и невежественный отец, брат Вэнь.

Просто Цуй Иньи теперь гостья в особняке принца Цзинь. Как бы ни спорили принц Цзинь и его жена, некоторые слова ей не следует говорить.

Некоторое время две сестры молчали. Цуй Инцзя снова встал

«Нет, мне нужно снова пойти к нему и дать понять, что брату Вэню нельзя отпускать в столицу. Может быть, император просто хочет. Он дурак, воспользовавшись этой возможностью, чтобы мучить брата Вэня. Он искренне верит, что королева будет к нему действительно добра!»

Цуй Инъи быстро и резко остановила ее. В отчаянии у нее возникла идея, и она осторожно сказала

«Сестра 5, сегодня идет такой сильный дождь. Брат Вэнь кричал, что утром он чувствует себя немного некомфортно. Не спешите навестить принца. Сначала сходите к врачу, чтобы узнать, нет ли у брата Вэня лихорадки или простуды».

Цуй Инцзя внезапно забеспокоилась, когда услышала, что сказала Цуй Инъи.

«Тогда почему ты не сделал этого?» скажи мне раньше?! Кто-нибудь!»

Цуй Инъи, которая раньше была умной и прозрачной, на мгновение была ошеломлена. 5. Почему сестра теперь такая глупая?

Но она могла только сначала сдержать Цуй Инцзя и попытаться заставить Цуй Инцзя понять, что она имела в виду

«Сестра 5! Я имею в виду, что если брат Вэнь болен, он не сможет поехать в столицу. Ты понимаешь?»

Только сейчас Цуй Инцзя, которая всегда была расстроена, удосужилась угадать глубокий смысл в глазах Цуй Иньи. Она сразу поняла, когда они вдвоем посмотрели друг на друга. другое.

Да, это нормально, что слабый брат Вэнь заболевает в такую ​​погоду. Если император заставляет семью из трех человек поехать в столицу, чтобы отпраздновать его день рождения в это время, то он заставляет брата Вэня умереть!

Я не знаю, был ли этот шаг императора намеренным или не для того, чтобы вызвать у людей плохие мысли.

В этот момент Цуй Инцзя подумал об этом и решил ничего не делать. Он резко сказал быстро вбежавшей горничной

«Пойди и скажи принцу, что брат Вэнь болен и не может поехать в столицу. Если ему придется. Если ты хочешь, чтобы брат Вэнь умер, тогда просто позволь мне сопровождать брата Вэня, чтобы он умер вместе!»

Брат Вэнь — ее судьба. Когда король Цзинь отправился в гарнизон Гочжоу, она была одна в Хэдуне. Хотя слова Цуй Инцзя, которая так усердно работала, чтобы спасти своего ребенка, были угрожающими, они были абсолютно правдивы!

Боковая дверь особняка принца Цзинь открылась и закрылась. Доктор приходил и уходил в спешке, и вскоре в особняке принца Цзинь стало шумно.

Король Цзинь, который прятался в кабинете и отказывался появляться, выглядел подавленным, услышав отчет горничной, и пожаловался Чжан Делу, который все время сопровождал его.

«Раньше я думала, что, будучи принцессой, я должна хорошо относиться к жене, которую выбрала для меня сестра Чэн Хуань. Не имеет значения, балую ли я ее или балую ее. Но как она может быть такой невежественной?»

Чжан Делу был ошеломлен

«Ваше Величество, вы настолько невежественны. Вы когда-нибудь вспоминали, что уже являетесь отцом? А сейчас не следует ли вам пойти и посмотреть, как поживает старший сын?»

Извините, что не сказал больше в эти дни! 1. Подходит к концу, и мне нужно разобраться со всем дополнительным, что нужно написать. 2. Еще мне нужно подготовить новую книгу. 1. У меня перерыв на несколько дней. С завтрашнего дня потихоньку закончу историю. Спасибо всем, что были со мной от начала и до конца!

  

  

Читать»Счастье на всю Жизнь» Глава 800: Невинность Happiness for a lifetime

Автор: Jiu Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Счастье на всю Жизнь
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*