Наверх
Назад Вперед
Самый Сильный Старший Брат в Истории Глава 20: Странная металлическая табличка Ранобэ Новелла

Глава 20: Странная металлическая табличка

Вещи Е Цзина, постигла та же участь, что и его плотское тело, были полностью отправлены на свалку.

Редактируется Читателями!


Даже низкосортные артефакты, украшавшие его тело, тоже были поглощены бездной.

Единственными вещами, которым удалось избежать уничтожения, были аномальное красное кольцо и странная металлическая пластина, попавшая в руки Янь Чжаогэ.

Поглаживая металлическую пластину, Янь Чжаогэ подумал: «Этот предмет определённо непрост».

Кроме того, семя Истинного Огня Ли Пламени наконец-то попало ему в руки, что само по себе делало путешествие в Бездну Запечатывающего Дракона стоящим.

Защищая толпу учеников и созывая своих телохранителей в чёрных одеждах, Янь Чжаоге и его люди обратились лицом к бурлящей Бездне Запечатывающего Дракона и собрали всю свою энергию, чтобы защитить скалу.

После, казалось бы, бесконечного ожидания, яростный энергетический шторм постепенно начал утихать.

Ученики, которых защищала защита, смогли выйти, невольно вздохнув с облегчением.

Хаотичные потоки губительной ци, переворачивающие пространство, хотя и не находились в самых глубинах бездны, всё же смогли полностью преобразить небеса и землю.

Янь Чжаоге произнёс: «После этих неожиданных событий вы, ученики, не подходите для пребывания в Бездне Запечатывающего Дракона.

На этот раз миссия, касающаяся вас, может считаться выполненной.

Давайте покинем это место».

Остальные ученики тут же утвердительно кивнули.

Всё, что произошло до этого, было внезапным и неожиданным, заставив большинство людей почувствовать себя так, будто они не смогли прийти в себя.

Даже сейчас многие из них чувствовали себя совершенно одурманенными от всего произошедшего.

Хотя на горе Широкая Вера не было недостатка в экспертах уровня Мастера боевых искусств, эта толпа юных учеников никогда не была так тесно связана с битвой двух Мастеров боевых искусств.

Пережив событие, столь сильно расширившее их мировоззрение, многие из них всё ещё испытывали страхи.

Несчастная кончина Е Цзина также наложила тень горя на всё происходящее.

Янь Чжаогэ взглянул на них: «Младший ученик Е, к сожалению, на этот раз столкнулся с большой бедой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его судьба неизвестна, но я твёрдо верю, что он не из тех, кто умрёт преждевременно.

Я верю, что он сможет обратить эту беду в удачу».

Услышав эти слова, остальные слегка вздрогнули.

Они видели, как Е Цзин упал в бездну в результате атаки старейшин из клана Алого Духа, но позже из-за чёрного тумана ничего не могли ясно разглядеть и лишь слабо слышали какие-то звуки.

Янь Чжаогэ слабо кивнул: «Кстати, брат Е, сейчас ещё слишком рано говорить о жизни или смерти».

Окружающие ученики вздохнули с облегчением.

Хотя обычно отношения Е Цзина с ними можно было назвать, в лучшем случае, посредственными, сейчас никто не держал на него зла за свои прошлые отношения.

Однако чувство беспомощности и ожидания смерти, которое они испытывали перед атакой Мастера боевых искусств, заставило всех сблизиться перед лицом великого бедствия.

В этот момент почти все они доверились Янь Чжаогэ.

Услышав его слова о том, что Е Цзин ещё может вернуться из мёртвых, все почувствовали облегчение.

Янь Чжаогэ продолжил: «Однако, когда этот Великий Мастер Боевых Искусств внезапно появился и объявил себя названым братом младшего ученика Е, это было совершенно неожиданно».

Собрание учеников воспользовалось моментом, чтобы вспомнить об этом.

Обратившись к своим воспоминаниям, они тоже почувствовали, что это почти немыслимо.

Взгляд Сыкун Цин слегка дрогнул на мгновение, но Янь Чжаогэ тут же уловил его: «Младшая ученица Сыкун, похоже, что-то знает?»

«Этот человек, по фамилии Хань, имеет претензии к главному старейшине Восточной Тан Яню.

Он вспыльчив и жесток, а его боевые навыки, похоже, демоничны и тираничны по своей природе.

Этот Великий Мастер Боевых Искусств, если я правильно помню, должен быть старейшиной Призрачного Топора, Хань Шэном».

Янь Чжаогэ заговорил: «Старейшина, о котором вы говорили, уже много лет как пропал без вести и также сильно враждовал со старейшиной Янем».

Его внезапное появление в окрестностях Восточной Тан — дело чрезвычайно важное.

Сыкун Цин помолчал немного, а затем ответил: «Я уже посещал Восточную Тан во время своих путешествий и посетил соседнюю Бездну Запечатывающего Дракона.

Находясь в горном хребте вокруг бездны, я внезапно потерял сознание».

Glava 20: Strannaya metallicheskaya tablichka

После этого меня спасла Е Цзин, которая ещё не вступила в секту.

Однако, что касается Старейшины Призрачного Топора, я больше ничего не знаю.

Однако тот враг был экспертом на границе области боевых искусств.

С его силой младший брат Е не смог бы меня спасти, и я гадал, как нам удалось сбежать.

Меня всегда озадачивало это, но мне было трудно разобраться в этом глубже, поэтому я просто списал это на волю небес.

Янь Чжаогэ склонил голову и не стал продолжать свои расспросы: «Словам младшей сестры Сиконг я могу доверять».

Поскольку вы тоже не в курсе этого вопроса, нам придётся подождать, пока мы найдём младшего брата-ученика Е, и тогда мы сможем пролить свет на него.

Однако об этом необходимо будет доложить секте, а это значит, что этот вопрос больше не будет личным делом только между вами двумя.

Сыкун Цин ответил: «Понимаю».

Отряд наконец с большим трудом выбрался из Бездны Запечатывающего Дракона.

Юные ученики, снова увидев свет неба, разразились ликованием.

Янь Чжаогэ ударил по табличке звукопередачи и встретился с мужчиной средних лет в чёрной одежде.

Вместе они отправили множество сообщений, пока толпа учеников ждала их на месте.

Очень быстро первым поспешил А Ху.

Следом за ним поспешили и другие заклинатели.

Среди них были заклинатели с горы Широкая Вера, отправленные охранять Восточный Тан, а также один из членов армии Восточного Тан.

Увидев его, А Ху практически бросился к Янь Чжаогэ, но остановился лишь в последний момент, приняв во внимание присутствие всех присутствующих.

Вместо этого он обнял Янь Чжаогэ за ногу, горько плача: «Ах, молодой господин, небеса рады, что вы невредимы!»

Янь Чжаогэ ответил: «Если бы у меня были проблемы, то вы могли бы следовать своим желаниям и набивать рот до состояния дрожжевой булочки, и это всё равно не беспокоило бы меня».

А Ху почесал голову и глупо улыбнулся: «Не посмею, не посмею».

Янь Чжаогэ спросил: «Старейшина Янь, Хань Шэн и тот Мастер Алого Духа?»

А Ху прямо ответил: «Старейшина Янь и Старейшина Призрачного Топора сражались время от времени и направились на восток.

Мастер Алого Духа сразу же скрылся, но за ним гнались другие».

Последние новости с фронта ещё не дошли.

Янь Чжаогэ кивнул, подождав, пока остальные ученики соберутся.

Уточнив правильный путь, они двинулись прочь от Бездны Запечатывающего Дракона.

Они направлялись в город, называемый Городом Видящей Бездны.

Там они планировали немного отдохнуть, готовясь к более долгому возвращению в секту.

Восточный Тан был самой восточной частью региона Восточного Неба, а Город Видящей Бездны – восточной границей Восточного Тан.

Этот город был первой линией обороны Восточного Тан против Бездны Запечатывающего Дракона, а значит, он был очень грубым и неотесанным.

Однако, из-за сокровищ, которые можно было найти в Бездне Запечатывающего Дракона, через город проходило множество предприимчивых мастеров боевых искусств.

Таким образом, часть торговых операций происходила в городе, что в конечном итоге привело к образованию довольно большого рынка.

Конечно, эксперты, осмелившиеся войти в Бездну Запечатывающего Дракона, либо обладали необычной базой культивации, либо были кровожадными людьми, жившими мечом.

Поэтому в городе царил полный беспорядок.

Город охраняло не только Восточно-Танское королевство, но и на горе Брод-Крид находился специализированный гарнизон.

Эти войска одновременно защищали город от опасностей, исходящих из бездны, обеспечивая общественный порядок и защищая доходы рынка.

Пока остальные ученики устраивались на ночь, Янь Чжаогэ внимательно изучал странную металлическую пластину, которую он добыл.

Судя по знакам на пластине, это были какие-то иероглифы.

Для людей этой эпохи это можно было считать очень древним и загадочным, но это определённо нечто, созданное уже после Великого Бедствия.

Янь Чжаогэ слегка нахмурился: этот язык, должно быть, появился вскоре после Великого Бедствия.

Учитывая мои архивные запасы знаний, это идеальная ситуация.

Янь Чжаогэ закатил глаза, оставив открытыми только белки, и замер, сосредоточенный.

Тем не менее, похоже, этот узор действительно напоминает кровеносные сосуды.

Небольшая металлическая пластинка была размером примерно с половину его ладони.

Янь Чжаогэ ломал голову, прослеживая лежащий в её основе узор, глубоко размышляя: он чем-то напоминает один из языков, существовавших до Великого бедствия, с которым легко разобраться.

Однако он также соответствует узору кровеносных сосудов.

Лёгко постукивая по металлической пластинке рукой, Янь Чжаогэ постепенно начал понимать: Многочисленные ДраконьиДревниеХолодныеПовстанческиеЧешуи

Новелла : Самый Сильный Старший Брат в Истории

Скачать "Самый Сильный Старший Брат в Истории" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*