 
 Примечания переводчика: Об этой истории.
Начало немного затянуто, но быстро набирает обороты.
Редактируется Читателями!
Есть персонажи, взятые из других историй, но вам не обязательно читать или знать их.
Конечно, знание может заставить вас посмеяться, ведь главные герои «Сянься» порой кажутся высокомерными, аморальными, самодовольными бессмертными придурками, заслуживающими взбучки.
Но это всего лишь моё мнение, так что не обращайте на него внимания.
Центральный Небесный Регион, Небесная Территория, Мир Восьми Крайностей.
У подножия горы Броуд-Крид, одного из немногих Священных мест боевого совершенствования в нынешнюю эпоху, стоял Янь Чжаогэ в синей мантии с чёрной окантовкой, накинутой поверх белой одежды.
Этот наряд выдавал его принадлежность к числу самых сокровенных учеников горы Броуд-Крид.
А напротив него стоял недовольный и неубеждённый юноша в жёлтом, Янь Чжаогэ, у тебя, чёрт возьми, не хороший отец?
Янь Чжаогэ ответил без всякого выражения: «Что ты только что сказал?
Повтори, если осмелишься.»
«Я скажу всё, что захочу.
Думаешь, я тебя боюсь?
У тебя, чёрт возьми, не хороший отец?»
Янь Чжаогэ уставился на юношу в жёлтом и внезапно расхохотался: «Очень хорошо, именно то, что ты сказал.
Мне просто нравится, когда обо мне так говорят».
Юноша в жёлтом онемел и потерял дар речи.
Спустя долгое время он наконец пришёл в себя, но быстро перешёл в ярость от унижения.
Не заботясь о последствиях, он прыгнул на Янь Чжаогэ.
Полный безразличия, Янь Чжаогэ произнёс: «Сдержи свои удары и не убивай его».
Юноша в жёлтом замер на середине удара.
Затем он почувствовал, как всё его тело онемело, а зрение резко исказилось.
Спустя долгое время, когда он пришёл в себя, он обнаружил, что кто-то беззвучно схватил его за поясницу и поднял высоко в воздух.
Перед Янь Чжаогэ появился очень крепкий мужчина, одной рукой поддерживая человека в жёлтом, словно взрослый поднимает маленького ребёнка.
Крупный мужчина сиял улыбкой и сказал: «Принц, пожалуйста, продолжайте».
Янь Чжаогэ лишь кивнул.
Сложив руки за спиной, он неторопливо повернулся и ушёл.
Крупный мужчина ехидно рассмеялся, всё ещё держа юношу в жёлтом одной рукой.
Юноша же, в свою очередь, мог только стенать.
Янь Чжаогэ вошёл в главные ворота своей секты.
Пока он шёл, его прежнее самодовольство уже бесследно исчезло.
Выражение его лица стало совершенно спокойным.
На первый взгляд, он казался спокойным и уравновешенным.
Но истинный смысл его нынешнего состояния был в том,
что он был совершенно ошеломлён.
Этот сценарий неверен.
— пробормотал себе под нос Янь Чжаогэ.
— Будучи членом так называемой армии переходящих миров, он, должно быть, столкнулся с проблемой перехода.
В результате первого перехода он оказался в чужом мире, где цивилизация воинов достигла пика своего расцвета.
Он оказался в книгохранилище Божественного Дворца, где собирались классические произведения всех жанров со всего света.
Однако вскоре после этого произошло бедствие мирового масштаба, которое разрушило даже Божественный Дворец.
За этим, по-видимому, последовало неожиданное второе пересечение, в ходе которого его душа прибыла в тот же мир, но спустя бесчисленное количество лет.
В этот момент люди обнаружили остатки, пережившие бедствие, и восстановили цивилизацию воинов.
Эта новая цивилизация всё ещё находилась в фазе роста, далёкая от пика.
С головой, забитой редкими книгами и классикой эпохи пика процветания, второй переход Янь Чжаогэ в настоящее время был подобен геймеру, привыкшему к адскому режиму, внезапно оказавшемуся в игре на лёгком.
Это было просто невероятно.
Единственная проблема второго перехода заключалась в ужасном беспорядке, оставленном первоначальным владельцем его тела.
Принц, все материалы, которые вы искали, найдены, — снова подхватил здоровяк. — Информация о местонахождении огненного семени «Пламя Ли» Истинного Огня* также найдена.
Янь Чжаогэ слегка замедлил шаг. — Эту информацию действительно трудно найти.
Точное местоположение подтверждено?
Оно находится в северо-восточной части пруда Запечатывания Дракона.
Зона поиска уже максимально сужена.
— Нашим людям не потребуется много времени, чтобы сообщить более точное местоположение, — ответил здоровяк с искренним смехом.
Неплохо.
Неплохо, — удовлетворённо кивнул Янь Чжаогэ.
Glava 1: YA oshibsya v stsenarii!
Отец Янь Чжаогэ был не только важным старейшиной клана с огромным авторитетом, но и нынешним главой семьи Янь, прославленного и влиятельного клана, слава которого гремела по всему континенту.
Те, кто называл Янь Чжаогэ принцем, а не боевым братом, были подчинёнными семьи Янь.
Если Янь Чжаогэ чего-то хотел, ему достаточно было составить список, и, естественно, нашлись бы подчинённые для выполнения задания.
Другими словами, нынешний Янь Чжаогэ — знатного происхождения, у него до смешного туповатый отец, и сам он гений.
Всё идеально, и дальше всё должно идти гладко.
Но что-то не так.
Принц, есть ещё кое-что… – хотел сказать дородный слуга, но внезапно оборвал себя.
К ним подошёл мужчина средних лет с мощной, глубокой аурой.
Каждый шаг, казалось, сотрясал мир вокруг него.
Когда он приблизился, они с Янь Чжаогэ обменялись приветствиями.
Мужчина средних лет с лёгкой улыбкой сказал: «Прошло всего несколько дней, а совершенствование боевого племянника Яня, похоже, растёт с каждым днём».
Янь Чжаогэ улыбнулся и ответил: «Умение – от усердия.
Некомпетентность – от потворства.
Я не смею расслабляться».
Мужчина средних лет сказал: «В последнее время у пруда Запечатывания Дракона намечается какое-то движение.
Мы готовимся разведать обстановку.
Старейшины решили сначала отправить молодое поколение.
Так уж получилось, что молодёжные соревнования секты только что закончились.
Секта хочет отправить восемь лучших учеников, чтобы дать им возможность потренироваться».
Просто, по слухам, твой старый соперник тоже находится неподалёку от Пруда Запечатывания Дракона.
Если твой боевой племянник Янь не занят в ближайшее время, ты мог бы взять на себя роль командира отряда в этой экспедиции.
Он смотрел на Янь Чжаогэ глазами, полными ожидания и восхищения.
Юноша перед ним обладал исключительным талантом, он был истинным избранником небес.
Он – известная личность и признанный лидер среди своих сверстников.
Он – гордость молодого поколения Горы Широкой Веры.
Сравниться с ним могут только гении среди гениев, те гении, которые выделяются среди своих сверстников в лучших сектах Мира Восьми Крайностей.
Они были злодеями, чудаками и людьми, настолько возвышающимися над массой, что уже не казались людьми.
В нынешнюю эпоху есть четыре принца, прославившихся на весь Мир Восьми Крайностей.
Один из них – принц Широкой Веры Янь Чжаогэ.
Признанный массами как элитный герой, он, как говорят, создаст новую легенду, если только не умрёт рано.
Пруд Запечатывания Дракона – это то, что нужно? Янь Чжаогэ немного подумал, прежде чем сразу согласиться: «Нет никаких важных дел, я, пожалуй, поеду.
Конечно, я немного позабочусь о своих младших братьях и сёстрах».
Янь Чжаогэ понял, что имел в виду другой человек.
Рядом с прудом Запечатывания Дракона также действовали сильные представители младшего поколения из других сект.
Если ученики секты будут подавлены во время столкновения с младшим поколением, это нанесёт удар по славе секты.**
С другой стороны, если бы отряд возглавлял дядя-воин, молодое поколение, очевидно, не подвергалось бы издевательствам, но, наоборот, это ослабило бы престиж и влияние младшего поколения секты.
Что касается самого Янь Чжаогэ, он бы с радостью чаще покидал секту.
В конце концов, для него весь этот мир был совершенно новым.
Он хотел объединить воспоминания в своём сознании с внешним миром.
Рано или поздно ему придётся отправиться в поход к Пруду Запечатывания Дракона.
Некоторые из его планов требовали особого окружения.
Его текущая цель также находилась у Пруда Запечатывания Дракона.
Поэтому на этот раз он просто подыграл.
Мужчина средних лет ещё больше повеселел после того, как Янь Чжаогэ принял его просьбу: «В этой вылазке боевой племянник Янь также может послужить примером для молодого поколения.
Я верю, что они многому научатся».
Попрощавшись с мужчиной средних лет, Янь Чжаогэ продолжил свой путь.
Крепкий мужчина последовал за ним и продолжил их прежний разговор: «Принц, Ань хотел сказать вам, что тренировки госпожи Линь, похоже, продлены.
Она не выйдет, как и было запланировано».
По его мнению, его господин должен был отреагировать с сожалением и недовольством, услышав эту новость.
Однако на самом деле Янь Чжаогэ в этот момент чуть не закатил глаза.
Вот какой ужасный беспорядок оставил ему его первоначальный владелец.
Во время прошлой тренировочной поездки первоначальный владелец этого тела встретил девушку.
У девушки изначально был друг детства, который также был её возлюбленным.
Однако, встретив идеального Янь Чжаогэ того времени, она тронулась.
Ради светлого будущего она оставила своего возлюбленного.
Хотя первоначальный владелец этого тела не соблазнял девушку намеренно, он не отказывался ни от одной красавицы, которая предлагала ему себя.
Это вызвало сильное негодование у бывшего парня девушки, простолюдина.
Разница между первоначальным владельцем тела и простолюдином была слишком велика.
Хотя он не подавлял и не усложнял жизнь парню, он всё равно относился к его враждебности свысока.
Боевой талант девушки был поистине необычным.
Изначально она была подобна жемчужине, собирающей пыль в маленьком уголке мира, но после того, как она последовала за первым владельцем тела на гору Брод-Крид и стала ученицей, её уровень культивации стремительно рос.
Некоторое время спустя, став ученицей, девушка начала тренироваться за закрытыми дверями, и именно тогда Янь Чжаогэ пережил свой второй переход, приняв своё нынешнее тело.
По общему признанию, девушка была неоспоримой красавицей высшего класса.
Она была прекрасной и изящной девушкой, которую возжелал бы даже принц.
Однако для нынешнего Янь Чжаогэ она была всем.
Её облик был приятен и согревал сердце, но он не питал к ней особых чувств.
Великий Катаклизм, который он пережил во время первого перехода, и вид разрушающегося Божественного Дворца навсегда запечатлелись в памяти Янь Чжаогэ.
Даже неизмеримо могущественный Божественный Дворец мог быть разрушен, кто же между небом и землёй сможет вечно оставаться целым и невредимым?
Некоторые люди впадали в отчаяние, став свидетелями этой сцены.
Живите настоящим и наслаждайтесь, пока есть возможность.
Однако Янь Чжаогэ выбрал другой путь.
Он решил усердно трудиться и стать сильнее.
Несмотря на то, что его отец был до смешного глупым, его собственные стартовые возможности были выдающимися, его происхождение – удивительным, а подчиненных – бесчисленными, Янь Чжаогэ бережно хранил каждый доступный ресурс.
Он без остатка тратил его на самосовершенствование.
Он извлекал максимум пользы из каждой секунды, каждой минуты.
Это уже стало его естественным инстинктом.
После своего второго перехода Янь Чжаогэ постепенно привыкал к своей новой личности и окружению.
Дни шли, он адаптировался к людям и вещам вокруг.
Однако некоторые вещи всё ещё нельзя было изменить.
Для него самое главное – усердно совершенствоваться, не растрачивая попусту свое превосходное окружение и обстоятельства.
В этом мире, где безраздельно правит боевой путь, сила одного человека может решить судьбу всего мира.
Уважение есть только к силе.
Только победитель – король.
Но Янь Чжаогэ обнаружил, что всё не так просто, как казалось.
В это время крупный мужчина рядом с ним случайно упомянул: «Принц, помимо дела госпожи Линь, Ань также занимался расследованием дела Е Цзина».
В настоящее время ему шестнадцать лет.
Он гражданин Восточного Царства Тан, Восточного Небесного Региона, Небесной Территории.
Оба его родителя умерли, когда ему было три года.
Его воспитывали родственники.
Поскольку он рос, полагаясь на милостыню родственников, над ним издевались.
Он казался обычным человеком без каких-либо выдающихся черт.
Его боевой талант был совершенно посредственным.
За исключением того, что он рос вместе с госпожой Линь, больше ничего примечательного не было.
Однако после того, как вы ушли вместе с госпожой Линь, он претерпел значительные изменения.
Его совершенствование резко возросло, а поведение стало поразительным.
Сначала он укрепил своё положение в клане, затем помог своему клану стать сильнее и подавить противников.
Покинув дом, он направился в столицу Восточного Царства Тан и добился значительной известности среди молодого поколения.
В результате он получил право участвовать в отборочном экзамене на гору Брод Крид.
После того, как он успешно сдал экзамен и стал учеником горы Брод Крид, его импульс, похоже, превзошёл даже госпожу Линь.
Его достижения поистине выдающиеся.
Среди новых учеников он – лучший.
Недавно он даже занял первое место в молодёжном конкурсе секты.
Крупный мужчина перестал цитировать и искренне рассмеялся: «Однако по сравнению с принцем он даже не достоин участия в конкурсе».
Янь Чжаогэ, однако, криво улыбнулся.
Его настоящие мысли были примерно такими: «Было бы чудо, если бы это было правдой».
Ничего не поделаешь.
Как бы он ни смотрел на это, эта штука казалась шаблонным персонажем.
В этом и заключалась проблема.
Какова была его роль в резком восхождении главного героя Да к власти?
Дай подумать.
Нынешний гений номер один среди молодого поколения в той же секте.
Богатый молодой мастер.
Обладает значительной личной силой.
Имеет отца, который может злоупотреблять своей властью ради меня.
Имеет значительное и влиятельное происхождение.
И самое главное, похоже, я увёл его девушку?
Похоже, первый владелец моего тела даже сорвал цветок девушки по имени Линь?
Да, внешность этого моего мешка с плотью тоже весьма превосходна, очень красива, если бы мне пришлось это сказать.
Это тело просто идеально для позера, который хочет изобразить фальшивого принца.
Удар или наступление на такое лицо, вероятно, вызвало бы немало тёплых и пушистых мурашек.
А после этого мой старик попытался бы помочь мне, став такой же ступенькой, как я.
Это создаст путь, необходимый главному герою для внезапного восхождения к власти.
Один парень разбивает лицо, и вскоре за ним следует вся его семья, включая бесплатную доставку.
Янь Чжаогэ закатил глаза.
Этот сценарий определённо неправильный!
* Ли в «Ли Пламя Истинного Огня» относится к ли, как в символе «?»
в восьми триграммах, которые представляют огонь.
** Слава в буквальном смысле слова «лицо» – лицо секты будет выглядеть плохо.
Дополнительные примечания переводчика: Во-первых, поскольку у меня нет редактора, если вы обнаружите какие-либо ошибки, пожалуйста, оставьте комментарий.
Спасибо.
Следует отметить, что в «уся» многие термины фактически отсутствуют в английском языке, или сами иероглифы имеют несколько значений, что затрудняет перевод без потери части смысла.
Например, в названии есть слово «шисюн», я решил использовать слово «старший брат» как компромисс между «старшим братом» и «боевым братом».
С другой стороны, я мог бы просто написать «старший боевой брат», но это просто скороговорка, и персонажи постоянно это произносят.
«Старший боевой брат» — это шесть слогов, из которых я мог бы составить предложение, в отличие от «шисюн», которое состоит всего из двух слогов.
В этом произведении много подобных вещей и куча псевдопословиц, что делает его более трудным для перевода, чем некоторые другие.
Кроме того, при переводе он многое теряет, особенно в юморе, поэтому, если вы знаете китайский, рекомендую не полениться и прочитать оригинал.
Но мне очень нравится эта история, поэтому я переведу её, а не что-то другое.
В общем, вот в чём суть.
Иногда я не могу решить, переводить что-то или, может быть, не могу решить, как это перевести, и тогда решать вам.
Вот первый вариант: гора Гуанчэн или гора Широкая Вера.
Это название секты главных героев.
Эти слова можно буквально перевести как «Широкое кредо», но их также можно перевести как «множество способов получить преимущество», «широкая езда», «множество сект» или множество других возможных вариантов перевода, хотя общая идея, учитывая контекст, заключается в том, что секта очень универсальна и адаптивна в своих боевых искусствах.
Ещё стоит отметить китайское понятие лица, которое на самом деле не означает лицо, а скорее странный тип гордости, подчиняющийся определённым правилам, таким как не запугивать слабых, казаться равным по силе соперникам, держать своё слово: если что-то сказал, не стоит отступать.
Лицо может быть как хорошим, так и плохим.
Злые заклинатели обычно используют лицо как инструмент для манипулирования праведными заклинателями.
В то же время, по иронии судьбы, злые заклинатели будут особенно обижены, если вы заставите их потерять лицо.
Потерять лицо, по сути, означает а) потерпеть поражение от тех, кого вы считаете слабее себя, и б) подчинённые не держат своего слова.
Чтобы завоевать лицо, нужно быть успешным и стремительно расти в глазах своей репутации и славы.
Конечно, чем известнее ты, тем легче потерять лицо.
Но пока ты не мстительный деревенщина, которого выводит из себя малейшее оскорбление, ты пока не подходящий кандидат на роль злодея в стиле уся/сянься.
Так стоит ли мне использовать слово «лицо» или постараться перевести это понятие в «гордость»?

 
  
 