
Глава 331: Одеяние, запирающее душу
«Ха-ха-ха…»
Редактируется Читателями!
Рано утром Ван Бодан вошел во двор Лун Фэя.
«Мой дорогой зять, настал твой великий день.» Ван Бодан сиял улыбкой, и сегодняшняя улыбка на его лице была явно более искренней, чем в последние несколько дней.
Очевидно.
Тот, кого он ждал, камео.
Лун Фэй вернулся в свой прежний облик, с улыбкой на лице вышел из комнаты, посмотрел на Ван Бодана и сказал: «Господин Ван, я думаю, что брак — это важное дело, и мне еще нужно спросить согласия Шиюнь.»
«Лучше, если мы оба согласимся.»
Ван Бодан улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я приму решение за свою дочь, просто будь моим хорошим зятем».
«После сегодняшнего дня ты должен называть меня даду».
Лун Фэй улыбнулся и выругался про себя: «Внук, ты меня обманываешь, да?»
Ван Бодан махнул рукой и сказал: «Эта одежда приготовлена для тебя. Жених должен выглядеть как жених».
«Я попросил кого-то сшить её для тебя. Это заняло у меня много времени. Ты должен её надеть, иначе будет стыдно за мои кропотливые усилия».
Лун Фэй взглянул на присланную одежду жениха. Она действительно была великолепна. Одежда была расшита особой золотой нитью, что было очень необычно.
Лун Фэй сказал: «Спасибо за твою доброту, господин Ван. Я её надену».
Ван Бодан улыбнулся и сказал: «Тогда я спокоен. У тебя ещё есть утро на подготовку, а днём ты будешь поклоняться Небу и Земле».
После этого Ван Бодан снова рассмеялся и вышел со двора.
Лун Фэй посмотрел на одежду жениха на столе и горько улыбнулся: «Я женюсь просто так!»
«Эта одежда жениха…»
«Она действительно особенная».
Лун Фэй прикоснулся к ней и почувствовал, что материал одежды действительно особенный. Металл тоже был немного необычным. Он никогда раньше такого не видел. В этот момент Патриарх Янь Хуан внезапно сказал: «Не двигайся!» Сердце Лун Фэя сжалось, и он спросил: «Что случилось?» Патриарх Янь Хуан погрузился в раздумья. Помолчав полминуты, он сказал: «Это одежда, запирающая душу. Как только ты её наденешь, твоя душа будет заперта». «Странно!» «Как такое чудовище могло появиться здесь?» Лун Фэй не знал, но он прекрасно знал, что такая одежда принадлежит демоническому клану. Она запирает душу!
Лун Фэй немного растерялся и спросил: «Предок, что такое мантия, запирающая душу?»
Предок Яньхуан тихо ответил: «Она запирает твою душу. Что бы ни случилось, твоя душа не сможет вырваться. Даже если я убью тебя, ты не сможешь стать даже призраком. Этот Ван Бодан действительно коварен. Он достал мантию, запирающую душу, а значит, хочет убить тебя сегодня!»
«Ему нужна твоя душа!»
«Зачем ему твоя душа?»
Одежда, запирающая душу, запирает душу, а затем использует её для чего-то.
Но…
Дыхание, исходящее от Ван Бодана, — это не дыхание демонического клана, так зачем ему душа Лун Фэя?
Я не понимаю!
Даже Патриарх Яньхуан какое-то время не мог понять. Лун Фэй спросил: «Хочешь мою душу?» Патриарх Яньхуан ответил: «Пока не могу понять, зачем ему нужна твоя душа, но тот, кто может снять эту запирающую душу одежду, должен быть кем-то выдающимся». Запирающая душа одежда считается полу-артефактом. Она используется для запирания души. Лун Фэй сказал: «Предок, если я не надену эту одежду сегодня, они обязательно заподозрят что-то неладное. Есть какие-нибудь соображения?» «Да!» «Это просто запирающая душа одежда». Патриарх Яньхуан не воспринял эту одежду всерьёз. Он просто недоумевал, почему здесь появился этот монстр. «Сейчас». «Сделай, как я сказал, и измени запирающую душу одежду». Лун Фэй кивнул и сказал: «Хорошо!» Спустя полчаса запирающая душа одежда была надета на Лун Фэя. Надо сказать, она сидела отлично, словно была сшита на заказ. Патриарх Яньхуан сказал: «Её запирающая душа структура разрушена. Это просто обычная одежда». Лун Фэй слегка приподнял губы и пробормотал: «Хочу посмотреть, кто хочет мою душу!»
…
В полдень
Лун Фэй посмотрел на Ли Юаньба и Лоханя и спросил: «Вы готовы?»
Ли Юаньба невинно улыбнулся и сказал: «Хозяин, мои два молота жаждут…»
Лохань сложил руки и тихо сказал: «Амитабха!»
В это время
Ван Бодан вошёл во двор и увидел Лун Фэя в одежде, запирающей души.
Он улыбнулся и сказал: «Добрый зять, ты так красиво выглядишь в одежде жениха».
Лун Фэй слегка улыбнулся и сказал: «Это ты сказал. Я всегда был красивым».
Ван Бодан на мгновение опешил и рассмеялся, но в душе усмехнулся: «Идиот, посмотрим, сможешь ли ты ещё смеяться по ночам».
«Одежда, запирающая душу, закроет твою душу, и тогда…»
«Хе-хе!»
«Собака, ты готов сегодня стать жертвой».
Ван Бодан, не выражая никакого выражения, сказал: «Добрый зять, следуй за мной, чтобы поприветствовать гостей. Все, кто придёт сегодня, — большие шишки в городе Тяньюнь. Ты должен хорошо с ними познакомиться».
Лун Фэй кивнул и спросил: «А как же мой брат?»
Ван Бодан посмотрел на глупого Ли Юаньба и ошарашенного Лоханя и невольно рассмеялся про себя: «Какой же никчёмный начальник имеет такого идиота-брата!»
Ван Бодан с улыбкой сказал: «Ещё не время для банкета, так что сначала им следует отдохнуть во дворе, а потом выйти вместе, когда банкет начнётся. Думаешь, это сработает?»
Лун Фэй посмотрел на Ли Юаньба и послал телепатическое сообщение: «Вы двое оставайтесь здесь. Если кто-нибудь посмеет вас тронуть, не показывайте мне лица и убейте его!»
Ли Юаньба невинно рассмеялся: «Хозяин, сегодня ваш важный день, вам следует заняться своими делами, мы немного поиграем здесь, а вечером пойдём на большой ужин, хе-хе».
Он выглядел глупо.
Даже Ван Бодан не мог понять, что он притворяется.
Великая мудрость кажется глупостью.
Он говорил о Ли Юаньба.
Лун Фэй кивнул и сказал: «Тогда вам двоим не следует входить. Это особняк городского правителя. Здесь есть правила».
«Понял».
Ван Бодан и Лун Фэй вышли. Когда они подошли к двери, Ван Бодан сказал привратнику: «Братья зятя внутри. Вы должны хорошо им служить. Если вы пренебрежете ими, я призову вас к ответу».
Затем ученик тут же ответил: «Я подчиняюсь вашему приказу. Я буду хорошо вам служить». Лун Фэй вышел и последовал за Ван Боданом к воротам особняка городского правителя. Вскоре после того, как он ушёл, двор Ли Юаньба был окружён вооружённой элитной стражей. Глава отряда вышел вперёд и счёл глупый взгляд Ли Юаньба забавным. Он улыбнулся и сказал: «Идите, убейте его!» Ли Юаньба глупо спросил: «Разве я не говорил вам хорошо служить нам? Зачем вы хотите меня убить?» Главарь громко рассмеялся и сказал: «Да, мы тебя обслуживаем». «Убить!» В этот момент Ли Юаньба глупо шагнул вперёд: «Подойди и обслужи меня?» Внезапно раздался гневный гром, и всё взметнулось вверх. Двойной удар молота разбил голову главырью прямо в месиво.
Он был убит за считанные секунды! В тот же миг Ли Юаньба крикнул басом: «Убить!»
Глава 1,
