
Глава 108: Переговоры
Увидев, что мятежники сложили оружие, их командир отдал им приказ построиться.
Редактируется Читателями!
Следуя приказу Камю, Южный легион спешился, окружил горцев и повёл их в казармы.
С обеих сторон за ними следовали два ряда кавалеристов.
Они были до зубов вооружены и, казалось, готовы к бою.
Роди посмотрел на беззащитных мятежников под городскими стенами, и по какой-то неизвестной причине его внезапно осенила страшная мысль.
Раз уж они бросили оружие, давайте казним их всех, чтобы предотвратить возможные проблемы в будущем!
Мысль была настолько внезапной, что сам Роди был шокирован и покрылся холодным потом.
Чёрт.
Почему у меня вдруг такие мысли?
Роди выругался про себя.
Энди не обратил внимания и пробормотал про себя: «А тебе какое дело?
Прямо сейчас восстание горных племён неизбежно.
С присутствием горных воинов другие солдаты не смогут расслабиться.
Как только горные племена открыто восстанут, эти горные воины Империи станут чрезвычайно опасны.
Восстанут они или нет – никто не знает.
Возможно, лучше воспользоваться тем, что они сейчас безоружны, и убить их всех!»
Чепуха!
Роди нахмурился.
Как я могу без разбора убивать невинных людей?
Затем Роди услышал смех Энди.
Что случилось?
Почему ты так взволнован?
Я не подкинул тебе эту идею.
Ты сам её придумал!
Хе-хе, позволь мне сказать.
Покойный герцог сделал бы это.
Он из тех, кто принимает превентивные меры!
Как ты знаешь, успех генерала строится на костях десяти тысяч солдат.
Допустим, они откажутся сдаться.
Что бы ты сделал?
Ты бы действительно казнил их семью?
Разве ты не говорил, что не пощадишь ни одной жизни?
Хе-хе, только что ты говорил это так решительно, а теперь проявляешь мягкосердечие.
Слушая слова Энди, Роди лишь стиснул зубы и промолчал.
Он невольно подумал: «Что я буду делать, если они не сдадутся?
Убью ли я их родных?
Согласно императорскому указу, они должны быть казнены, но… но… убью ли я их?»
Внезапно его сердце дрогнуло, когда он почувствовал на себе острый взгляд.
Роди оглянулся и увидел, как Камю смотрит на него из-под городских стен.
Камю прищурился и посмотрел на него глубоко.
На его губах играла безжалостная улыбка.
Когда Камю увидел, что Роди смотрит ему в глаза, он мягко подал знак горным солдатам, которые возвращались в казармы.
В глазах Камю был вопрос.
Роди был очень встревожен.
Он понимал намерения Камю и смысл взгляда, брошенного на него.
Камю задавал себе похожий вопрос.
Убить или не убить?
Роди глубоко вздохнул и вдохнул холодный ночной воздух.
Он заставил себя успокоиться, затем посмотрел на Камю и покачал головой.
Камю криво улыбнулся и легонько хлестнул коня.
Вместе со своими подчинёнными он сопроводил горных солдат обратно в казармы.
Роди был в замешательстве.
Вскоре он увидел, что обе стороны полностью ушли, оставив после себя лишь два трупа в лужах крови.
Вернёмся!
– тихо сказал Роди.
– Вернёмся в резиденцию генерал-губернатора.
Отправьте кого-нибудь к генерал-губернатору, чтобы тот пришёл ко мне.
Во время всего этого инцидента генерал-губернатор Сье так и не появился.
Роди был спокоен, но в то же время зол.
Ему хотелось обвинить этого генерал-губернатора.
Он один из самых высокопоставленных офицеров.
Как он мог просто прятаться в страхе?
Роди и его подчинённые только что подошли к входу в резиденцию генерал-губернатора, когда увидели экипаж под охраной телохранителей, направлявшийся к резиденции.
Роди узнал карету генерал-губернатора и сразу же помрачнел.
И действительно, генерал-губернатор Сьерса вышел из кареты, как только она остановилась.
Затем он подошёл к Роди и сказал: «Ваше Превосходительство герцог, я слышал, что вы меня ищете, и я тут же бросился к нему…»
Родий разгневался, увидев его, и не спешился.
Он холодно спросил: «Вы получили известие?
Ваш племянник Тухи присвоил жалованье солдат и без разбора их перебил.
Он поднял мятеж и был казнён мной».
Генерал-губернатор был встревожен.
Он тут же поднял голову и посмотрел на Роди.
Выражение его лица изменилось.
На его лице отразилась мука, он опустил голову и сказал: «Ваше Превосходительство герцог, ошибки Тухи привели к мятежу, и он заслужил наказание».
Glava 108: Peregovory
Роди фыркнул и сказал: «Вы действительно очень понимающий».
Затем он на мгновение замолчал, прежде чем холодно продолжить: «Только что за городскими воротами чуть не началась катастрофа.
Где вы были в это время?
Как генерал-губернатор, неужели вы всё ещё спали дома?»
Генерал-губернатор покрылся холодным потом.
Он не поднял головы и тихо произнес: «Я… я поздно узнал об этом… это… так…»
Роди пришел в ярость и хотел громко его осудить.
Однако ему пришлось сдержать гнев и предостеречь себя.
Это чужая земля.
Со мной всего несколько стражников.
У меня нет ни солдат, ни власти.
Ситуация здесь слишком сложная.
Пусть этот человек и ненавистен, он всё ещё генерал-губернатор.
Если я вдруг стану к нему враждебен, стабильность провинции окажется под угрозой.
Глубоко вздохнув, Роди ответил: «Генерал-губернатор, нам повезло, что сегодняшний инцидент не обернулся серьёзными проблемами.
Вам лучше сдержать своих солдат и приказать им внимательно следить за городскими воротами.
Примите необходимые меры предосторожности.
Сейчас мы оба в одной лодке.
Если на Юго-Востоке всё будет стабильно, нам обоим не о чем будет беспокоиться.
В противном случае у нас будут проблемы».
Затем он сделал паузу и тихо продолжил: «Вы знаете Рубена с Северо-Запада?»
У него был титул графа, но из-за его провала его лишили титула.
Кроме того, его также заперли в военном трибунале.
Генерал-губернатор, обладаете ли вы такой же властью и влиянием, как Рубен?
На этом всё на сегодня.
Сейчас Камю следит за тем, чтобы мятежные солдаты вернулись в казармы.
Предлагаю генерал-губернатору выделить несколько солдат для ускорения подготовки и оказания поддержки.
Завершив свою речь, не глядя на генерал-губернатора, Роди вошёл в правительственное здание.
Он оставил генерал-губернатора стоять на том же месте.
Как только Роди вошёл в здание, он тут же позвал Рандта и прошептал: «Прими дополнительные меры предосторожности.
Сегодня ночью мы убили племянника генерал-губернатора.
Хотя генерал-губернатор не поссорился со мной, в конце концов, мы теперь на его территории.
Через два дня, когда прибудет Волчий Клык, нам больше не о чем будет беспокоиться!»
Рандт ушёл, получив приказ.
Роди чувствовал себя физически и морально измотанным.
Вспомнив о том, что произошло той ночью, он был в замешательстве.
Он покачал головой и вернулся в свою комнату.
Роди был взволнован.
Вспомнив свои прежние мысли, он испугался.
Когда я стал таким кровожадным?
Правда ли, что люди меняются, когда много убивают?
Затем он услышал смех Энди: «Малыш, тебе не нужно из-за этого чувствовать себя странно.
В конце концов, ты уже довольно долго герцог».
Такие мысли нормальны, поскольку большинство правителей обычно жестоки и безжалостны.
Ты не ошибался, что так думал.
Роди беспомощно спросил: «Ты считаешь эти мысли нормальными?
Тебе не кажется, что это слишком жестоко?»
Голос Энди был полон презрения, когда он ответил: «Жестокий?
Я не такой, как ты.
Я не человек.
Я всего лишь скелет.
Мне всё равно, сколько людей погибнет.
За исключением тебя, я бы и глазом не моргнул, даже если бы все в мире погибли».
Роди покачал головой, не соглашаясь со словами Энди.
Однако он не мог понять, что именно в словах Энди было неправдой.
Чувствуя сонливость, Роди наконец уснул.
На рассвете Роди услышал слабый звук разговоров за дверью.
После этого дверь тихонько приоткрылась.
Послышались лёгкие шаги, сопровождаемые хрустящим звоном колокольчиков.
Роди поднялся с кровати и увидел, как в комнату входит женщина в красном, которая была на вчерашнем банкете.
В руке она держала серебряный горшок, и, раскрасневшись, подошла к нему.
На ней всё ещё было короткое красное платье, обнажающее её четыре конечности и тонкую талию.
На ноге у неё был браслет с маленькими колокольчиками.
Колокольчики звенели при каждом шаге.
Роди нахмурилась.
Как вы сюда попали?
Женщина опустила голову и тихо сказала: Ваше Превосходительство Герцог, это Генерал-губернатор прислал меня сюда служить вам.
Роди был ошеломлён, а затем криво улыбнулся.
Генерал-губернатор очень внимателен в этом вопросе.
Женщина улыбнулась.
Хотя её лицо всё ещё пылало, она смело посмотрела на Роди и прошептала: «У Генерал-губернатора добрые намерения.
Хотя у тебя уже есть люди, которые тебе служат, но все они грубые мужчины.
Тебе понадобятся женщины для других дел, потому что мы, женщины, от природы более внимательны».
После этого она протянула Роди мокрое полотенце.
Он не мог на неё рассердиться, но вместо этого вздохнул и принял полотенце.
reewebove.com
Внезапно Рандт распахнул дверь и вошёл, приглушённо произнеся: «Ваше Превосходительство герцог, генерал Камю желает вас видеть.
Он ждёт вас в прихожей».
Роди тут же убрал полотенце.
Роди выбежал вместе с Рандтом, не удостоив женщину ни единого взгляда и поэтому не заметив перемены в её выражении.
Выражение лица Камю всё ещё было холодным.
Он лишь кивнул, увидев, как Роди вошёл в прихожую.
Роди заметил, что Камю выглядит довольно измождённым.
Очевидно, Камю не спал прошлой ночью.
Хотя Камю и не был к нему расположен, Роди знал, что Камю, командующий Южным легионом, — единственный, кто может помочь ему на Юго-Востоке.
Генерал Камю.
Вы очень рано.
Роди улыбнулся.
Камю холодно ответил: «Это вполне естественно.
Хорошо ли спалось Вашему Превосходительству герцогу?»
Роди ответил: «Генерал, должно быть, винит меня в лени… Однако со мной нет ни одного солдата.
Я всего лишь фальшивый специальный посланник, поэтому могу спать только дома».
Камю саркастически усмехнулся и сказал: «Всего лишь фальшивый специальный посланник?»
Ваши вчерашние действия продемонстрировали огромную силу и мудрость.
Одним приказом вам удалось заставить солдат сдаться.
Похоже, Его Величество не ошибся, отправив вас сюда».
Роди вздохнул и сказал: «Генерал Камю, я знаю, что у вас есть некоторые претензии к моей семье.
Но покойный… мой отец уже умер.
Пожалуйста, забудьте все свои обиды.
На этот раз я приехал на Юг, и мне понадобится ваша помощь».
Выражение лица Камю изменилось, и он небрежно ответил: «Какая обида?
Вы герцог и специальный посланник Его Величества».
Я всего лишь главнокомандующий местной армией на Юго-Востоке.
Если у вас есть какие-либо указания, просто скажите их, и никто не посмеет вам перечить.
Роди лишь покачал головой, понимая, что многолетние обиды невозможно решить за короткий срок.
Он неохотно улыбнулся и продолжил: «Как обстоят дела в казармах за городом?»
Горные солдаты получили зарплату и теперь находятся в казармах.
Я уже разместил несколько солдат для охраны казарм.
Сказав это, Камю с тревогой продолжил: «Эти солдаты лишь временно стабильны.
Когда появятся новости об объединенном восстании племён, боюсь…» После этого в глазах Камю появился убийственный блеск.
Роди кивнул и сказал: «Кто-то тайно спровоцировал их на мятеж прошлой ночью.
Однако мы не знаем никаких последних новостей о горных племенах».
Камю вздохнул: «Я пришёл сюда поговорить с вами об этом вопросе».
Хорошо.
Роди, смеясь, сказал: «В таком случае, я позову генерал-губернатора, чтобы мы всё это обсудили».
Генерал-губернатор?
Этот бездельник, — презрительно усмехнулся Камю.
Затем он посмотрел на Роди и сказал: «Сет.
Давай говорить правду.
Такой старик, как я, слишком ленив, чтобы болтать по кругу.
Генерал-губернатор — просто бездельник!
Если бы не мы двое, боюсь, мы бы потеряли Город Пурпурных Листьев ещё до рассвета из-за вчерашнего инцидента!
Какой смысл обсуждать это с этим никчёмным человеком?»
Роди почувствовал себя неловко и каким-то образом умудрился рассмеяться, не произнеся ни слова.
Камю неодобрительно махнул рукой.
Хоть мне и не нравится твоя семья Тюльпанов, я не глуп и не лишен здравого смысла.
Текущая ситуация сложная.
Я также видел, что твои действия мало чем отличаются от действий твоего покойного отца.
Хе-хе… Горцы хотят восстать?
Пусть спросят, одобрит ли это мой меч или нет!
Роди кивнул и сказал: «Хорошо».
В таком случае, почему генерал Камю пришёл ко мне так рано утром?
Камю сделал два шага вперёд и прошептал: «Племя Пламени отправило кого-то ко мне.
Они сказали, что намерены вести с нами переговоры».
«Переговоры?»
Роди широко раскрыл глаза, сказав: «Они уже собрали вождей и, вероятно, начнут восстание в ближайшие дни!
О чём они хотят вести переговоры?»
Камю внезапно улыбнулся и сказал что-то, что удивило Роди.
Ваше Превосходительство герцог, вы, должно быть, пропустили новости.
Сегодня утром я получил известие, что на Уя из Племени Пламени, их новоизбранного вождя, напал убийца.
На него напали позавчера, и сейчас он серьёзно ранен.
Его шансы на выживание невелики.
—————————————
Примечание переводчика:
1 , y jing chngmng wn gk.
Оригинальная строка, «y jing gng chng wn gk», — это стихотворение эпохи династии Тан, в котором говорится, что успех полководца основан на жертве десяти тысяч воинов.
Небольшая вариация не меняет смысла.
Посетите freeweovel.co, чтобы получить лучший опыт чтения романа
