Наверх
Назад Вперед
Руководство по захвату Чёрного Лотоса Глава 82 Ранобэ Новелла

The Guide to Capturing a Black Lotus Глава 82 Руководство по захвату Чёрного Лотоса РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Как звезды.

Дорога уходила все дальше и дальше, и под конец уже почти невозможно было разглядеть дома. Ночной ветер развевал тени больших деревьев, и бесчисленные крошечные листья трясли друг друга, издавая шелест..

Лин Мяомяо не знала дороги, пока не вошла в пустынные джунгли и не насторожилась:»Что мы здесь делаем?»

Темные глаза Му Шэна отразили яркую сосну в лунном свете. Он раскрыл ее руку, прижал ее к грубому стволу дерева и ответил:»Говори». Ее ресницы затрепетали, и ее окружил прохладный аромат цветущей сливы.»Скажи что?»

Лесные деревья качаются, как сосновые волны, и кроны деревьев переплетаются холодными красками, закрывая небо и солнце. Изредка в лесу слышен протяжный крик галок.

Ее спина внезапно коснулась холодного ствола дерева, и она вздрогнула. Затем он сделал еще один шаг вперед и почти коснулся ее. Давление было настолько онемевшим, что его голова онемела.

Он поджал губы и нежно обвил пальцами ее волосы, словно пытаясь на некоторое время сдержаться, прежде чем поднять голову и посмотреть на нее своими темными глазами:»Мяо Мяо, вынь это».

84: Мию

«Мяомяо, вынь это».

«Что?»

Он терпеливо посмотрел на нее:»Вещи, которые дала мне Лю Фуи.»

Лин Мяомяо внезапно подняла глаза, и ее глаза наполнились гневом.»Разве ты не говорил, что я увидела это неправильно?.

Он приподнял уголки губ с неизвестной улыбкой на своем нефритовом лице.

Такая обстановка и расстояние вызывали сильное чувство невыгодности без всякой причины. Она остановилась и заколебалась.,»Это не для меня. Ваше..

«» Он поднял ее лицо и долго смотрел ей в глаза. Его голос был очень мягким, и он не знал, говорил ли он с ней или с самим собой:»Непослушный»..

Он наклонился и нежно коснулся губами ее щеки:»Разве ты все еще не послушна после этого?.

Она уклонилась от этого и быстро сказала:»Это не должно быть для меня. Поскольку это не для нас, никто не должен его открывать»..

«Мы» вышло из двух слов. Выражение лица молодого человека внезапно прояснилось, его взгляд упал на ее лицо, а тон смягчился:»Нехорошо отдавать это в руки»..

«Просто вынь это и отдай мне..

Лин Мяомяо покачала головой и уставилась на него, как будто она была мертва.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Му Шэн долго молчала, глядя на нее сверху вниз и дважды постукивая по ней %e8%83 %b8 темные глаза, в которых, казалось, была холодность.»Думаешь, я бы не осмелился поставить это здесь?.»

Как только он закончил говорить, он сделал шаг вперед и поцеловал ее в губы, ворочаясь, левой рукой держа ее руки за спиной, а затем, воспользовавшись ее неготовностью, отдернул правой рукой зашнуровал ее куртку и влез внутрь.

«Да», — она ​​яростно сопротивлялась.

Он слегка отодвинулся, его голос был хриплым, и он, казалось, был на грани терпения, предупреждая:»Не двигайся, если не хочешь, чтобы я прикасался к тебе». держал в руке.

Он не спешил его разворачивать, а сначала помог ей застегнуть пальто и вытащил меховой воротник, прижимая его к ее покрасневшему лицу, если бы она не уставилась на него полными глазами. гнев, ему бы хотелось снова прикоснуться к ее лицу.

Этот успех устранил большую часть гнева в его глазах, и радость не могла его скрыть.

Он развернул письмо с расслабленным выражением лица и увидел строку нацарапанных слов под чернильными отметками в верхней части письма:»Яоэр нашла способ сбежать. Мы встретимся в ресторане Хуачжэ». в Уфунчжэне в будущем. Берегите себя».

Его поднятые ресницы слегка задрожали, и он саркастически сказал на лице:»Оно вполне способно».

«Не выбрасывайте его». Лин Мяо подошла и увидела, как он с легкостью избежал подергивания. Он вложил письмо в свои руки, не позволяя ей увидеть ни единого слова.

«Почему я должен это выбросить?» Му Шэн посмотрел ей в глаза и намеренно сказал:»Г-н Лю сказал, что женится на сестре А, когда вернется.»

«»

В винном магазине горел свет, а вестибюль на первом этаже все еще был полон людей. Сяо 2 нес воду на улицу, когда увидел их и подошел поздороваться.

«Кстати, мисс Лин», — сказал он, скривив бровь, —»вы закончили читать эту книгу?»

Лин Мяомяо на мгновение остолбенела. у нее было оживленное лицо и отстраненная улыбка.»Мы идем первыми».

«Ох», Сяо 2 почесал голову и посмотрел на девушку, которую он крепко вел наверх.

Лин Мяомяо вернулась в комнату, порылась в шкафах и, наконец, взяла незаконченный роман под столом. Она высыпала на него пепел и повернулась, чтобы спуститься вниз.

«Куда ты идешь?» Он стоял перед ней.

Лин Мяомяо подняла голову и сказала:»Верни книгу.»

«Я помогу тебе вернуть ее». Он бросил ему книгу, развернулся и поднял занавеску. и сердито лег на кровать.

Молодой человек взял книгу и спустился вниз. Старая деревянная лестница тихо скрипела. Пока он шел, ему вдруг что-то пришло в голову. Он медленно взял книгу и перешел к последней странице, просматривая конец.

Когда Лин Мяомяо была трезвой, она рассказала историю о том, как молодой мастер влюбился в ее мужа и использовал все средства, чтобы украсть ее, вынудив ее мужа дважды покончить жизнь самоубийством. были вынуждены собраться вместе.

Тусклый желтый свет мерцал на макушке его головы, и густые ресницы отбрасывали небольшую тень под глаза. Он слегка поджал губы.

В последней главе книги муж не выдержал своего собственничества и трижды покончил жизнь самоубийством. Он хотел напугать молодого мастера, но тот на самом деле умер. Молодой мастер получил серьезную травму, перед смертью его вырвало кровью, и он сказал с отчаянной улыбкой:»В конце концов, дыни, которые заставили, не сладкие».

Молодой человек с щелчком закрыл книгу и хлопнул. В его влажных черных глазах мелькнула паника и гнев. Он сжал пальцы, чтобы подавить желание взорвать искры.

К счастью, она не закончила это.

«Г-н Му, пришли вернуть книгу?» Сяо 21 улыбался весь день и ночь%e5%90%9f%e5%90%9f Он поднял полотенце, чтобы вытереть лицо, и взял его. книгу и положил ее на первый этаж, а затем вернулся, чтобы убрать со стола.

Му Шэн отошел в сторону и очень тихим голосом сказал:»Твой лучший друг недавно получал какие-нибудь новости из дворца?»

«Во дворце, ты хочешь спросить супругу Лю?»?»

«Да».

«Я слышал, что император-супруга Лю каждый день хорошо заботилась об императоре Цзи, и ее безумие было излечено».

Он кивнул и ничего не сказал.

Малыш 2 вытер стол и с любопытством спросил:»Как идут приготовления к свадьбе мистера Му?»

«Она почти наступила.

Он был ошеломлен». мгновение и не знал. Я очень хорошо понимаю, что означает»скоро», и начинаю новый разговор:»Кстати, мистер Му, я слышал, что семья охотников на демонов слишком горда, чтобы жениться на обычных людях. Итак, мисс Линг. должно быть, очень мило».»

Он уже дважды имел дело с Лин Мяомяо. Она была сладкоречива и не важничала. Она была довольно милой девушкой, но если бы она хотела соблазнить хозяина семьи охотников на монстров, она бы это сделала. придется торопиться жениться на ней, а все формальности усложнятся. Срочность возбудила любопытство.

«Она» — молодой человек опустил ресницы и долго думал, прежде чем произнести два слова:»Очень хорошо..»

«Это я высоко лезу..

Лин Мяомяо лежала на кровати с желудком, полным гнева, ожидая, пока никто не придет. Свеча на столе мерцала, наполняя воздух тонким дымом, и ее глаза постепенно затуманились, и она упала спал просто так.

Когда Му Шэн вернулся, он обнаружил, что человек в палатке лежит на кровати, положив руки на подушку, и тяжело спит без одеяла. Он протянул руку и поднял ее голову. Три острые шпильки-бабочки были сняты и положили на стол

Я не знаю, почему в книге всегда говорится:»Извилистые дыни не сладкие». задержался в моем сердце. Он был так расстроен, что решил не беспокоить ее сегодня вечером.

«Ху» задул свечу, и мотылек внезапно заблудился в темной комнате.»Банг» ударил в окно. а затем послышался звук крыльев»тьфу-ля-ля». Ее глаза все еще были плотно закрыты, брови нахмурены, и она неопределенно пробормотала:»О, ты такой раздражающий».»

«

Задувание свечи каким-то образом обидело ее.

Его пальцы неоднократно терли ее мягкое лицо, и его голос был тихим:»Как мне позвонить?.

Она положила запястье на лоб, не говоря ни слова, и, казалось, была в оцепенении, когда лениво открыла глаза.

Он с силой ущипнул:»А?.

Лин Мяомяо наконец открыла глаза и увидела, что его черные зрачки были очень яркими в лунном свете, а ее глаза были полны отвращения.»Раздражающий дух»..

«»Я не смогу спать спокойно этой ночью.

Он поднял ее с кровати, обнял ее за лоб и тихо прошептал:»Позвони Цзыци».»◇思◇Кролик◇Сеть◇Документы◇◇Поделиться◇с◇Онлайн◇Читать◇Читать◇

«

Он обнял ее крепче и терпеливо повторил»Шепот» Ожидайте..

Лин Мяомяо внезапно сердито рассмеялась и уставилась на него:»Могу ли я называть тебя папой?.

Он молчал 23 секунды и опустил брови на ее лицо:»Ты можешь делать все, что хочешь..

Лин Мяомяо оттолкнула его и сердито сказала:»Пошел ты..

На следующее утро ответ и приданое Лин Лушаня отправились через горы и реки в Чанъань. Вместе с ними пришли три человека. Говорят, что пришли И в серой одежде, а также двоюродный брат и тетя Лин Юя. обсуждать брак от имени семьи женщины.

Эта трапеза была очень неловкой, потому что у Лин Мяомяо не было никакого впечатления о двух несравненных родственниках перед ней, поэтому она не могла не спросить тихим голосом рядом с единственной знакомой Айи:»Какую официозность они выполняют?» делать?»

«Сколько детей в семье?»

«Сколько лет детям?»

Мохан заерзал и заикался:»Мисс, я не знаю.»

«Я тоже об этом не знаю.»

«Я просто, я тот, кто идет впереди.»

Линг Мяомяо Я тайно вздохнул, когда ненавидел то, что железо нельзя превратить в сталь.

Лин Лушань должен был занимать важную официальную должность и иметь мало братьев и сестер, поэтому ему пришлось нанять двух добровольцев из числа своей покойной жены, которые вызвались помочь ему, и совершил специальную поездку, чтобы оценить предполагаемого зятя. -закон.

Говорят, что это оценка, но никакой оценки вообще нет. Мне хочется сидеть за обеденным столом с улыбкой на лице, и я хочу быть максимально вежливым.

Му Яо всегда была осмотрительна в решении вопросов, а Му Шэн правильно наступал и отступал. Всего несколькими словами она привела своего дешевого кузена в замешательство.

Семья охотников на монстров кажется превосходящей в этом мире. Даже если семья Му — всего лишь пустая оболочка без репутации, это тощий верблюд, который больше лошади. ее официальная семья. Кажется, она вышла за них замуж, но это она их подобрала. Кажется, это дешево.

Му Яо честно сказала:»Мои отец и мать скончались. Мяомяо вышла за меня замуж, и нет старших, которые могли бы обо мне позаботиться. Пожалуйста, терпите меня».»

Мой двоюродный брат улыбнулся так же ярко, как хризантема:»О, лучше всего, если у тебя нет родственников, которым можно было бы служить.»

Мой двоюродный брат наступил на меня и быстро изменил мою Я имею в виду, что Мяомяо настолько избалована дома, что боится, что не сможет хорошо служить своим родителям.»

Лин Мяомяо тоже несколько раз неловко рассмеялась.

Му Яо сделала паузу и осторожно сказала:»Охотник на монстров бродит круглый год без определенного места жительства»

Моя кузина снова похвалила ее.»У Мяомяо дикий темперамент, и она молода. Пусть она побродит по улице еще несколько лет и относится к ней как к игрушке, как мы, которые не могут выйти из дома, завидуют!» Она повернула голову и ласково посмотрела на Му Шэна, как будто ей нравился этот красивый будущий дядя.»Кроме того, разве здесь нет мистера Му?.»

Му Шэн вел себя вежливо и скромно, с тем самым намеком на застенчивость, которую больше всего любят старшие.»Что ж, я защищу Мяомяо..

«Смотри, смотри», моя кузина обернулась и подмигнула своей кузине,»Я сказала, что это не проблема..

Мой двоюродный брат погладил бороду и кивнул, не в силах скрыть восхищения:»Мистер Му действительно молодой талант.»

Лин Мяомяо сидела на столе, как достойная ваза. Он обернулся и тихим голосом спросил Айи:»Ты следил за людьми на дороге? Правда ли, что наших родственников не предали?.»

Айи почти мог проглотить яйцо во рту.»Уронить сумку? Кем сброшено?.

Лин Мяомяо усмехнулся:»Дядя.»

«А?»Он становился все более и более напуганным.»Мисс, вы рассказываете историю о привидениях?»

Лин Мяомяо глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула.»Эй, у тебя еще есть вино? некоторый..»

Айиган протянул руку и внезапно оглянулся назад, из-за чего ему было трудно говорить.»Кажется, дядя молодой леди пристально смотрит на меня.»Некоторое время он был беспокойным, и выражение его лица изменилось.»Шу» встал

Читать»Руководство по захвату Чёрного Лотоса» Глава 82 The Guide to Capturing a Black Lotus

Автор: White-Feather Eagle Bow
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Руководство по захвату Чёрного Лотоса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*