Наверх
Назад Вперед
Руководство по захвату Чёрного Лотоса Глава 21 Ранобэ Новелла

The Guide to Capturing a Black Lotus Глава 21 Руководство по захвату Чёрного Лотоса РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Увидев нахмуренное выражение его лица и нетерпеливое выражение лица, мужчина рядом с женщиной в одежде немедленно перестал плакать и повернулся к стоящему на коленях мальчику. Жестокий взгляд в его глазах заставил его задрожать:»Почему бы и нет. ты встаешь на колени, малыш?» Это все из-за тебя и твоего Яоэра, что он пострадал!»

Слуга заложил руки за спину и крепко сжал их. Его глаза, как черные виноградины, отразили этот взгляд. женщины с нефритовым кольцом в страхе! Рука сильно ударила меня.

«Поп!» Его глаза закрылись, в ушах послышался рев, на лице появились опухшие отпечатки пальцев и жгучая боль.

«Хватит, Йирон». Женщина в белом выглядела немного желтоватой и уставшей, но она не собиралась ее останавливать. Она просто медленно сказала:»Он такой талантливый, но не силен в магии.. Он, должно быть, подсознательно хочет спрятаться, когда видит такого большого монстра..»

«Спрятаться?» Алые глаза женщины расширились.»Где он пытается спрятаться? Позади Яоэр?»>

Раздался еще один удар, в результате которого у ребенка сломались уголки губ и хлынула кровь. Он молчал, его глаза были широко открыты, а его худое тело слегка дрожало.

Женщина остановилась и с отвращением посмотрела на свои ладони:»Даже запах крови отвратительный».

Женщина в белом вздохнула:»Поторопись и иди со мной.»Тетя, признай свою ошибку.»

«Какой смысл признавать свою ошибку? Женщина схватила его за лицо и с горечью сказала:»Если у Яоэра три длинных и два коротких, тебе придется заплатить за это своей жизнью!.»

«Ну» глаза наполнились слезами от боли, но они были немного ошеломлены. Движущийся звездный свет, мерцающий в глазах, почему-то вызвал у всех отвращение.

«Говори О, злодей!.

«Прости, сестра»

Женщина так разозлилась, что отступила на два шага:»Ты говоришь это еще раз? Извините перед кем?.

Эти темные глаза посмотрели вверх, и в них вспыхнул намек на звериный гнев.»Мне просто жаль, сестра..

«Ха!»Ее глаза были полны удивления и гнева, а красные губы открывались и закрывались.»Я предала тебя». Она повернула голову, закрыла лицо шелком и громко закричала:»Учитель! Моя жизнь ужасна, и ребенок ударил меня по носу и по лицу, но тебе все равно.»

«Хорошо.»Пришел ответственный и отругал мужчину в зрелом коричневом одеянии с темными узорами. Он стоял, заложив руки за руки, как будто у него был строгий взгляд в глазах бога:»Пожалуйста, успокойся!.

«Мастер» Ижун отказался и пролил еще больше слез:»Разве вы не знаете, как мы выглядим снаружи, а внутри такие яркие и красивые? Когда семья Му приехала сюда, остался только Яоэр, и двое из них за три дня попали в аварию. Этот маленький ребенок думал, что сможет жить спокойно, но кто знал, что он оказался чумным богом, я так думаю? это конец семьи Му.»

Раньше в ее голосе звучало %e5%aa%9a. Даже когда она плакала и обвиняла, в конце ее слов, казалось, был перевернутый крючок, который заставлял у людей болит голова.»Учитель, я, Йижун, много работала, чтобы родить тебя». Если бы Яоэр не смогла спасти эту дочь, меня бы уже не было в живых.»

Женщина в белом дважды кашлянула. и выглядел крайне уродливо.

Мужчина средних лет, сидевший на сиденье, с холодным лицом шел вниз шаг за шагом. Подойдя к стоящему на коленях мальчику, он посмотрел вниз и выглядел бледным от достоинства.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Му Шэн, ты знаешь, что ошибаешься?.

«Прости, сестра»

Мужчина нахмурился:»Я говорю с тобой»

«Прости, сестра», — его маленький лицо было поднято, и в его глазах были слезы. Кажется, в блеске видна какая-то аура, несоответствующая его возрасту.

Мужчина испугался, выражение его лица стало сложным, он выхватил кнут из рук и»щелкнул» ребенка, сбив его с ног.»Ты меня не слышишь?»

«Мастер» Женщина в белом от удивления кашлянула и встала, наполовину прикрывая рот носовым платком.»Почему ты делаешь это со своей семьей, когда он еще ребенок?»

Папа. Кнут ударил по телу с сильным ветром, издав приглушенный звук, словно плоть разрывалась на части.»Ты в следующий раз спрячешься от монстра?»?»

Резкие звуки чередовались между тонкими, звериными приглушенными звуками и, наконец, превратились в бессознательное хныканье.

«Сестра, что это за ребенок?» И Ронг скривила губы и ухмыльнулась, глядя на массу крови и плоти над ней.»Его жизнь не была напрасной.

Свет свечи здесь. Размытая теплая жидкость, текущая ему в глаза, вызывала жгучую боль в его покачивающемся зрении.

Все раны в сыром и темном дровяном сарае кричали от боли. Перед ней была юбка женщины в белом. Ее глаза были обеспокоены и жалостливы. Она опустилась на колени и коснулась его головы своим холодом. руки и вздохнул:»Может быть, не с самого начала. Пришло время вернуть тебя.»

Му Шэн закрыл глаза и ничего не сказал.

Она всегда стояла в стороне и не решалась вмешаться, но не защищала его до конца.

Она, как и Му Яо, дарит людям смутные иллюзии надежды и счастья, словно мираж, увиденный умирающим, как бодхисаттва далеко на горизонте, окутанная ореолом доброты, но никогда не способная переступить через него ему..

Улыбка Му Шэна была чрезвычайно саркастической:»Это семейная традиция моей семьи Му».

В оригинальной книге Мяомяо только вспомнил, что родители семьи Му относились к нему холодно, но не хотели. эта холодность пришла к нему. Он был настолько безразличен, что не мог не пробормотать с легким отвращением:»Это так жестоко»

«Что ты сказал, семья демонов должна быть праведной?»? Означает ли их успех в поимке демонов, что они не будут совершать ошибок в других областях?»

Му Шэн на мгновение замолчал:»Что вы имеете в виду?»

«Это значит, что они? зашел слишком далеко». Мяомяо посмотрел на него:»Я видел твою травму в тот день. Это был необычный семейный закон. Никто не стал бы наказывать своих детей подобным образом».

Боюсь, это не по-домашнему. насилие.

Му Шэн небрежно улыбнулся:»Меня избили, потому что я не смог защитить свою сестру».

Мяомяо вздохнула:»Почему ты все время должен защищать свою сестру?» — спросила она. Вопрос, который с тех пор скрывал ее сердце:»Неужели кто-нибудь не может защитить тебя?»

Глаза Му Шэна на мгновение остановились. В этот момент это было похоже на то, как звезды в небе текут назад., все сходящиеся к источнику Вселенной.

«Ни в коем случае». Он приподнял уголок рта, посмотрел на заходящее солнце, медленно скользящее к небу, и категорически сказал:»Я просто настаиваю на том, чтобы не умирать».

Наступила тишина.. Лин Мяомяо несколько раз кашлянула и подняла талисман на руке:»Ты все еще учишь меня?»

Му Шэн повернулся и посмотрел на нее:»Перестань использовать талисманы, и я научу тебя взрывать искры»..»

Мяомяо, который всего секунду назад все еще оплакивал черный лотос, почти вскочил и сказал:»Правда?»

Уникальное мастерство семьи Му взрывается искрами! Она взяла в руки искусственный золотой палец?

С улыбкой на губах Му Шэн на долгое время поправил ее руку сзади в вывернутом положении. Его рука несколько раз случайно задела подол ее одежды, щекоча ее.

«Я произнесу формулу только один раз». Он понизил голос, произнес ее один раз и отпустил ее руку:»Иди сюда».

Лин Мяомяо крепко закрыла глаза и произнесла. формула нервно. Затем раздался»хлопок», и в ее руке взорвалась красивая искра.

«Ух ты! Му Шэн», ее глаза сияли,»Ты такая классная!»

Му Шэн улыбнулась и некоторое время смотрела, как она опустила глаза, с мимолетным взглядом в глазах!. Холод.

23: Бамбуковый лес и зеленые абрикосы

Факты доказывают, что нельзя быть слишком самодовольным.

Если вы слишком самодовольны, вы легко попадете в беду.

Когда Мяомяо ступила в воздух и упала из скрытой ловушки, она все еще была погружена в красоту этой искры. В момент быстрого падения она увидела, что лицо Му Шэна было совершенно спокойным, а его губы. открылась и закрылась. С легкой улыбкой в ​​глазах:»Будь осторожна».

Казалось, она что-то поняла в своем сердце и не могла не закричать вверх, падая:»Вы видели, что там был человек?» ловушка здесь?!»

Эхо Лицо Му Шэна давно исчезло.

Она упала прямо перед собой в густое зеленое облако. Она инстинктивно закрыла глаза и приземлилась на облако. Она почувствовала, как что-то быстро стянуло ее конечности, а затем туго связало их.

Холодный и сильный ветер дул со всех углов и хлестал ее воротник и манжеты.

Она открыла глаза и увидела бамбук, стоящий рядом с пещерой, где не было видно света. Этот бамбук был необычным. Он был толщиной с ведро и был покрыт вертикальными черными пятнами. грубые и страшные, растущие наклонно вверх густые ветви и листья закрывают небо и солнце.

Мяомяо никогда не видела такого пышного древовидного бамбука. &#x2640,思&#x2640,Rabbit&#x2640,网&#x2640,

Глядя на бамбук, он двинулся сам по себе, и листья бамбука издали шелестящий звук.

Присмотревшись, оказывается, что это бамбуковый человечек с ветвями и листьями в качестве рук.

У бамбукового человека на самом деле был забавный гнусавый голос, когда он говорил:»Женщина, на вас такая зеленая одежда, вы так растерялись в джунглях, что мы долго не могли отличить друг друга».

Мяомяо посмотрела на свою синюю рубашку. Ты винишь меня за юбку?

Наконец-то наступила самая пугающая ситуация в Green Bamboo Forest 1. Лин Юй, который стал камнем преткновения, был похищен монстрами на целую ночь, прежде чем его спасла группа главных героев.

Мне придется провести ночь с этими бамбуками. Мяомяо вздохнул:»Дорогой друг, что ты за монстр?»

«Ты слепой? Разве ты не видишь сам?» Бамбуковый человек рассердился, и его гнусавый голос стал более хриплым.

«Бамбук тоже может стать духом?» Мяомяо выразила удивление, и через секунду Чжу сильно ударила его:»Это не дух, это демон.

Руки Бамбука полые!» Бамбуковые ветки представляли собой расщепленные бамбуковые листья, а грубые зазубрины все еще были покрыты росой. Когда они коснулись ее тела, они сразу же порвали ее одежду и оставили кроваво-красный след на коже Лин Мяомяо, которая была нежной и нежной.

Боль была настолько болезненной, что она тут же закрыла рот, и на лбу выступил слой холодного пота.

Я не мог не задаться мысленным вопросом:»Кто, черт возьми, эта система собирается выполнить задачу и при этом подвергать мою жизнь опасности?»

Система продолжает притворяться мертвой.

Лин Мяомяо, самая грустная книжная путешественница в истории, тоже хотела покончить жизнь самоубийством, пиная себя ногами и ногами. Она даже слышала звук бамбука, точащего нож, который заставил ее дрожать от страха». Этот бамбуковый брат-демон»

Она намеренно подчеркнула слово»демон» и плотно прижала его к каменной стене.»Вы, примитивные зеленые существа, должны быть вегетарианцами, верно?»

«Ага». Этот забавный носовой акцент прозвучал снова. Но на этот раз Лин Мяомяо вообще не считал себя милым:»Мой сын собирается отпраздновать вечеринку в полнолуние, и я хочу нанять кого-нибудь, чтобы сшить для него одежду».

«Это хорошо, я умею шить одежду»..

Тогда Мяо Мяо сказала:»Я шила одежду для наших цыплят, уток и кукол.»

Она тщательно подумала, что это такое. должны быть побеги бамбука. Что делать?

Оно должно быть похоже на зеленую кожуру кукурузы.

Бамбуковый дух был немного раздражен и ходил вокруг, а перед ней болталась темно-зеленая тень:»Летом слишком жарко, а зимой слишком холодно. Я хочу сделать ему нового. платье.»

Лин Мяомяо казалось, что ее медленно поднимают. Веревкоподобные лозы крепко сжимали ее руки. Всплеск конгестивной боли сменился кислым онемением. Она висела в воздухе, край ее бледно-зеленой юбки нежно касался ее ног.

«Почему тебе приходится вешаться, чтобы сшить одежду?»

У Мяо Мяо было плохое предчувствие, можно ли будет использовать ее руки после того, как она упорствовала в этом всю ночь.?

Звук заточки ножа постепенно приближался, отчего у людей онемели уши. Зеленый бамбук медленно выгнулся. Передняя голова была заостренной, а задняя — тупой, как огромное зеленое шило. Желтые волокна сходились радиально. на самом остром кончике.

Мяо Мяо посмотрела на эту острую голову и почувствовала ужас. Бамбуковый демон поднял огромное шило и достиг горла Лин Мяомяо. Огромное острое лезвие указало на ее бок. Нижний крючок зацепился за ее юбку. отодвинулся, как бы измеряя и думая, с чего начать.

«Что ж», — с удовлетворением произнес гнусавый голос, —»На этот раз очень хорошо».

«Брат, Бамбуковый Демон, Брат», — голос Мяо Мяо немного дрожал, — Могу я спросить, что? какую одежду хочешь?»

Брат Бамбуковый Демон вполне доволен ее унылым видом

Читать»Руководство по захвату Чёрного Лотоса» Глава 21 The Guide to Capturing a Black Lotus

Автор: White-Feather Eagle Bow
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Руководство по захвату Чёрного Лотоса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*