Глава 125. Делать всё так, как Ливид, действительно намного проще!
Высказывание Тома вызвало радость не только у лорда Волдеморта, но и у Дамблдора. Родственные узы, в глазах Дамблдора, были самым ценным чувством в этом мире. На его взгляд, если Том сможет начать понимать, что такое родственные связи, он постепенно поймёт и что такое любовь. В таком случае, изменения, которые произойдут с Томом, могут оказаться даже более значительными, чем если бы он просто следовал за Ливидом!
Редактируется Читателями!
…
Десять минут спустя, Дамблдор, Ливид и Том радостно шли по дороге обратно. Том, наблюдая за сияющими глазами Дамблдора и держа в руках чек на крупную сумму, невольно тихо вздохнул. Затем, используя заклинание шёпота, произнёс:
— Не зря ты, Ливид…
— А? — Ливид, внезапно услышав своё имя, с недоумением посмотрел на Тома и, также используя заклинание шёпота, спросил: — В чём дело? Я ведь ничего не говорил с тех пор…
— Я просто хотел сказать, что не зря это ты… Когда сталкиваешься с трудностями, стоит лишь подумать так, как думаешь ты, и всё внезапно становится намного проще…
В представлении Тома, если бы Ливид оказался на его месте, он, без сомнения, принял бы предложение лорда Волдеморта! Ливид не стал бы обращать внимание на то, маг ли его собеседник или маггл. Если бы он знал, что это принесёт ему максимальную выгоду, он никогда бы не отказался!
И действительно, после того как Том принял предложение лорда Волдеморта, прежде всего, отношение Дамблдора к нему кардинально изменилось! По крайней мере, он теперь смотрел на Тома без прежней настороженности. Кроме того… как законный наследник семьи Риддлов, Том получил крупную сумму в фунтах стерлингов. Эти деньги можно было обменять на немало золота, а затем в Гринготтсе — на внушительное количество галеонов! Это означало, что отныне ему не придётся зависеть от денег этого подлеца Ливида!
Таким образом, даже если Том сегодня и не увидел своего отца, его достижения были огромны.
Однако слова Тома вызвали недовольство Ливида:
— Что значит, что всё становится проще, если думать так, как я… Неужели твоя алчность — это тоже то, чему ты у меня научился?
— Да, — твёрдо ответил Том.
— Том… Ты изменился. Раньше ты просто жаждал получить от меня достаточно силы, но теперь… Ты уже начал перенимать мою мудрость! Так что, если благодаря мне твоя мудрость возросла, не должен ли я получить щедрое вознаграждение?
Том замялся от слов Ливида, и лишь через некоторое время с безнадёжностью произнёс:
— Я думал, что уже постиг твою суть… Оказывается, я усвоил лишь верхушку айсберга. Твоя бесстыдство — это то, чему я, похоже, никогда не научусь… Не волнуйся, твоя выгода не останется без внимания.
Ли Вид весело хлопнул Тома по плечу:
— Отлично! Я не ошибся в тебе. Кстати, если бы ты сейчас подражал мне, то сделал бы это не совсем правильно. Тебе не следовало упоминать деньги. На твоём месте я бы сказал, что согласился из-за жажды родственных чувств, и ни словом не обмолвился о деньгах… Тогда, возможно, чек, который ты получил бы, был бы на гораздо большую сумму!
— Вид, ты слишком бесстыдный… — воскликнул Том.
— Почему бесстыдный? Если бы ты сказал, что жаждешь родственных чувств, лорд Риддл был бы только рад! Ведь тогда он бы не подумал, что ты согласился ради денег!
Том замер, а спустя некоторое время произнёс:
— Не могу не признать… ты действительно прав.
— Видишь? Тебе ещё многому нужно научиться, парень! Так что… не хочешь ли заплатить за дополнительные уроки?
— …
Том потерял дар речи. Ему всё время казалось, что он ещё не успел унаследовать состояние Риддлов, как Ли Вид уже готовится его обмануть. Оказывается, старая поговорка «берегись огня, воров и Ли Вида» до сих пор актуальна!
…
Вернувшись в долину Годрика, Думбльдор дал Ли Виду и остальным несколько наставлений и удалился. В это время Тоби уже приготовил для них afternoon tea и выпечку. Оба удобно устроились в гостиной.
— Жаль, если бы не необходимость беречься от Грин-де-Вальда, ты бы мог остаться жить в доме своего отца. Тогда этот дом достался бы целиком мне! — сказал Ли Вид, изображая на своём лице выражение мелкого корыстолюбца.
Однако Том ничуть не поверил этому виду. Он слишком хорошо знал истинное лицо Ли Вида.
— Если бы меня здесь не было, ты бы, наверное, перенёс сюда свою секретную лабораторию? — холодно усмехнулся Том.
— Какую лабораторию? Я и не знаю, о чём ты говоришь, — Ли Вид, уплетающий сладости, сделал вид, что искренне удивлён.
— Хм… — Том был уверен, что лаборатория у Ли Вида точно есть! Иначе откуда у него все эти снотворные зелья? И где он изготавливает свои «подделки»?
Подумав об этом, Том не смог удержаться от размышлений. Теперь у него появились средства… не стоит ли и ему обзавестись собственной лабораторией?
До Рождества оставалось шесть-семь дней, а каникулы начнутся за неделю до праздника и продлятся две недели.
— А что, если… построить лабораторию в поместье Риддлов? — Том начал обдумывать, насколько реалистична эта идея.
Тихое место, где даже если ничего не получится, можно будет втайне от Ли Вида выучить пару секретных приёмов…
— Том, не мог бы ты одолжить мне на несколько дней своё кольцо с Металлом фей для исследований?
— А? Это? — Том настороженно посмотрел на Ли Вида. — Зачем?
«Это, возможно, реликвия, оставленная Слизерином! Тебе не интересно, какие мощные заклинания могут быть на нём?» — Том, услышав эти слова, сразу протянул кольцо. — «Хорошо, но я тоже хочу участвовать в исследованиях! И не портите его!»
…
Пока Ливид и Том в специально подготовленном Думблдором **Безопасном Доме** проводили рождественские исследования, Анни уже вернулась в Нурменгард. Когда она предстала перед Гриндвальдом, её сердце неожиданно сжалось от волнения. Ведь её поступок можно было расценить как предательство Гриндвальда!
— Ты выглядишь напряжённой, Анни, — спокойно спросил Гриндвальд.
— Да… я… когда мы с Ливидом и Томом расшифровывали артефакт, я тайком вобрала в себя часть магии… Я слышала, что такая магия встречается крайне редко… поэтому… — голос Анни постепенно затих.
— Анни… если эта магия была найдена вами, то она по праву принадлежит вам. К тому же, — Гриндвальд слегка улыбнулся, — ты нашла правильный путь, и за это заслуживаешь награду. Иначе наши люди до сих пор блуждали бы в Запретном лесу, как мухи без головы.
Слова Анни звучали логично, и Гриндвальд не заподозрил неладного. Он внимательно осмотрел её и с удовольствием заметил:
— Похоже, эта магия действительно уникальна. Твоя сила выросла значительно по сравнению с тем, что было несколько месяцев назад.
Он на мгновение замолчал, а затем продолжил:
— Значит, Ливид и Том тоже сильно продвинулись?
— Да… они оба сильно продвинулись, — поспешно кивнула Анни.
Хотя она ответила быстро, внутри её терзала тревога: она отчаянно надеялась, что Гриндвальд никогда не увидит Ливида и Тома. Иначе… он сразу поймёт, что их магия не была усилена! Тогда её предательство уже не скрыть!
— Отдай мне те манускрипты, что у тебя есть, и иди отдыхать, — мягко сказал Гриндвальд.
— Хорошо… — Анни поспешно достала из кармана заранее подготовленные записи и передала их Гриндвальду.
Когда Гриндвальд принял их, Анни медленно вышла из кабинета. Вита, стоявшая рядом, вдруг произнесла, наблюдая, как Анни закрывает дверь:
— Этот ребёнок… что-то не так с ней.
— Что не так? — спросил Гриндвальд.
— Раньше, когда она видела вас, она была так взволнована, — с подозрением сказала Вита. — А сейчас она слишком нервничает. Совсем не такая, как прежде.
Гриндвальд улыбнулся:
— Не будь так строга к ребёнку, Вита. Помнишь, как ты сама волновалась, когда впервые увидела меня? А теперь ты куда спокойнее.
— Простите, господин… Возможно, я действительно слишком мнительна, — Вита слегка поклонилась.
«Хорошо, давайте посмотрим на эти рукописи! В любом случае, мы уже добились огромного прогресса!» — Грин-де-Вальд вернулся на своё место, разложил на столе рукописи и внимательно их изучал. Прошло немало времени, прежде чем он закончил чтение, после чего передал рукописи Витте и погрузился в размышления.
Витта, прочитав их, не могла не нахмуриться:
— Остатки этой магической силы… как же они могут скрываться под землёй в Хогвартсе? Как такое возможно? Как Дамблдор мог этого не заметить?
Грин-де-Вальд покачал головой:
— Если, как и в других местах, эта сила заключена в огромные контейнеры из металла фей, то даже Дамблдор вряд ли сможет обнаружить что-то необычное… Иначе мы бы не нашли эти улики только сейчас.
— Если так… то почему бы нам не действовать на Рождество?! — воскликнула Витта, её голос дрожал от волнения. — Сейчас у нас есть все необходимые улики. А на Рождество почти все ученики и преподаватели покидают Хогвартс! Их защита в это время ослабевает до минимума! Нам нужно только действовать быстро и решительно!
На Рождество почти все профессора разъезжаются по домам, даже Дамблдор не остаётся в замке постоянно. Значит, в это время защита Хогвартса будет на самом слабом уровне. Это идеальный момент для операции!
— Действительно, это хороший шанс… — задумчиво произнёс Грин-де-Вальд. — Но… мне всё равно нужно сначала выяснить, где именно будет Дамблдор, и придумать, как отвлечь его. Если он останется, это сильно усложнит задачу.
В глазах Грин-де-Вальда Хогвартс был неприступен, даже если в замке не останется никого, кроме Дамблдора.
— Это не проблема, — сказала Витта. — Нужно лишь устроить небольшой беспорядок подальше отсюда, и Дамблдор обязательно отреагирует.
— Даже в этом случае нам нужно действовать как можно быстрее… — продолжил Грин-де-Вальд. — Дамблдор может вернуться в Хогвартс очень быстро. Поэтому нам необходимо сначала точно определить местонахождение этой магической силы! Чем дольше мы тянем, тем опаснее. У нас есть только один шанс! Если Дамблдор узнает о наших намерениях…
Грин-де-Вальд встал, его лицо выражало тревогу:
— Если Дамблдор поглотит эту силу… последствия будут катастрофическими!
Витта не смогла сдержать глубокий вздох при мысли о Дамблдоре, усиленном этой магией.
Так что, Витта, нам не стоит торопиться. И не обязательно успеть до Рождества… Пока Дамблдор ничего не знает, преимущество всё ещё на нашей стороне. Если мы сможем выяснить точное местоположение, тщательно подготовиться, мы сможем действовать в любой момент! А событие, которое отвлечёт Дамблдора… должно быть значительным! Мы и так слишком долго оставались в тени… Витта.
