Наверх
Назад Вперед
Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса Глава 102 Ранобэ Новелла

Глава 102. Ты даже не хочешь назвать меня капитаном

— Позор! Просто позор! — В поместье Малфоев раздался гневный рёв. Элегантно одетый, бледнокожий мужчина средних лет яростно расхаживал по роскошной гостиной, его длинные золотые волосы безудержно развевались за спиной.

Редактируется Читателями!


— Дорогой, успокойся… Не порть себе здоровье, — осторожно пыталась успокоить его красивая женщина в таком же роскошном наряде.

— Как я могу не злиться?! Этот негодяй Аббас! Он предал честь чистокровных! — мужчина с силой стукнул тростью об пол. — Ты представляешь, как сегодня на приёме эти мерзавцы надо мной издевались?! Они сказали, что семья Малфоев привыкла сидеть на двух стульях! Мерзавцы! Это унижение!

— Мне кажется, у Аббаса просто не было выбора… Да и дети из других семей поступили точно так же… Почему нас одних высмеивают? — женщина пыталась вступиться за сына.

— Почему?! — старый Малфой рассмеялся от злости. — Потому что он был первым среди чистокровных, кто сдался! Почему он не умер на месте в школе?! Где его гордость?! Где честь?!

Миссис Малфой нахмурилась, услышав такие слова о её сыне.

— Как ты можешь так говорить о своём сыне?! Гордость?! А у тебя она есть?!

Старый Малфой немного смутился, увидев, как разгневалась его жена.

— Я… Ладно, но я должен его проучить! Дай мне бумагу! Я отправлю ему кричащее письмо!

— Если ты посмеешь отправить моему сыну кричащее письмо, сегодня ты спишь в гостиной! — женщина пригрозила.

— Хорошо, хорошо… Тогда я хотя бы напишу ему обычное письмо! Не бей! Не кричащее, не кричащее! — мужчина попятился.

Хогвартс. Кабинет директора.

Директор Диппет суетился у камина. Вдруг раздался стук в дверь.

— Входите! — сказал Диппет, не отрываясь от дел.

Дамблдор вошёл, широким шагом направляясь к столу.

— Армандо, я хотел бы взять отпуск. В Министерстве магической энергии…

Дамблдор посмотрел на суетящегося Диппета.

— Армандо, чем ты занимаешься?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Убираю мусор, Альбус, — Диппет схватил стопку писем и швырнул их в камин.

Пламя в камине вспыхнуло с новой силой, чуть не задевая бороду директора.

— Ха! Я знал, что здесь есть тёмная магия! Видишь ли… На такие письма лучше не обращать внимания! — радостно заявил Диппет.

— Армандо, ты жжёшь письма? — удивился Дамблдор.

— Да.

— От кого? Их так много…

В этот момент в окно влетела ещё одна сова.

Сова с грохотом бросила на стол перед директором Дипетом письмо, которое шипело и дымилось, а затем, словно спасаясь бегством, вылетела в окно. Директор Дипет молниеносно извлёк волшебную палочку и лёгким движением указал на письмо. **»Шшш!»** — и не успевшее раскрыться послание с криком превратилось в пепел.

— Конечно, это опять те чистокровные фамилии! — Дипет раздражённо потёр поясницу и подтянул к камину шезлонг. — Те двое детей, которых ты привёл, устроили в Хогвартсе немало шума. Как же они могли остаться без внимания?

— Присаживайтесь, Албус, — пригласил он, указывая на стоящее рядом кресло.

Дамблдор подвинул стул и уселся рядом с директором. В комнате стояла духота — видно, слишком много писем было брошено в огонь. Дамблдор незаметно расстегнул пуговицу на воротнике и спросил:

— Вы намерены… как-то действовать?

— Действовать? — переспросил Дипет, не понимая. — А что именно иметь в виду?

— Ну… относительно дела Круга Взаимопомощи, — осторожно уточнил Дамблдор.

— Да что я могу сделать с этим Кругом? — Дипет махнул рукой. — Эти дети прекрасно справляются! Благодаря им Хорсей даже навёл порядок в Слизерине… — Он строго посмотрел на Дамблдора. — Ты сам их привёл, Албус, неужели теперь хочешь их наказать?

— Армандо, вы же знаете, что я имел в виду не это, — вздохнул Дамблдор.

На самом деле, именно он подтолкнул Ливида к созданию Круга Взаимопомощи, и, разумеется, не собирался вмешиваться.

— Ну и хорошо, что не это, — буркнул Дипет, бросив в огонь ещё несколько писем. — Пусть работают, раз всё так хорошо получается.

Сначала Дипет воспринимал Круг Взаимопомощи как детскую забаву, но реальность превзошла все ожидания. Успеваемость учеников выросла, а Ливид даже начал бороться с предрассудками чистокровных семей. За месяц Хогвартс изменился к лучшему, и у директора не было оснований вмешиваться в столь полезное дело.

— А как вы намерены отвечать родителям из чистокровных семей? — спросил Дамблдор.

Дипет удобно расположился в шезлонге, прищурив глаза:

— Да никак. Их традиции не должны проникать в школу! — Он покачал головой. — Разве нормально, когда дети с малых лет изучают Тёмные Искусства?!

— Но если просто игнорировать, это может вызвать проблемы, — заметил Дамблдор. — Они способны через Министерство Магии оказать давление на Хогвартс…

Директор Диппет бросил взгляд на Дамблдора:

— Тебе не безразлично давление Министерства Магии?

— Мы всегда должны проявлять некоторое уважение к Министерству, — ответил Дамблдор. — Если это их мнение, мы не можем просто проигнорировать его.

Директор Диппет неторопливо произнёс:

— В любом случае, у меня нет времени разбираться с этими делами. Теперь ты — заместитель директора. Все эти хлопоты с Министерством Магии должны ложиться на твои плечи.

Дамблдор нахмурился:

— С какой стати я вдруг стал заместителем?

— Сейчас. Да, именно так, — спокойно ответил Диппет. — С этого момента ты — мой заместитель, Альбус… В конце концов, должность директора рано или поздно достанется тебе. Я уже не молод, до пенсии осталось не так много лет. Тебе нужно начинать осваивать управление Хогвартсом.

— Армандо… Мне кажется, ты просто не хочешь работать, — заметил Дамблдор.

— Мерлин! Я столько лет трудился для этой школы, неужели в старости не заслужил отдыха? Ты что, ожидаешь, что я, столетний старик, продолжу иметь дело с этими надоедливыми чистокровными? Хм… Решено. Отныне все внешние дела Хогвартса ложатся на твои плечи!

— Ну что ж… Ладно, не буду отказываться, — вздохнул Дамблдор.

— Отлично! Молодым нужно побольше работать… Теперь эти противные типы будут писать тебе, а не мне.

— Значит, вот какой у тебя был план… — Дамблдор покачал головой.

>

В классе зельеварения:

— Я собираюсь разработать эмблему, а затем сделать партию значков с её изображением. Каждый член нашего общества получит такой значок. Если понадобится собраться, мы сможем оповестить всех через них, — сказал Том, размешивая зелье и обращаясь к Ливиду, который рядом обрабатывал ингредиенты.

Ливид странно посмотрел на Тома:

— Ты уже придумал эмблему? Неужели… это череп, из которого выползает змея?

Том нахмурился:

— Да у тебя же вкус совсем отсутствует! Череп со змеёй? Ну и фантазия!

Ливид моргнул, удивлённо подумав: Волан-де-Морт считает, что Тёмная Метка уродлива? Ну, это действительно магически нелепо.

— Ладно, лишь бы не это, — сказал Ливид. — Придумывай сам. Всё равно теперь в обществе ты главный.

— Хорошо… Я хочу что-то простое, — Том задумчиво продолжил. — Думаю, использовать изображение цветка баухинии. Я узнал, что его значение — гармония и дружба, что полностью соответствует целям нашего общества взаимопомощи.

— Отлично, это куда лучше, чем череп со змеёй, — обрадовался Ливид.

— Да перестань ты всё время возвращаться к этому своему уродливому черепу! — раздражённо буркнул Том.

Ливид хихикнул, а затем спросил:

— Кстати, как себя проявляют недавно присоединившиеся к нашему обществу чистокровные?

“Всё ещё терпимо,” — сказал Том. — “Ты прав: окружающая среда действительно влияет на людей. Те парни поначалу чувствовали себя неуютно. Но, попытавшись влиться в наш коллектив, они изменились до неузнаваемости.”

“Ожидаемо… Хотя, думаю, их родители точно не в восторге,” — усмехнулся Ливид.

Том внезапно остановил ложку, которой мешал, словно что-то вспомнив.

— Том, что случилось? — спросил Ливид.

— Мне вдруг пришло в голову, что с Абраксасом что-то не так, — ответил Том.

— Да? Что именно? — поинтересовался Ливид.

— Хм… Раньше он лучше всех влился в наш коллектив, каждый день выглядел счастливым. Но в последние дни стал хмурым и угрюмым… Даже перестал ходить на клубные мероприятия. Я только что услышал от тебя про родителей… Ты не думаешь, что они могли вмешаться?

— Скорее всего, да, — спокойно ответил Ливид. — Он был первым, кто сдался нам, и ещё выдал многих. Для них, чистокровных, он предатель. Давление на других чистокровных студентов, вероятно, не такое сильное, как на него.

Остальные чистокровные студенты, по мнению их родителей, явно «вынужденно» присоединились к клубу Ливида. Поэтому родители не оказывали на них такого сильного давления. Но Абраксас — совсем другое дело.

Когда его родители узнали, что он наделал в школе, они, несомненно, пришли в ярость. Ведь его поступки — это не временная мера, он действительно сдался!

Ливид на мгновение задумался, а затем сказал:

— После урока попроси его прийти в клубную комнату. Мне нужно с ним поговорить.

— Хорошо, — согласился Том. Он тоже считал, что нужно поговорить с Абраксасом. Сейчас тот был примером для остальных членов клуба, и нельзя было позволить ему так легко пасть духом.

Профессор Слагхорн объявил об окончании урока, и студенты начали собирать учебники, готовясь идти на ужин.

— Ливид, останься на минутку, — вдруг сказал профессор Слагхорн с кафедры.

Ливид кивнул и сказал Тому:

— Ты иди. Встретимся в клубной комнате.

Когда Том ушёл, Ливид последовал за профессором Слагхорном в соседний кабинет. Профессор достал из ящика стола золотой блестящий ключ и с улыбкой протянул его Ливиду.

— Это… — Ливиду показалось, что этот ключ ему знаком.

“Это ключ от хранилища в Гринготтсе! Твои омолаживающие зелья пользуются огромным спросом. Особенно их отличает аромат, которого нет у других продуктов… Это делает их невероятно популярными среди ведьм. Поэтому… я открыл на твоё имя хранилище в Гринготтсе. Ежемесячная прибыль будет автоматически поступать туда,” — улыбаясь, сказал профессор Слагхорн. “Видишь, я же говорил тебе, что ты разбогатеешь.”

“А… профессор, а вы взяли свою долю?” — спросил Ливид.

“Я? Нет, это всё твои доходы. Я не могу их брать,” — отмахнулся профессор Слагхорн.

С одной стороны, ему эти деньги были не нужны. С другой — он считал, что не вправе брать деньги у Ливида. Если он не возьмёт денег, то его помощь останется бескорыстной, и Ливид будет ему благодарен. Но если он возьмёт деньги, то их дружеская помощь превратится в деловые отношения! А этого профессор Слагхорн не хотел допустить.

“Хорошо… Огромное спасибо за вашу бескорыстную помощь!” Ливид понял это и не стал настаивать, а вместо этого выразил глубокую признательность.

Профессор Слагхорн был рад, видя, что Ливид так быстро всё осознал.

“Виде, ты действительно умный мальчик!”

Выходя из кабинета профессора Слагхорна, Ливид чувствовал, что его осанка стала увереннее. Когда у тебя появляются деньги, всё воспринимается иначе! Ливид уже начал обдумывать, какие лабораторные приборы он купит.

Когда он пришёл в комнату клуба, Абраксас уже его ждал. Он сидел вместе с Томом на диване в рабочей зоне. Увидев Ливида, Абраксас быстро встал, но его смущение было заметно каждому.

Ливид сел на своё место и посмотрел на подходящего к его столу Абраксаса.

“Возможно, Том уже сказал тебе, почему я хотел с тобой поговорить?” — спросил Ливид.

Абраксас кивнул: “Да… но… Я не хочу, чтобы проблемы моей семьи влияли на работу клуба и на вас, поэтому… я собираюсь сам попытаться убедить отца.”

На самом деле, Абраксас боялся, что из-за семейных проблем его исключат из клуба, поэтому молчал и планировал решить всё самостоятельно. Он не хотел терять место в клубе, в который ему удалось попасть с таким трудом. И он не верил, что клуб сможет ему помочь в этой ситуации…

“Абра, получается, ты никогда не хотел моей дружбы…” — слова Ливида заставили Абраксаса вздрогнуть и очнуться.

“Я… нет, что вы…” — Абраксас заикался, не в силах связать слова.

«Тебе, кажется, страшно оставаться в долгу передо мной… Я понимаю: возможно, ты в конце концов решишь из-за семьи вернуться к прежним убеждениям о превосходстве чистокровных и покинешь нашу взаимопомощь… Поэтому тебе больше не нужен такой друг, как я», — спокойно произнёс Ли Вэйдэ.

«Нет! Как вы могли такое подумать?! Я никогда больше не стану говорить о превосходстве чистокровных! И я не покину общество взаимопомощи! Поверьте мне!» — взволнованно воскликнул Абраксас.

«Правда? Я верю тебе. Но почему тогда ты не веришь мне?» — Ли Вэйдэ вздохнул и продолжил: «Что я такого сделал, что ты так не уважаешь меня?»

«Ты не считаешь меня другом… Ты даже не хочешь называть меня капитаном.»

«Я уже говорил: каждый член нашего общества — это опора для других, это лучшие друзья…»

«Если бы ты раньше пришёл ко мне как к другу за помощью, то сегодня твой отец, который всегда давит на тебя, вместо того чтобы противиться, поддержал бы твоё участие в обществе взаимопомощи…»

Абраксас замер, встретившись с спокойным и уверенным взглядом Ли Вэйдэ… У него было так много слов, которые он хотел сказать, но почему-то, когда он посмотрел в глаза Ли Вэйдэ, его запутанные мысли неожиданно успокоились.

Абраксас постепенно опустил голову: «Капитан… как член общества, ваш друг, я нуждаюсь в вашей помощи…»

Ли Вэйдэ встал и медленно подошёл к Абраксасу. Он положил руку на плечо Абраксаса и мягко сказал: «Завтра ты получишь письмо от отца, в котором он выразит тебе свою поддержку…»

Новелла : Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса

Скачать "Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*