Наверх
Назад Вперед
Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса Глава 86 Ранобэ Новелла

Глава 86. Том: Вид, мне кажется, ты слишком уж радикален.

В Запретном лесу царила мертвая тишина. И те двое фей, которые только что умоляли о пощаде, и Том с Андреем, стоящие позади, были потрясены внезапной переменой в облике Ли Вида. Его голос, прежде мягкий, теперь звучал ледяным тоном, не оставляющим места для сомнений.

Редактируется Читателями!


— Я задаю вопрос, и только ты можешь отвечать, — сказал Ли Вид. — И не вздумай лгать. Я сразу распознаю обман.

Том был озадачен. Он не понимал, какую информацию Ли Вид получил от первой феи, что так разгневало его.

Две феи дрожали от страха, особенно когда перед ними лежало тело их погибшего товарища. Ли Вид собирался продолжить допрос с помощью магического заклинания кошмаров, но после недолгого размышления решил допрашивать их при Томе и Андрее.

На самом деле, Ли Вид уже знал цели этих фей, но ему нужно было, чтобы они раскрыли некоторые детали перед Томом и Андреем.

Ли Вид посмотрел на двух фей перед собой и направил волшебную палочку на ту, что выглядела наиболее напуганной.

— Говори, зачем вы крадетесь в Запретный лес? — спросил он.

Фея, на которую была направлена палочка, почувствовала холодок на шее.

— Мы ищем нечто, — пролепетала она. — Нечто, что вернет нам, феям, наше законное могущество и положение.

— И что же это? — спросил Ли Вид.

— Волшебная сила! — воскликнула фея. — Эта сила позволяет любому легко поглощать её! Тот, кто поглотит её, станет невероятно могущественным! Даже самый заурядный человек сможет мгновенно обрести невероятную силу!

Фея говорила быстро, боясь, что Ли Вид потеряет терпение и проверит прочность её шеи. Том и Андрей внимательно слушали, и в их глазах загорелся жадный огонь. Сила, способная сделать их могущественными? Ни один Слизеринец не смог бы устоять перед таким соблазном!

— Где эта сила? — спросил Ли Вид.

— Мы… мы всё ещё ищем, — поспешно ответила фея. — Но мы уверены, что скоро найдем её!

— Вы ещё не нашли? — продолжил Ли Вид. — Как вы можете быть уверены, что эта сила действительно существует?

— Она существует на сто процентов! — ответила фея с завистью в голосе. — Десятки лет назад среди нас была могущественная фея по имени Ланлок! Он стал сильным именно благодаря этой силе!

Ли Вид знал, что этот Ланлок — та самая фея, которую когда-то победила старшая сестра. А та «волшебная сила», о которой говорили феи, вероятно, была тем самым «остатком», который Моргана создала из негативных эмоций с помощью древней магии.

Однако, согласно информации, которую он получил от старшей товарищи по учёбе, после того как Ланлок был уничтожен, вся магия, которую он поглотил, уже полностью оказалась в руках той самой старшей товарищи. Сейчас она заперта, и у него самого не осталось никаких «остатков». То есть теперь уже невозможно найти эту «волшебную магию»!

— Откуда вы получили эти сведения? — настойчиво спросил Ли Вид.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Мы нашли несколько записей, оставленных Ланлоком. Согласно им, в Запретном лесу, а возможно, даже и в Хогвартсе, всё ещё скрыто множество таких магических сил! Если мы найдём их и поглотим, наши способности фей усилятся, и тогда…

— И тогда вы сможете снова поднять восстание, отобрать у волшебников больше власти, а то и вовсе поработить их? — закончил Ли Вид.

Фея, услышав слова Ли Вида, невольно содрогнулась, в её глазах, устремлённых на него, читался ужас. Перед ней стоял этот ужасающий маленький волшебник, но он всё равно был волшебником! Она сказала всё это… смогла ли она спасти свою жизнь?

Но если она не скажет, то точно её потеряет!

Ли Вид на мгновение задумался, затем снова спросил:

— На чём основывается ваш поиск этой волшебной силы? И как вы можете быть уверены, что она всё ещё существует и не исчезла вместе со смертью Ланлока?

— Вот… — фея достала из кармана серебряный прибор, похожий на карманные часы. — Ланлок всю жизнь стремился найти эту силу, но после того, как получил часть её, больше не нашёл никаких зацепок.

— Поэтому он поручил одному мастеру-фей исследовать эту силу в надежде создать прибор, который смог бы её обнаружить.

— Позже Ланлок получил конкретные намёки и отправился прямо туда… но так и не вернулся.

— Однако, когда он уходил, исследования мастера-фей не прекратились. В итоге был создан этот полуфабрикат прибора…

— Но из-за хаоса, вызванного Ланлоком, после его падения Министерство Магии ужесточило политику в отношении нас… Мастер-фей был вынужден приостановить исследования и спрятал чертежи этого полуфабриката вместе с некоторыми записями Ланлока.

— И лишь недавно, после смерти того мастера-фей, эти вещи вновь увидели свет…

Ли Вид взял прибор, похожий на карманные часы, и открыл его. На первый взгляд, прибор ничем не отличался от обычных карманных часов, но на циферблате была только одна стрелка. Когда он открыл прибор, циферблат начал излучать мягкое белое сияние. Но вскоре это сияние изменилось, и в белом свечении появилась лёгкая розоватость.

— Как это читать? — снова спросил Ли Вид.

«Когда на циферблате появляется свечение, это означает, что в мире всё ещё существует такая магия, — пояснил фея, почтительно склонив голову. — Если мы приближаемся к источнику этой силы, свечение начинает менять цвет. Чем ближе мы к источнику, тем глубже становится оттенок… пока, наконец, не превращается в красный. Это значит, что мы находимся совсем рядом с этой силой.»

«А зачем тогда стрелка?» — спросил Ли Вэйдэ.

«По замыслу мастера-фейского ремесленника, когда цвет циферблата достигает тёмно-красного, стрелка должна была указывать точное направление на источник магии…» — фея замялся. — «Но это лишь полуфабрикат. Функция стрелки так и не была реализована.»

«Мы хотели найти другого мастера, чтобы завершить работу, но у нас больше нет образцов. Поэтому сейчас мы можем полагаться только на цвет циферблата, чтобы искать источник этой силы.»

«Как только мы найдём хотя бы малейшую частицу этой силы, мы сможем использовать её как образец, чтобы усовершенствовать прибор и отыскать остальные источники магии.»

Ли Вэйдэ посмотрел на слабый розовый оттенок на циферблате и слегка нахмурился: «Этот розовый цвет… означает, что где-то поблизости есть этот источник силы?»

Фея кивнул: «Да, но розовый цвет означает, что мы ещё очень далеко от того места. Поэтому мы разделились на несколько групп и ищем с разных направлений, надеясь быстрее найти это место.»

Ли Вэйдэ замолчал. Согласно теории, в этом мире больше не должно было остаться никаких «остатков». Почему же тогда прибор фей всё ещё способен их обнаруживать? Неужели и с прибором что-то не так?

Нет! Ли Вэйдэ внезапно осознал: в этом мире есть одно место, где всё ещё остались «остатки», и их немало! Это место, где заперта его сяньцзе (старшая сестра по учёбе)! Её тело — это тоже своего рода контейнер для хранения «остатков», как и те ёмкости, что раньше изготавливали из **металла фей**.

Он вспомнил, как когда-то в Запретном лесу наступил на **Портал Перемещения**, который привёл его к ней. Значит, её убежище, возможно, находится где-то рядом с Запретным лесом, а то и прямо внутри него!

Если позволить феям продолжать поиски, они действительно могут быстро обнаружить место, где скрывается сяньцзе. Конечно, с её силой, даже если она всё ещё заперта там, феи не смогут преодолеть иллюзии кошмарной магии и найти её точное местоположение.

Но раз Ли Вэйдэ теперь об этом знает, сяньцзе не придётся действовать самостоятельно.

«Последний вопрос: где находится точка сбора ваших поисковых групп?» — спросил он.

Фея почтительно протянул ему карту Запретного леса.

Ли Вэйдэ не смог скрыть удивления: вещи, созданные феями, действительно были на высоте! Это была подробнейшая карта Запретного леса! Более того, как алхимический артефакт, карта, несмотря на свои небольшие размеры, могла «растягиваться» — её содержимое можно было прокручивать!

>

Ли Видэ ощущал себя так, будто только что перетаскивал пальцем по карте на своем телефоне в том мире, который оставил позади! Эта фея указала на отмеченную точку на карте: «Вот здесь наше место сбора… Чтобы не привлекать внимание колдунов, мы выходим только ночью, а днём возвращаемся обратно…»

Когда фея закончила отвечать на все вопросы, Ли Видэ, чтобы проверить правдивость её слов, коснулся её головы своим волшебным жезлом. «Захват разума!» — произнёс он.

«Ааа!» Через мгновение фея рухнула на землю без чувств. Последняя из фей, наблюдавшая эту сцену, от ужаса обмякла и распласталась на земле.

«Хорошо, значит, вы не лгали…» — сказал Ли Видэ. Фея, лежащая на земле, мгновенно облегчённо вздохнула: «Тогда… вы отпустите нас?»

Ли Видэ посмотрел на неё странным взглядом: «Откуда у тебя появилась такая наивная надежда на спасение?» Фея застыла в оцепенении.

«Во-первых, я не могу позволить вам вернуться и предупредить остальных. Во-вторых… вы только что признались, что хотели нас уничтожить, верно?» — Ли Видэ продолжил. «Если вы хотели убить меня, то и я, убив вас, поступаю совершенно логично, не так ли?» — добавил он.

Услышав эти слова, фея окончательно потеряла надежду. Она поняла: сказать правду — смерть, солгать — тоже смерть. Лучше было бы вообще молчать… Но вспомнив о способности Ли Видэ захватывать разум, она осознала, что молчание тоже не спасёт.

«Благодаря вашей честности, я могу дать вам быструю смерть.» — едва Ли Видэ закончил говорить, как обе феи беззвучно рухнули на землю.

Даже Том и Андре, стоявшие совсем рядом, не успели заметить, как Ли Видэ убил этих двух фей!

Ли Видэ лёгким движением жезла вызвал сильное дрожание земли. Из-под земли вырвались мощные корни деревьев, плотно обмотавшие тела трёх фей. Затем корни утянули их глубоко под землю.

Всего через несколько секунд земля снова стала ровной, словно ничего и не происходило.

«Динь! Обнаружено уничтожение злобной феи хозяином, спасение жизней тех, кто мог погибнуть от её рук. Наградить хозяина 100 очков заслуг!» — прозвучал системный голос.

«Динь! Обнаружено…»

«Динь…»

Судя по системным уведомлениям, уничтожение этих фей оказалось добрым делом. Видимо, они действительно были отъявленными негодяями. Поэтому Ли Видэ не испытывал ни малейшего угрызения совести.

Он повернулся, и на его лице вновь появилась мягкая улыбка. «Какие у вас мысли по поводу только что произошедшего?» — спросил он.

Том и Андре, глядя на эту улыбку, почувствовали, как у них внутри всё похолодело. Хотя они сами были не из лучших, но жестокость Ли Видэ заставила их содрогнуться.

«Если эта сила действительно существует… мы ни в коем случае не можем позволить феям её получить», — сказал Том после некоторого размышления.

>

Андрей сказал:

— Да, эти феи и раньше поднимали восстания. Если они овладеют такой силой, вполне возможно, что восстание повторится. И на этот раз феи будут куда сильнее, чем когда-либо прежде!

Ли Вид кивнул, убрав карманные часы и карту обратно в сумку, на которую было наложено заклятие безследно расширяющегося пространства.

— Давайте уйдём отсюда, мы и так слишком задержались. Можем обсудить всё по дороге.

Через несколько минут они снова вышли на тропинку. Только теперь Андрей уже не ощущал того ужаса перед Запретным лесом, что был раньше. Шутка ли — рядом с ним стоял тот, чья мощь внушала страх, и что в этом лесу могло им угрожать?

Хотя сказать, что Андрей совсем не боялся, было бы неправильно. Просто его страх перед Запретным лесом переместился на Ли Вида.

Группа медленно двигалась вперёд. Теперь впереди шёл не Андрей, а Ли Вид.

— Как вы думаете, что нам делать с этой информацией, когда мы вернёмся? — спросил Ли Вид.

Андрей поспешно ответил:

— Нам нужно доложить директору! Пусть из Министерства магии пришлют людей и пресекут заговор фей в зародыше!

Ли Вид усмехнулся:

— Хорошая мысль, но… как ты планируешь объяснить источник информации? Скажешь, что я допросил трёх фей после того, как расправился с ними?

Андрей вздрогнул, голос его задрожал:

— Нет… я не это имел в виду! Я… я точно не стану доносить…

— Я верю, что ты не станешь, Андрей, — мягко сказал Ли Вид. — Ведь ты тоже причастен к сегодняшним событиям, не так ли?

Андрей понял: он сам того не желая, сел на борт пиратского корабля. Если он действительно пойдёт доносить, то убийство трёх фей не обойдётся без его участия.

— Мы можем сказать, что случайно наткнулись на тех трёх фей на дороге, подслушали их разговор, — быстро заговорил Андрей. — Они заметили нас, хотели расправиться, но мы их оглушили, забрали вещи и сбежали. Если профессора спросят, где оглушённые феи, мы скажем, что в спешке забыли…

Ли Вид щёлкнул пальцами:

— Отличное объяснение. Гарантирую, профессора не заподозрят ничего.

На лице Андрея появилась льстивая улыбка:

— Тогда… мы…

— Однако я не собираюсь так поступать, Андрей, — перебил его Ли Вид.

— А? — Андрей замер, но быстро сориентировался. — Тогда что ты планируешь делать?

Ли Вид не ответил, а вместо этого посмотрел на Тома, который всё это время молча размышлял.

— Том, а ты? Что ты планируешь делать?

Том поднял голову и сказал:

— Если они не лгут и эта чудесная сила действительно существует… почему мы должны её отдавать? Вид, нам нужно стать сильнее, а эта сила может отлично нам в этом помочь!

— Я знал, что ты лучше всех меня понимаешь, Том, — улыбнулся Ли Вид. — Если мы расскажем профессорам, то эту силу либо заберут люди из Министерства Магии, и неизвестно, кому она в итоге достанется, либо профессора сами её опечатают. Так почему бы нам просто не забрать её себе?

— Это… это правильно? — Андрею было не по себе.

— Мы тайно разрушим коварные планы фей, принесём пользу миру волшебников, — сказал Ли Вид. — Разве не справедливо, если мы возьмём себе небольшое вознаграждение?

— Да… действительно, — Андрея тоже манила эта сила.

— Если так, то нам нужно опередить фей и завладеть этой силой первыми! — сказал Том.

Ли Вид удивлённо спросил:

— Опередить? Том, разве мы не знаем, где находится их место сбора? Почему бы нам просто не уничтожить их всех?

Том от этих слов Ли Вида притих.

*Разве так можно?*

Спустя некоторое время он выдавил из себя:

— Вид, мне кажется, ты немного перегибаешь палку…

Новелла : Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса

Скачать "Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*