Наверх
Назад Вперед
Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса Глава 84 Ранобэ Новелла

Глава 84. Заключение под стражу? Вы сюда за поставками пришли?

Сегодня вечером пятеро студентов, включая Ливида и Тома, должны были отправиться в Запретный лес для отбывания наказания. Среди них только Андре Шафик был старшекурсником, остальные четверо — первокурсники.

Редактируется Читателями!


— Хорошо, мы готовы отправляться, — сказал смотритель леса мистер Огг, выходя из деревянной хижины с гончей на поводке. — Сегодня вечером мы будем патрулировать два маршрута. Поэтому нам нужно разделиться на две группы…

Не успел мистер Огг договорить, как лица Андре и его товарищей побледнели.

— Мистер Огг, нам… нам нужно разделиться? — поспешно спросил Андре.

— Конечно, — ответил мистер Огг, как будто это было само собой разумеющимся. — Если бы нужно было патрулировать только один маршрут, я бы справился сам. Зачем мне нужна ваша помощь? Только потому, что маршрутов несколько, нам и требуется больше людей.

— Но… — Андре хотел что-то возразить, но мистер Огг начал проявлять нетерпение.

— Ты ведь здесь единственный старшекурсник, верно? — спросил мистер Огг.

— Да… да, — ответил Андре.

— Отлично. Тогда мы разделимся на две группы: я возьму двух младшекурсников, а ты — двух других. Мы пройдём по двум разным тропам…

— Что?! Мистер Огг! Я… я должен вести группу?! — Андре был в шоке.

Он и сам боялся Запретного леса и надеялся, что с мистером Оггом им будет безопаснее. Но теперь мистер Огг не только не брал его с собой, но и поручает ему вести двух первокурсников!

Мистер Огг с недовольством сказал:

— В чём проблема? Ты старшекурсник, почти совершеннолетний, вполне способен находиться на окраинах Запретного леса. Там нет особой опасности. Большинство тёмных существ и магических животных не приближаются к окраинам. Иначе вокруг замка было бы полно этих опасных созданий.

— Но… что, если что-то пойдёт не так? Я не уверен, что смогу справиться. Я, возможно, смогу защитить себя, но как быть с первокурсниками? Я не уверен, что смогу их защитить!

Мистер Огг ответил:

— Не волнуйся. Я назначил тебе относительно безопасный маршрут. По этой тропе часто патрулируют кентавры. Если возникнет угроза, они уже разберутся с ней.

— Кентавры обычно не причиняют вреда волшебникам, особенно студентам, да ещё и на окраинах Запретного леса. У них есть договорённость с Хогвартсом…

— Конечно, при условии, что вы не будете глупо их провоцировать.

— Если столкнётесь с серьёзной опасностью, выпустите в небо красный сигнал. Я сразу же перенесусь к вам с помощью аппарирования.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Хорошо, ещё какие-то вопросы?

Дойдя до такого в разговоре, Андрею не оставалось ничего другого, кроме как собраться с духом и согласиться. Он горько спросил:

— Тогда… мистер Огг, в чём заключается наше задание?

— Всё просто, — ответил Огг. — Осмотрите дорогу на предмет следов, оставленных магическими существами: экскременты, следы лап, перья — всё, что может указывать на их присутствие. Если найдёте что-то, соберите образцы в этот мешок. Мне нужно понять, какие животные мигрируют необычным образом. Также, если встретите повреждённые указатели или другие объекты, почините их. Всё элементарно: прогуляетесь по тропинке, соберёте информацию и вернётесь. Ну что, давайте разделимся на группы. Кто из вас, малыши, хочет составить мне компанию?

Едва Огг закончил говорить, как два первокурсника тут же подняли руки.

Увидев, что Ливид и Том не проявляют особого энтузиазма, Огг продолжил:

— Хорошо, значит, в этом вопросе у вас нет возражений. Вы двое, — он указал на Ливида и Тома, — пойдёте со мной.

Затем он обратился к Андрею:

— А вы с этим старшекурсником отправляйтесь по той тропинке. Возьмите с собой Бока — возможно, он вам пригодится.

Собака Огга, Бок, казалось, понимала каждое слово. В мире волшебников животные часто обладали необычайным интеллектом. Получив команду, Бок весело подбежал к команде Андрея.

— Хорошо, берите инструменты и в путь! — сказал Огг, вручив двум новобранцам по мешку, и сам направился по одной из тропинок.

Андрей с мрачным лицом поднял с земли свой мешок:

— Пошли… — пробормотал он.

Ливид улыбнулся:

— Не волнуйся, Андрей. На самом деле, с нами тебе будет куда спокойнее, чем с Оггом. Может, даже безопаснее.

Андрей задумался и понял, что Ливид прав. Сила Ливида была загадочной и мощной, а Том тоже не отставал. По сравнению с другими первокурсниками, которые едва могли освоить заклинание левитации, эти двое казались настоящими профессионалами. Возможно, с ними ему действительно будет безопаснее, чем с теми двумя ничего не понимающими новичками.

От этой мысли лицо Андрея немного посветлело.

Трое парней и собака молча двинулись в путь.

Запретный лес был мрачен даже днём. Ночью же здесь царила такая тьма, что не увидеть вытянутой руки. Густые кроны деревьев скрывали даже звёзды. Специальная масляная лампа в руках Андрея едва освещала пространство в пяти-шести метрах вокруг, а за этой границей всё тонуло во мраке.

Когда они полностью погрузились в лес, их окружила непроглядная тьма. Андрей ощутил, как по спине пробежал холодок. Плотная, почти осязаемая темнота лишала его последних крупиц чувства безопасности. Казалось, в этой неизвестной тьме на него устремлены сотни невидимых глаз, и сердце не переставая сжималось от тревоги…

>

Впереди отряда уверенно шёл гончий пёс Бок, прокладывая путь сквозь густую чащу. Посередине, с нервно подёргивающимися плечами, двигался Андреас, его глаза беспокойно бегали по сторонам, а руки судорожно сжимали рукоять меча. Сзади, не спеша и без тени волнения, следовали Ливид и Том. Если Андреас казался сгустком нервов, готовым взорваться от любого шороха, то Ливид и Том выглядели невозмутимо: Ливид был спокоен благодаря безграничной вере в свои силы, а Том успокаивался от одного лишь присутствия Ливида рядом — он знал, что в случае опасности этот человек не подведёт.

— Вокруг нет опасных существ, успокойся, — бросил Ливид, не оборачиваясь.

— Откуда тебе знать? — недоверчиво буркнул Андреас, бросив на него подозрительный взгляд.

Ливид медленно поднял руку, демонстрируя змею Нагини, обвившуюся вокруг его запястья:

— Она сказала мне. Змеи чувствуют тепло вокруг. Если что-то приблизится, она сразу предупредит.

Слова Ливида не успокоили Андреаса. Слишком уж фантастически это звучало — доверять какой-то змее! Он скорее поверил бы гончей собаке Боку, чем этому странному методу оповещения.

Ливид и Том не обратили внимания на сомнения Андреаса. Пройдя ещё сотню метров, они внезапно остановились. Андреас, напряжённый как струна, сразу заметил, что шаги позади него стихли. Он резко обернулся, уставившись на Ливида и Тома с недоумением:

— Почему вы остановились?! Давайте двигаться дальше! Чем быстрее выполним задание, тем скорее вернёмся!

Но Ливид, словно не услышав его, указал налево:

— Согласно записям профессора Слагхорна, там должно расти дикое ядовитое гераниум.

— Ядовитое гераниум? Что это? — поинтересовался Том, который в травах разбирался не слишком хорошо.

— Ты что, не читал учебники по травологии? — удивился Ливид. — Его ядовитые шипы используются для приготовления зелий, да и листья…

— Да зелийных растений полно! — нетерпеливо перебил Том.

— Но листья ядовитого гераниума стоят на рынке в Косом переулке по пять золотых галеонов за штуку! Почти как рог единорога! — Ливид бросил на Тома многозначительный взгляд.

Том мгновенно оживился:

— Почему ты сразу не сказал?! Да что мы стоим?! Ты же знаешь, как его собирать?

Андреас, наблюдая, как эти двое готовы свернуть с дороги, просто онемел от ужаса:

— Вы куда?! — крикнул он, едва сдерживая панику. — Вы понимаете, что говорите?! Даже на этой якобы безопасной тропе я дрожу от страха, а вы хотите сойти с пути и собирать какие-то растения для зелий?! Вы с ума сошли!

>

Ливид усмехнулся:

— Я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что говорю, Андре, — сказал он. — Профессор Слагхорн в курсе наших действий, иначе откуда бы мы узнали, где искать эти растения?

— Но… но… — запинался Шафик.

— Неужели ты боишься остаться один, поэтому не решаешься идти? — нахмурившись, спросил Том.

— Вряд ли, — ответил Ливид. — Ты ведь только что сказал мистеру Оггу, что способен в одиночку справиться с любой опасностью, верно?

— Боюсь? Да я не боюсь! Просто… если с вами что-то случится, мне тоже достанется! — Голос Андрея дрожал, выдавая его истинные чувства.

— Ну что ж, тогда, может, не сочтешь за труд присоединиться к нам, чтобы «защитить» нашу безопасность, — с усмешкой предложил Ливид.

— Я… почему я должен идти с вами? — возмутился Андрей.

— Хочешь — иди, не хочешь — как знаешь, — бросил Том и направился вперёд по тропинке.

Ливид лишь улыбнулся и последовал за ним.

Он пришёл в Запретный лес вовсе не для того, чтобы наслаждаться ночной прогулкой. Его цель — местные «диковинки». Иначе зачем бы ему соваться сюда посреди ночи, вместо того чтобы спокойно спать в общежитии?

Андрей смотрел, как двое постепенно растворяются в темноте, стиснул зубы и двинулся следом. Он говорил, что не боится, но на самом деле страх буквально сковывал его. Лучше идти с этими двоими, чем оставаться одному. В конце концов, если что-то пойдёт не так, ответственность ляжет на них, а не на него! Ведь он пришёл сюда только для того, чтобы вернуть их обратно!

Бок, который изначально шёл впереди, увидев, что все свернули с пути, вполне человечно последовал за ними.

Записи профессора Слагхорна оказались точными. Пройдя всего около пятидесяти метров в сторону, они наткнулись на полянку между несколькими крупными деревьями, где росло пять-шесть кустов ядовитого герань-зубастика.

Ливид достал из небольшой сумки, которую носили с собой, две пары перчаток.

— Это перчатки из драконьей кожи, они защитят от укусов герань-зубастика, — пояснил он.

— Откуда у тебя перчатки из драконьей кожи? — удивился Том.

— Купил в интернете, — равнодушно ответил Ливид.

— Что? — Том растерянно покачал головой, никогда не слыша этого слова.

— Ну, то есть, заказал через сову в магазинах Косого переулка. Профессор Гарик посоветовал несколько хороших мест, — поправился Ливид.

— Ты, как всегда, ко всему готов… — пробормотал Том.

Под руководством Ливида Том, обладающий острым умом, быстро освоил технику сбора герань-зубастика.

Андрей, наблюдая, как они неторопливо занимаются сбором, уже был на пределе. Это же не безопасная дорога, а самый что ни на есть Запретный лес! Кто знает, сколько опасных существ скрывается вокруг!

Всего через минуту пребывания на этом месте Андрей чувствовал, как по спине бегут мурашки.

— Может, побыстрее? А если вдруг… — не выдержал он.

>

— Быстрее не получится, это растение крайне ядовито, — объяснил Ли Вэйдё, аккуратно складывая собранные листья и ядовитые шипы в небольшую коробочку. — Иначе почему бы оно стоило так дорого?

Том наконец-то заметил неладное:

— Как в таком маленьком мешочке может поместиться столько всего? После того как туда положили две пары драконьих перчаток, ещё и эта коробка влезла?

— Это мне помог сделать профессор Хикс, — Ли Вэйдё улыбнулся. — Достаточно было маленького незаметного заклинания расширения. Конечно, держи это в тайне, магическое министерство не одобряет частное использование таких штук.

— Мне тоже такое нужно… — пробормотал Том.

Прошло ещё минут пять-шесть, и Ли Вэйдё с Томом почти закончили сбор всего, что можно было собрать.

— Можно уже уходить? — Андрей был на грани срыва.

— Конечно, пошли, — ответил Ли Вэйдё.

Андрей вздохнул с облегчением:

— Тогда давайте скорее возвращаться на главную тропу. Мы и так слишком задержались.

— Эй, стой! — внезапно воскликнул Ли Вэйдё, и сердце Андрея снова сжалось от тревоги.

— Ч-что ещё? — дрожащим голосом спросил Андрей.

— Смотри, Бок что-то нашёл, — Ли Вэйдё направился вперёд.

И действительно, перед Боком лежала чёрная куча.

— Это помёт единорога. Совсем свежий, значит, он где-то здесь поблизости, — сказал Ли Вэйдё, внимательно изучив находку.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Том.

— Потому что здесь ещё лежит волос из хвоста единорога! — Ли Вэйдё осторожно подцепил длинный белый волос палочкой.

— А ты говорил, сколько стоит один такой волос? — спросил Том.

— Сейчас рыночная цена — пять золотых галлеонов за штуку, — улыбнулся Ли Вэйдё.

— Пошли. Наверняка ты также знаешь, как правильно собирать волоски с хвоста единорога.

— Это же моя специализация, Том! — Ли Вэйдё гордо ответил.

Андрей, стоявший рядом, едва не сошёл с ума: неужели эти двое собираются углубляться в запретный лес?

— Бок, веди! — воскликнул Ли Вэйдё.

— Гав-гав! — Бок побежал вперёд, а Ли Вэйдё и Том последовали за ним.

Увидев, что даже охотничья собака пошла с ними, Андрею ничего не оставалось, кроме как продолжить путь.

Не прошло и десяти минут, как они действительно увидели ослепительно белоснежного единорога, который неторопливо слизывал мох с корней дерева.

— Вперёд! — Ли Вэйдё тут же применил заклинание ночного кошмара, и единорог мгновенно погрузился в свой собственный сонный мир.

После этого они смело подошли к единорогу. Ли Вэйдё подобрал ветку и с помощью заклинания трансформации превратил её в ножницы.

— Держи, срежь волоски с хвоста у самого основания и собери их все. Только смотри, не повреди хвост.

Том уже не стал спрашивать, откуда у Ли Вэйдё взялись ножницы.

>

Ли Вид с жадностью уставился на рог единорога, но, увы, если его просто срезать, он не отрастёт — придётся ждать, пока тот сам отпадёт. А если силой отобрать рог, единорог получит тяжёлые ранения, поэтому Ли Вид не решался на такое. В конце концов, добыть немного материала — не проблема, ведь всё восстанавливается, но если навредить этим волшебным созданиям, тогда точно будут серьёзные неприятности.

Однако единорог был ценен не только своим рогом — каждая часть его тела представляла собой сокровище. Ли Вид с помощью магии трансформации превратил ветку в огромный шприц… Ведь кровь единорога тоже стоила немалых денег!

Андрей, наблюдая за действиями этих двоих, снова пришёл в полное недоумение:

— Ребята, мы же в Запретном лесу, на режиме строгой изоляции! Вы что, здесь закупками занимаетесь?!

Новелла : Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса

Скачать "Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*