Глава 68. Так это ты, знаменитый маленький принц Азкабана?
После церемонии распределения директор Дипет не стал произносить длинных речей. Он просто встал и громко объявил:
Редактируется Читателями!
— Добро пожаловать! Начинаем ужин!
Эта краткость вызвала бурные аплодисменты.
Ужин на открытии учебного года выглядел роскошно. Однако, попробовав блюда, Ливид остался слегка разочарован. Кулинарное мастерство домовых эльфов Хогвартса было неплохим, но их рецепты оставляли желать лучшего…
Пока все ели и общались, время пролетело незаметно, и вскоре все наелись досыта. Директор Дипет, как всегда, был краток. Когда столовые приборы на длинных столах вновь стали блестеть, как новые, он снова лаконично объявил:
— Все свободны! Отправляйтесь отдыхать! Следуйте за своими старостами, не заблудитесь.
Ливид и Том с отсутствующим взглядом последовали за колонной студентов Слизерина. Вскоре они поняли, что движутся в подземелье замка. Через несколько минут новоиспечённые студенты вместе со старостой оказались перед каменной стеной, украшенной резными изображениями змей.
— Чистокровные! — произнёс мужчина-староста, приблизившись к стене.
Две змеи на стене тут же ожили и, извиваясь, разошлись в стороны, открыв проход.
— Запомните, пароль на этой неделе — «чистокровные». Не забудьте, иначе не попадёте внутрь, — предупредил староста.
Чистокровные? Услышав это, Ливид только покачал головой — типичный Слизерин. Люди из этого факультета всегда были одержимы властью.
Когда они вошли в общую гостиную, высокомерный староста произнёс перед новоиспечёнными студентами длинную речь, которая продлилась почти полчаса… Многие из новых студентов уже едва стояли на ногах от усталости, когда он, наконец, удовлетворённый, махнул рукой, отпуская их на поиски своих комнат. Сам же он неторопливо направился к себе.
— Фу, его речь была длиннее, чем у директора, и ни капли полезной информации, — недовольно пробурчала Анни. Ей не понравилось, что староста отнял у неё время для отдыха.
— Ладно, нам тоже пора искать свои комнаты. До завтра…, — попрощались они и разошлись.
Анни направилась в сторону женских спален, а Ливид с Томом — в сторону мужских.
Вскоре Ливид нашёл свою спальню. Комната была шестиугольной, вдоль стен стояли четыре кровати, рядом с каждой — шкаф и тумбочка. В центре комнаты находился большой круглый стол, за которым, казалось, могли одновременно заниматься четверо. Их багаж уже был перенесён к изножью кроватей.
К счастью, Ливид и Том оказались в одной комнате.
Помимо Ливида и Тома, ещё двумя соседями по комнате были Альфад Блэк и парень по имени Генри Эвери. Альфад, едва найдя свою койку, рухнул на неё, даже не успев снять пальто, и мгновенно провалился в глубокий сон. Он выглядел невероятно измотанным, будто его силы были на исходе.
— Ха! Так это ты, знаменитый «маленький принц Азкабана»! Никогда не думал, что окажусь с тобой в одной комнате! Меня зовут Генри Эвери, — воскликнул Генри, протягивая Тому руку с широкой улыбкой.
Услышав прозвище «принц Азкабана», Том метнул в Генри ледяной взгляд, демонстрируя полное нежелание пожимать протянутую руку. Ливид, быстро сориентировавшись, протянул руку Генри, спасая того от неловкости.
— Я друг этого самого «принца Азкабана», меня зовут Ливид. Кстати, его зовут…
— Знаю, знаю! Том Риддл! — перебил Генри с улыбкой. — В школе, наверное, только призраки не слышали о нём.
Том, слушая разговор Генри и Ливида, побледнел. Едва забытые унизительные воспоминания вновь нахлынули на него, будто кто-то специально напомнил о них.
— Я ложусь спать! — резко развернувшись, Том рухнул на свою койку, натянув одеяло с головой.
Ливид и Генри молча наблюдали, как Том, скрытый под одеялом, постепенно съёживается в комок.
— Да, я понимаю это чувство… Не самое приятное, очень даже неловко, — Генри пожал плечами. — Мне тогда было всего восемь, и мама застала меня, когда я подглядывал за сестрой в ванной…
Ливид уставился на Генри с изумлением. Неужели есть кто-то, кто может превзойти Тома в неловкости?
Ночь сгущалась. Однако спальня Слизерина находилась на дне Чёрного озера, и Ливид, глядя в окно, мог видеть лишь проплывающих рыб, а не лунный свет на небе. Тем не менее, вид на дно озера имел своё очарование.
Ливид ещё немного полюбовался подводным пейзажем, прежде чем укрыться одеялом. После целого дня в поезде он чувствовал себя измотанным. К тому же, пока он не очень хорошо ориентировался в лабиринтах замка Хогвартс и не собирался сегодня ночью бродить в поисках записной книжки старшекурсницы.
Перед тем как погрузиться в сон и встретиться со своей «старшекурсницей», Ливид бросил взгляд на системный интерфейс, чтобы, как обычно, проверить, не появилось ли чего нового.
*Динь!* «Обнаружено, что хозяин накопило достаточное количество очков заслуг. Активирована функция обновления системы. Теперь хозяин может в любой момент выполнить обновление системы.»
*Динь!* «Обновление системы потребует 20 000 очков заслуг. После обновления количество товаров в магазине увеличится до четырёх, а вероятность появления высококачественных предметов значительно возрастёт.»
Ливид мгновенно воспрял духом.
После обновления системы магазин, который ранее обновлял только два товара в день, теперь может обновлять четыре. **Самое главное** — вероятность появления высококачественных предметов значительно возрастает! Этот факт Ли Вид просто не мог игнорировать. Ведь он так долго терпел весь тот хлам, который предлагал магазин!
Однако требование в двадцать тысяч очков заслуг действительно показалось ему слишком высоким. У Ли Вида, помимо пяти тысяч очков, подаренных Нагини, имелось лишь немного накопленных очков — в общей сложности около шести тысяч. Этого было явно недостаточно для обновления. Но Ли Вид не спешил. Сейчас он уже проник в логово будущих Пожирателей Смерти. Возможностей заработать заслуги предстояло ещё множество!
Ли Вид радостно перевернулся на кровати, даже не взглянув на обновлённые товары, и отправился к старшей курсантке продолжать обучение…
>
На следующее утро Ли Вид проснулся первым, бодрым и полным энергии. Он разбудил Тома и остальных. Согласно расписанию, полученному накануне вечером, сегодня утром было запланировано два урока по трансфигурации.
Четверо привели себя в порядок и собрались отправиться в зал на завтрак. В общей гостиной они встретили только что проснувшуюся Анну.
— Доброе утро, пойдем вместе? — спросила Анна, обращаясь к Ли Виду.
— Хорошо, — ответил Ли Вид с улыбкой.
Теперь было очевидно, что внимание Анны сосредоточено именно на нём, а не на Томе. Это наблюдение заставило Ли Вида внутренне насторожиться. Он не знал, получила ли она какие-то указания, или же пыталась выведать у него секреты.
Утренний урок трансфигурации оказался скучноватым. Поскольку это был первый урок для новичков, молодая профессор МакГонагалл посвятила занятие основам теории трансфигурации. Возможно, из-за недостатка опыта, она не слишком точно рассчитала время, и к концу урока так и не успела закончить запланированный материал. Вместо практических занятий, как она изначально планировала, ученикам пришлось написать эссе по трансфигурации.
После урока Том решил после обеда отправиться в библиотеку, чтобы завершить эссе. В расписании на этот день не было занятий во второй половине дня, что давало ему отличную возможность для учёбы. Генри и Альфад же были заняты своими делами и не планировали идти в библиотеку.
— Ты идёшь? — спросил Том у Ли Вида.
— Нет, я остаюсь, — ответил Ли Вид. — Хочу прогуляться по замку, изучить его получше. Эти лестницы, которые постоянно меняются, очень запутанные. Мне нужно время, чтобы разобраться в их закономерностях.
Он решил пока что изучить все тропинки Хогвартса, чтобы ночью, отправляясь на ночные прогулки, не бродить впотьмах. Ведь у него не было ни живой карты, а если быть точнее — даже обычной, неподвижной карты Хогвартса. Анни, как и ожидалось, сама предложила присоединиться к Ливиду. Очевидно, она действительно заинтересовалась им. Ливид, однако, не придал этому особого значения: сегодня днём он лишь намеревался разведать местность, и присутствие Анни его не смущало.
Том внимательно посмотрел на Анни, затем мельком — на Ливида и, заметив, что тот, кажется, полон уверенности, быстро развернулся и ушёл прочь. После этого трое разошлись в коридоре в разные стороны.
…
Том быстрым шагом направился к библиотеке, его взгляд был полон надежды. Он слышал, что библиотека Хогвартса — самая большая во всём Магическом Мире Европы! Никто не сможет помешать ему учиться! Даже Ливид!
Вчерашние события действительно сделали Тома знаменитым. Когда он шёл по коридорам, мимо проходившие студенты… и даже призраки… показывали на него пальцами и шептались. Ведь он стал первым в истории Хогвартса учеником, над которым Распределяющая Шляпа позволила себе пошутить!
Однако Том не обращал внимания на эти шёпоты и взгляды, его глаза горели лишь одним — жаждой знаний. Но когда он вошёл в один из коридоров, ведущих к библиотеке…
— Ну что, если это не знаменитый принц Азкабана? А где же твой верный друг?
Насмешливый голос раздался впереди. Том резко остановился, его лицо побледнело от гнева, когда он увидел впереди семь-восемь студентов из Слизерина. Во главе их стоял Абраксас Малфой.
Вчера Ливид напугал их, и они, обдумав всё, поняли, что что-то не так. А когда увидели, как Ливид и Том беседуют за столом Слизерина, они осознали: тот, кто так настаивал на том, чтобы они доставили неприятности Ливиду, на самом деле был с ним заодно! Абраксас почувствовал, что его использовали как игрушку в какой-то их игре… Чем больше он об этом думал, тем сильнее злился. Решив восстановить справедливость, Абраксас, получив информацию от одноклассников о том, что Том направляется в библиотеку, долго ждал его на пути, чтобы перехватить Ливида и Тома. Из-за опасений перед Ливидом он даже пригласил нескольких старшекурсников на подмогу!
Том спокойно вынул волшебную палочку и отбросил в сторону свой портфель.
— Это я виноват во всём, не нужно никого другого, беритесь со мной!
