Наверх
Назад Вперед
Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса Глава 42 Ранобэ Новелла

Глава 42. Черты Слизерина

Поскольку Дамблдор ещё не нашёл подходящего дома, Ливиду и Томму не оставалось ничего другого, кроме как временно остаться в деревне Хогсмид до начала учебного года. Оба они относились к этому с терпением, особенно после того, как сегодня утром получили от Дамблдора несколько десятков книг.

Редактируется Читателями!


В отличие от восторженного Томма, Ливид оставался удивительно спокойным. Для Ливида, уже обладающего огромной коллекцией книг по чёрной магии, эти книги, хоть и были отличными, не могли вызвать никаких эмоциональных колебаний. Томм, не подозревая о внутреннем состоянии Ливида, сравнил своё бурное возбуждение с его невозмутимостью и внезапно почувствовал себя неловко. Ему показалось, что он тоже должен сохранять подобное спокойствие в любой ситуации. В противном случае, его постоянные всплески эмоций ничем не отличались бы от поведения обычных глупцов.

«Я, Томм, где бы ни находился и среди кого бы ни был, даже если Ливид всегда будет превосходить меня, должен стать самым выдающимся среди всех, кто стоит ниже Ливида!» — думал Томм, глядя на только что распакованные книги. Сначала он хотел выбрать несколько книг для себя, но, бросив взгляд на Ливида, отдернул руку.

— Томм, что случилось? Разве ты не мечтал об этих книгах? — удивился Ливид, наблюдая за поведением Томма.

— Ты выбирай первым, — спокойно ответил Томм.

Ливид слегка удивился:

— Как неожиданно. Ты сегодня такой вежливый.

— Я не вежливый, просто… ты сильнее меня, и у тебя должно быть право первым выбирать лучшее, — спокойно произнёс Томм. — Но когда я стану сильнее тебя, я не буду так уступать!

Ливид понял, что Томм говорит искренне. Он действительно проявлял черты Слизерина: несмотря на свою гордость, он восхищался теми, кто был сильнее его. Даже будучи тем, кто станет великим Волан-де-Мортом, Томм не мог изменить своё стремление признавать превосходство более сильных.

Поняв это, Ливид не стал отказываться и выбрал из стопки книг «Победа над чёрной магией».

— Тогда я возьму эту. Хорошо, я выбрал, теперь твоя очередь, — сказал он.

Только после этих слов Томм тщательно выбрал несколько книг, которые его больше всего заинтересовали. Ливид бегло взглянул на его выбор: «Обычные заклинания и контрзаклинания», «Сборник защитных заклинаний», «Практическая защитная магия и её противостояние чёрной магии»… Почти все книги были рекомендованы Дамблдором и посвящены защите от чёрной магии.

>

Безусловно, Том не мог выбросить из головы одну-единственную мысль: как можно быстрее обрести силу… Вдруг Ливид положил перед ним книгу «Победа над чёрной магией».

— Что случилось? — удивился Том.

— Мне внезапно вспомнилось, что сегодня у меня есть дела. Книгу можешь почитать, пока меня не будет. Вернусь — отдам, — сказал Ливид.

— Куда ты? — Том слегка опешил.

— Собираюсь с Тоби в Аллею Диагональ. Нужно кое-что купить, — ответил Ливид.

— Что именно? Разве мы не закупили всё необходимое? — Том был искренне удивлён.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По логике, всё, что требовалось, они уже приобрели. Даже если что-то забыли, почти всё можно было найти в Хогсмиде. Если и там не окажется, Ливид мог бы попросить Тоби доставить нужное, совсем не обязательно отправляться лично… Зачем тратить драгоценное время на учёбу?

— Я решил купить несколько подержанных волшебных палочек. Нужно лично присутствовать, чтобы выбрать ту, что подходит лучше всего, — Ливид не стал скрывать.

— Разве у нас уже нет волшебных палочек? Или ты потерял свою? — Том с недоумением посмотрел на Ливида.

— Конечно, нет… Дело в том, что недавно я узнал о заклинании под названием «Заклинание отката». Оно позволяет воссоздать последнюю использованную магию из палочки… — Ливид пристально посмотрел на Тома, и его тёмные зрачки стали ещё глубже. — А я не хочу, чтобы кто-то через мою палочку узнал, какую магию я использовал недавно.

Том сразу же всё понял. Более того, он полностью разделял эту точку зрения!

Он тут же отложил книгу и сказал:

— Я тоже пойду…

— Мне тоже нужна запасная палочка. Я слышал, что у новых палочек есть так называемая «магическая нить»…

— Это способ Министерства Магии контролировать, как студенты используют магию вне школы. Ведь на каникулах нам запрещено колдовать, — пояснил Том.

— Какая глупая политика! Не хочу сидеть сложа руки, когда моя палочка лежит без дела, — возмутился он.

Ливид кивнул:

— Тогда пойдём вместе…

Для Тоби телепортация с двумя юными волшебниками не должна была стать проблемой. Однако сила магии Ливида ничем не уступала взрослому волшебнику, поэтому Тоби пришлось переносить их по очереди, прежде чем они наконец оказались в Аллее Диагональ.

— Магазин подержанных вещей — место, где можно найти почти всё, что угодно, хоть и в основном там одни обноски. Но иногда попадаются настоящие сокровища, — сказал Тоби.

Этот магазин он знал как свои пять пальцев. Его прежний хозяин частенько сюда наведывался…

Не задерживаясь нигде по пути, двое волшебников и их проводник-домовик за несколько минут добрались до дверей магазина подержанных вещей.

— Хорошо, Тоби, вот список. Купи всё, что там указано, и жди нас там, где мы появились.

>

Ливид вынул лист бумаги и мешочек с золотыми галлеонами, передавая их Тоби. — Как прикажете, мастер Ливид! — почтительно произнёс Тоби, принимая их, и тут же растворился в воздухе, не оставив и следа.

— Ты думаешь… — Том, не отрывая глаз от места, где только что стоял Тоби, с завистью в голосе спросил, — когда мы сможем научиться этому… *щелчку* — и исчезать?

— Это называется «аппарация», — ответил Ливид, — но аппарация домовых эльфов отличается от той, что используют волшебники. В нашем возрасте мы ещё не готовы её осваивать.

Хотя Ливид говорил уверенно, в его голосе звучала та же самая нота восхищения, что и у Тома. Том был ещё слишком молод, его магические способности соответствовали уровню подростка-волшебника, и ему действительно было рано учиться аппарации.

Но Ливид — совсем другое дело. Его магическая сила уже достигла уровня взрослого волшебника, и он мог освоить многие сложные заклинания, если бы как следует потренировался. То есть, по сути, он был готов учиться аппарации прямо сейчас.

Однако обучение этому искусству таило в себе серьёзную опасность. Малейшая ошибка могла привести к ужасному явлению — расчленению тела. Обычно волшебники, только начинающие изучать аппарацию, нуждались в опытном наставнике, который мог бы помочь им в случае, если что-то пойдёт не так, и части тела окажутся в разных местах.

Ливид задумчиво размышлял: если он действительно решится на обучение аппарации, кто сможет ему помочь и «прикрыть»? Практиковаться в одиночку было категорически нельзя. Он вовсе не хотел оказаться в ситуации, когда голова останется в одном месте, а тело — в другом…

Новелла : Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса

Скачать "Руководство по трудоустройству Темного Лорда Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*