
**Глава 22. Перенос конфликта**
— Какие большие неприятности мы могли на себя навлечь? — не понимал Том.
Редактируется Читателями!
— Том, организованная преступность — это не что-то из ряда вон выходящее, — объяснил Ливид. — Да и просто притон работорговцев не смог бы накопить столько богатства.
— Ты хочешь сказать, что этот притон работорговцев — всего лишь часть какой-то преступной организации, а золото, которое мы забрали, — это средства, которые они там хранили? — Том начал понимать.
— Если бы всё ограничивалось только этим, это было бы не самое худшее, — Ливид нахмурился. — Подумай: человек, который охранял такие огромные деньги, разве он не мог быть очень важным для их организации? А мы этого важного человека довели до сумасшествия…
— Это моя вина… Я должен был подумать об этом раньше, должен был сделать всё аккуратнее! — Ливид выглядел растерянным и сожалеющим.
Том невольно кивнул:
— Если так подумать, то мы действительно сильно навлекли на себя их ненависть.
Затем он покачал головой:
— Но какое это имеет значение? Как они узнают, что это связано с нами?
Ливид вздохнул:
— Ты забыл о тех детях, которых мы отпустили? Им достаточно найти этих детей, и они обязательно узнают о нас из их слов…
— Имея наши приметы, они смогут через других людей выяснить, откуда мы родом…
— Преступная организация, способная накопить столько богатства, обязательно обладает такими возможностями.
— Ах… Мне вообще не следовало говорить ни слова тем похищенным детям… Нет, меня вообще не должны были видеть! — Ливид впервые занимался подобными «тёмными делами» и действительно не имел опыта.
Том презрительно сказал:
— Пусть их организация и велика, но они всего лишь маглы. Мы — волшебники, разве мы должны бояться, что маглы доставят нам неприятности?
В глазах Тома все эти маглы не стоили и одного его «простого заклинания». Сколько бы их ни было, они не могли причинить ему никакого вреда. Он не понимал, почему Ливид и Дамблдор считают это такой серьёзной проблемой.
— Том, возможно, мы и не боимся, но как же миссис Коул? Как же другие дети из приюта Вул? Эти люди рано или поздно найдут дорогу сюда. Представь, что будет, если они не найдут нас? — Ливид пристально смотрел на Тома. — Это наша вина, и мы не можем полностью игнорировать их судьбу, позволяя им расплачиваться за наши ошибки.
Том на время потерял дар речи. На самом деле, он хотел кивнуть и сказать, что ему совершенно безразлична судьба других детей из приюта. Но, неожиданно для себя, его холодное сердце будто бы зажглось слабым светом от слов Ливида. В конце концов, он не смог произнести такие безжалостные слова, что его это не касается.
Том неуверенно пробормотал, потоптавшись на месте и еле слышно выдавив из себя:
— Ну… если мы успеем опередить их и схватить всех этих мерзавцев, разве не станет от этого лучше?
Ли Вид тут же покачал головой, отвергая идею Тома.
— Даже если бы у нас была возможность привлечь их к ответственности, мы всё равно не смогли бы точно вычислить каждого. Малейшая ошибка — и хоть один ускользнёт, а это грозит бесконечными проблемами в будущем. К тому же, они богаты. Даже если их посадить, они найдут способ смягчить наказание. А когда выйдут… ты думаешь, они не отомстят с удвоенной силой?
Том фыркнул с холодной усмешкой:
— Тогда проще всех их прикончить!
— Нехорошо так думать, Том, — мягко, но твёрдо ответил Ли Вид. — Мы не можем убивать каждого, кто нас обидел.
Он украдкой бросил взгляд на Думблдора. В глубине души Ли Вид соглашался с Томом: этих людей действительно следовало уничтожить — на их руках слишком много крови. Но как он мог сказать такое в присутствии Думблдора? Это же вызовет подозрения!
*Том, ты глупый ребёнок! Слишком молод и неопытен!*
Думблдор молча наблюдал за их разговором уже некоторое время. Ему казалось, что оба — и Ли Вид, и Том — невероятно умны и смелы, но при этом настолько разные. Добрый Ли Вид и холодный Том… Больше всего его беспокоил Том. Он знал, каков этот мальчик: безжалостный, жаждущий власти. Думблдору было страшно представить, во что может превратиться этот ребёнок, когда вырастет.
Но сейчас Думблдор с облегчением заметил, что под влиянием Ли Вида в холодном сердце Тома пробудилось что-то человеческое — слабый, но заметный свет. Это открытие наполнило его сердце радостью и вселило надежду на Ли Вида. Он верил, что Ли Вид сможет вернуть Тома на правильный путь.
А если Том когда-нибудь всё же сорвётся, то Ли Вид сможет его остановить.
Ли Вид не догадывался, о чём думает Думблдор. Он был погружён в размышления о том, как исправить ту ужасную ситуацию, которую сам же и создал.
— Профессор… — Ли Вид повернулся к Думблдору. — У вас есть способ защитить остальных детей из приюта Вул?
Он был уверен: если Думблдор здесь, значит, у него есть решение. Ведь Думблдор всегда действовал обдуманно.
— Нам нужно просто перенаправить конфликт, — спокойно ответил Думблдор, не разочаровав Ли Вида.
— Вы же говорили тем спасённым детям, что похитителей арестовали их родственники, верно?
>
— Да, тогда нас было только двое, и объяснять им было бы сложно… Поэтому я просто сказал, что это взрослые из моей семьи одолели тех злодеев, — кивнул Ли Вид.
— Хм… Тогда всё сходится. Если ты сообщил детям эту информацию, значит, они обязательно об этом узнают, — неторопливо произнёс Дамблдор. — Но в этом приюте разве найдётся взрослый, который смог бы так легко справиться с этими злобными и свирепыми работорговцами? Вряд ли же это сделала миссис Коул?
Ли Вид вдруг осознал:
— Значит, если у нас с приютом не будет никакой связи, они даже не заподозрят его, ведь у приюта нет таких возможностей…
— Они подумают, что мы — члены другой преступной группировки, занимающейся «чёрным переделом», а все улики, ведущие к приюту, — ложные.
— Нам лишь нужно подбросить несколько следов, указывающих на эту вымышленную группировку, чтобы они нашли их и отвлеклись. Тогда приют будет в безопасности, — продолжил Ли Вид.
— Совершенно верно, — Дамблдор одобрительно хлопнул в ладоши и улыбнулся.
Том нахмурился:
— Но мы действительно из приюта… Как мы можем полностью стереть все следы нашего пребывания там?
— Об этом не беспокойся, Том, — улыбнулся Дамблдор. — Мы же волшебники, не так ли? Волшебство как раз и заключается в том, чтобы превращать невозможное в возможное…
Ли Вид вдруг что-то понял:
— Профессор, если все следы нашего пребывания в приюте будут стёрты, миссис Коул и остальные… они совсем не будут нас помнить?
Дамблдор вздохнул:
— К сожалению, Вид. Мне придётся так поступить. Но если вы против, я могу придумать другой способ.
Ли Вид ещё не успел ответить, как Том сразу замахал руками:
— Не знаю, как Вид, но я совершенно не против. В конце концов… в глазах миссис Коул я всегда был обузой… настоящим бедствием. Для них будет только лучше, если они забудут меня.
Дамблдор внимательно посмотрел на Тома, затем перевёл взгляд на Ли Вида.
— У меня тоже нет возражений, — решительно сказал Ли Вид. — Даже если она меня не вспомнит, я не забуду её доброты…
На самом деле, Ли Вид пробыл в этом мире меньше месяца. Хотя он и был благодарен миссис Коул за то, что она не дала ему оказаться на улице, говорить о том, что он привязан к этому месту, было бы преувеличением.
— Хорошо, тогда так и поступим. Соберите свои вещи. С рассветом за вами придут… А мне нужно подготовиться.
>