Наверх
Назад Вперед
Зеркало сокровищ Глава 64 Рвота кровью Ранобэ Новелла

Глава 64 Рвота кровью

Выйдя из лавки нефрита, Цинь Фэн зашёл в общественный туалет. В низкой туалетной кабинке, запечатанной изнутри, лежал заранее спрятанный рюкзак.

Редактируется Читателями!


Когда Цинь Фэн вышел из туалета, его белая рубашка превратилась в спортивный костюм, а чёрная сумка – в рюкзак.

Он ничем не отличался от любого другого ученика средней школы на улице.

Покинув антикварную улицу, Цинь Фэн поймал такси и направился прямиком к железнодорожной станции.

Болтливый таксист и представить себе не мог, что этот старшеклассник везёт с собой более 200 000 юаней.

«Братец Фэн, ты наконец-то приехал». Цинь Фэн встретил их в месте, где он договорился встретиться с Ли Тяньюанем и Се Сюанем.

«Братец Фэн, я… я не хотел тебя ударить, это… ты мне сказал».

Увидев покраснение и припухлость вокруг глаза Цинь Фэна, Ли Тяньюань пробормотал. Этот удар на антикварной улице был нанесён со всей силы.

«Хорошо, я тебя не виню. Что ты так расстроен?»

Цинь Фэн махнул рукой, посмотрел на Се Сюаня и спросил: «Ты купил билеты?»

«Да, братец Фэн. Поезд отправляется через час».

Се Сюань кивнул, несколько озадаченный, и сказал: «Братец Фэн, отсюда до Тяньцзиня всего пять-шесть часов на поезде. Неужели нам действительно нужны были спальные места?»

Этим утром троица фактически обанкротилась. У них не было денег даже на завтрак, не говоря уже о билетах на поезд. В конце концов, Се Сюаню пришлось обменять марку 1980 года «Год Обезьяны» на чуть больше тысячи юаней.

Несколько лет назад Се Сюаня такая сумма совершенно не волновала.

Но с тех пор, как его отец обанкротился, этот транжира научился быть бережливым.

«Жёсткие сиденья слишком хаотичны, спальные удобнее и безопаснее.

Пошли, это начальная станция, сначала сядем в поезд…» Цинь Фэн не стал много объяснять Се Сюаню. Он не мог сказать, что везёт с собой больше 200 000 юаней наличными. Хотя политика реформ и открытости в Китае длилась уже больше десятилетия, 200 000 юаней всё ещё были огромной суммой для обычных людей.

Более того, вокзалы всегда были самыми хаотичными местами в городе. Цинь Фэн попросил Се Сюаня купить спальное место, чтобы тот мог сесть прямо из зала ожидания, избежав преследований и непредвиденных инцидентов.

К счастью, всё прошло гладко. Только сев в поезд, Цинь Фэн с облегчением вздохнул. Глядя на рюкзак рядом с собой, он даже почувствовал нереальность происходящего.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Чёрт, знание — сила!» Эта фраза необъяснимым образом пришла в голову Цинь Фэну.

Когда-то давно Цинь Фэн годами не завтракал, чтобы откладывать несколько центов в день, и не мог позволить себе мяса даже раз в месяц, чтобы оплатить обучение сестры. Но простая афера принесла ему богатство, которое многие в ту эпоху не смогли бы заработать за всю жизнь.

Это напомнило Цинь Фэну слова его учителя: никогда не используй это во зло. Освоение основных навыков Восьми Внешних Врат, если использовать их во зло, принесёт обществу бесконечные беды.

—————————————————————-

«Господин Сунь, добро пожаловать, добро пожаловать!»

«Господин Дун, проходите, пожалуйста, садитесь!»

«Госпожа Ли, вы сегодня звезда шоу. Не то чтобы я, старый Не, скупился, но вы сами в этом убедитесь, когда увидите. Обычно это не купишь, даже если захочешь». Не Тяньбао стоял у входа в частный клуб, сияя, и приветствовал гостей. Он обладал значительным влиянием: всего за один день он собрал представителей деловых кругов Шицзячжуана и антикваров, чтобы подготовить небольшой аукцион.

Внезапно Не Тяньбао заметил Гэ Цзюня в старомодном костюме и поспешил поприветствовать его с натянутой улыбкой: «О, господин Гэ, я думал, вы сегодня не придёте». Как говорится, соперники — враги. Гэ Цзюнь много лет занимался нефритовым бизнесом и был президентом Ассоциации нефрита Шицзячжуана, поэтому *Юйшичжай* всегда оставался в тени *Цишичжая*, что особенно раздражало Не Тяньбао.

«Дабао, я слышал, что ты приобрёл жадеит высочайшего качества, так что, конечно же, этот старик не мог не прийти и не посмотреть на него». Гэ Цзюнь сложил ладони чашечкой в почтительном приветствии.

В нефритовом бизнесе Шицзячжуана только он осмеливался называть Не Тяньбао этим прозвищем.

«Хозяин Гэ, не позволяйте своему старшинству обманывать вас; вы наверняка никогда раньше не видели такого сокровища».

Думая, что сейчас удивит Гэ Цзюня, Не Тяньбао не обратил внимания на обращение и повёл его в банкетный зал.

Хотя Не Тяньбао пригласил не так много гостей, все они были видными деятелями делового сообщества Шицзячжуана. К восьми вечера почти все собрались.

«Дамы и господа, я приглашаю вас всех сегодня стать свидетелями рождения самого драгоценного камня в истории Шицзячжуана. Сегодня вечером я проведу аукцион — такая возможность выпадает раз в жизни…» Не Тяньбао стоял перед сценой с микрофоном в руке.

Он верил, что с сегодняшнего дня в Шицзячжуане откроется элитный рынок нефрита, и его представителем, естественно, станет *Юй Шичжай*.

«Старик Не, не будь таким сдержанным. Покажи нам свои лучшие вещи!»

«Именно! «Сокровище», говоришь? Это какой-то легендарный нефритовый диск?»

«Нефрит нельзя ни есть, ни пить. Какой смысл его покупать?»

Как только Не Тяньбао закончил говорить, несколько близких друзей тут же начали ворчать.

Они были одними из первых в стране, кто разбогател; хотя у них было много денег, их вкус был, мягко говоря, сомнительным.

«Хорошо, все здесь — хорошие друзья, поэтому я не буду много говорить». Не Тяньбао обратился к центру зала: «Управляющий Чжао, достаньте эти вещи…» Чтобы подчеркнуть драгоценность нефрита, Не Тяньбао специально отобрал вчера две дорогие шкатулки для драгоценностей.

После его крика центр банкетного зала, где стоял управляющий Чжао в старомодном китайском пиджаке с подносом, осветил прожектор.

«Дамы и господа, сегодня я представлю вам два изысканных украшения из жадеита!

Согласно экспертной оценке, эти два украшения изначально входили в коллекцию вдовствующей императрицы Цыси, а затем оказались в частных руках. Я, старый Не, потратил значительную сумму на их приобретение». Не Тяньбао вышел на свет, взял шкатулку с серьгами и сказал: «Эти серьги – жадеит высочайшего качества… Императорского зелёного цвета. Многие, кто всю жизнь коллекционировал жадеит, возможно, никогда не видели ничего подобного…»

Не Тяньбао открыл шкатулку публике, самодовольно заявив: «У нас здесь тоже есть эксперты. Думаю, все знают начальника Гэ. Как насчёт того, чтобы мы попросили его оценить их?»

Не Тяньбао своим поступком хотел поставить Гэ Цзюня в неловкое положение. Расхваливая изделия соперника перед столькими видными деятелями, он решил, что Гэ Цзюню будет слишком стыдно конкурировать с ним на рынке жадеита в будущем.

«Поступок Не Тяньбао безжалостен.

Старик Гэ такой старый, а ему всё равно придётся потерять лицо». Все в комнате поняли намерения Не Тяньбао, но, поскольку они были конкурентами, действия Не Тяньбао были понятны, и никто не мог ничего сказать.

«Это действительно императорский зелёный нефрит?»

Гэ Цзюнь поначалу стоял немного в стороне, видя лишь ослепительно-изумрудный оттенок под светом ламп, и невольно почувствовал лёгкое потрясение. Семья Гэ занималась нефритовым бизнесом ещё до Освобождения, поэтому, естественно, знала цену украшениям из императорского зелёного нефрита.

«Господин Гэ, почему бы вам не подойти и не взглянуть?» Услышав почти бормотание Гэ Цзюня, Не Тяньбао самодовольно улыбнулся. Годами его затмевал *Цишичжай*, что его ужасно раздражало.

«Ладно, если это действительно украшения, переданные по наследству вдовствующей императрицей Цыси, то этот старик определённо расширил свой кругозор».

Видя, что от этого не уйти, Гэ Цзюнь просто открыто шагнул вперёд, подошёл к Не Тяньбао и надел белые перчатки. Он знал, что у Не Тяньбао сегодня дурные намерения, и подготовился.

«Яркий, насыщенный зелёный, но прозрачный, как вода — судя по цвету, это прекрасное украшение…» Гэ Цзюнь не спешил покупать, а вместо этого внимательно осмотрел его. Однако, когда он достал лупу и направил её на одну из серёг, выражение его лица внезапно изменилось. «Хм, что-то не так!»

«Что случилось?» Не Тяньбао, всё ещё наслаждаясь похвалами Гэ Цзюня, замер, несколько недовольный, и сказал: «Господин Гэ, эти серьги проверены экспертами;

с ними всё в порядке, не так ли?»

«Позволь мне ещё раз взглянуть!» Гэ Цзюнь проигнорировал Не Тяньбао, вместо этого держа серьгу на ладони и рассматривая её с разных сторон через лупу.

«Малыш Не, это… эта вещь подделка. Это вовсе не какой-то императорский зелёный нефрит;

она совершенно бесполезна!» Спустя долгое время Гэ Цзюнь наконец поднял голову, и в его глазах застыло неописуемое выражение — смесь жалости и насмешки к Не Тяньбао.

«Невозможно, старик Гэ, тебе же не нужно делать это только из зависти ко мне, правда?»

Услышав слова Гэ Цзюня, Не Тяньбао почувствовал, как его захлестнула волна гнева. Если бы не возраст Гэ Цзюня, он бы даже подумал напасть на него.

«Малыш Не, мы все в одном деле. Правду я говорю или нет, ты можешь понять это по одному взгляду». Гэ Цзюнь покачал головой, посмотрел на управляющего Чжао и сказал: «Старик Чжао, ты тоже ветеран в этом деле. Как ты мог ошибиться в такой мелочи?»

«Ошибся? Невозможно, брат Гэ. Даже если я тебя когда-то обидел, тебе не стоит об этом говорить».

Управляющий Чжао разделял ту же мысль, что и Не Тяньбао. Он тоже не был слабаком, и у них с Гэ Цзюнем были давние разногласия.

Теперь же они открыто препирались.

«Посмотри сам!» Гэ Цзюнь, полусмеясь и полуплача, положил серьгу на поднос вместе с принесённой им лупой.

«Это невозможно. Мы с боссом Не…»

— сказал менеджер Чжао, ставя поднос на ближайший столик и поднимая серьгу.

Но как только он поднёс лупу ближе, его голос резко оборвался, словно кто-то схватил его за горло.

«Это… это невозможно! Откуда там могут быть трещины?» — через мгновение внезапно вскрикнул менеджер Чжао, недоверчиво уставившись на серьгу в своей ладони.

На некогда чистом, ярко-зелёном нефрите появилось несколько глубоких, чётких трещин.

Новелла : Зеркало сокровищ

Скачать "Зеркало сокровищ" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*