Наверх
Назад Вперед
Родословная Королевства Глава 763: Город Треугольника Ранобэ Новелла

Глава 763: Город Треугольника

Позволить Кевинам Диллам действовать и пожинать плоды…

Редактируется Читателями!


Но…

Талес сглотнул.

«Но это…»

Глаза Миранды были напряжены, а Маллос молчал.

Но этот исход, Фалес, ты действительно обдумывал — внезапно из глубины его сердца возникла мысль, поразившая Фалеса.

Если бы эта цель была достигнута, Фалес, это был бы гораздо лучший исход:

Что ж, два Кевина Дилла сами себя погубили бы, главный смутьян и заноза Изумрудного города был бы устранен, а подданные Южнобережной Территории помнили бы только твою щедрость и мудрое правление.

Как и в последние несколько дней, ты использовал как мягкие, так и жёсткие приёмы, чтобы завоевать уважение всех жителей Изумрудного города, и ты манёвренно использовал свою силу, чтобы завоевать уважение всех во Дворце Ясного Неба…

Талес невольно сжал подлокотник кресла.

Нет, если бы это было так, Силай, Силай бы…

Даже Силай не мог тебя винить — его внутренние мысли противоречили ему — тебе следовало бы просто пощадить Чжань Эня, посадить его в тюремную телегу и отправить в город Юнсин.

Возможно, так будет лучше для герцога Ириса.

В худшем случае, ты мог бы впоследствии активно загладить свою вину и по возвращении в Юнсин сделать всё возможное, чтобы защитить судьбу Чжань Эня.

Это дало бы Силай понять, что ты сделал всё возможное, чтобы исполнить желание этой девушки.

Она поймёт.

После этих нескольких дней, проведённых вместе в трудностях, она уже понимает тебя. Она видит в тебе соратника. Она будет доверять тебе всецело…

Нет, — Фалес неосознанно покачал головой, впадая в транс.

Нет, нет… Это не имеет никакого отношения к Силаю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вернее, речь не только о Силае; это касается всего Изумрудного города.

Так будет лучше для Изумрудного города, — мысли одна за другой проносились в его голове.

— «Ты видел, какие мерзавцы эти двое потомков Ирис.

Один хладнокровен, лицемерен и хитер, другой амбициозен и беспринципен».

После твоего ухода они сорвут маски, презрительно отнесутся к соглашению, которое ты заключил, и будут обращаться с ним как с мусором.

И тебе не следует оставлять Изумрудный город и будущее жителей Южного берега в их руках.

Хуже того, в руках любого из них Изумрудный город столкнётся с конфликтующими интересами и противоположными позициями.

Рано или поздно и Дворец Возрождения, и Дворец Яркой Пустоты окажутся на грани войны.

Как и показывает «Хроника Изумрудного Таинственного Города».

Но, Фалес, это же Изумрудный Город, за который ты так упорно боролся…

Если ты просто развернёшься и оставишь его гнить в руках этих бесстыдников…

Нет.

Фалес глубоко вздохнул, на время прервав свои размышления.

«Я понимаю, что ты имеешь в виду, Мира, но пока…»

«Аренд».

В этот момент Маллос, долго молчавший, внезапно заговорил:

«Твое предложение связано с твоим отцом?»

Фалес был ошеломлён этим и задумался.

«Что?»

Миранда помолчала, затем на её лице отразилось недовольство, но она осторожно ответила:

«Моего отца посадили в тюрьму за преступление, и прошло много лет с тех пор, как я…»

«Я не хочу сказать, что он приказал тебе это сделать», — тихо сказал Маллос.

Слово Миранды дрогнуло.

Она что-то вспомнила и повернулась к Маллосу, её взгляд стал суровым.

«Что ты имеешь в виду?»

Марос молча посмотрел на неё, не отвечая, но многозначительно скривив губы.

Не увидев ответа, Миранда похолодела ещё больше.

Видя нарастающее напряжение, Фалес собирался заговорить, чтобы разрядить обстановку, но в тот момент, когда он поймал ледяной взгляд Миранды, невольно всплыла мысль:

Знаешь, Фалес.

Даже без напоминания Маллоса ты должен знать, почему она сделала это предложение.

С древних времён мечи не могут выскользнуть из ножен.

Разве её отцу, герцогу Валь Аренда Севера, король Кессель не позволил восстать и потерять власть, возможно, даже намеренно спровоцировал и потворствовал ему, что в конечном итоге привело к его мятежу?

Миранда, она извлекла из этого урок и восприняла это как дань.

Что касается её предложения, было ли это данью или местью?

Фалес содрогнулся и быстро вернулся к реальности.

«Ваше Высочество, то, что сказала Аренда, — рискованный шаг. Если вы действительно намерены это сделать или, по крайней мере, допускаете такие мысли, вам следует проявлять крайнюю осторожность».

Мавр в конце концов не ответил Миранде, а повернулся к Фалесу.

«Ни с Жане, ни с Федерико нелегко иметь дело. Ваше Высочество хочет, чтобы они сражались друг с другом и пожинали плоды. Будьте осторожны, не попадитесь в ловушку, расставленную одним из них, и не позволяйте себе посеять раздор между вами, тем самым спровоцировав конфликт».

Фалес, вспомнив грозную силу двух Кевиндиллов, невольно принял серьёзный вид и согласно кивнул.

Но слова Миранды были восприняты всерьёз. Лицо воительницы побледнело, но она сдержала эмоции и поклонилась.

«Конечно, это всего лишь моё скромное мнение.

Прошу прощения, Ваше Высочество».

Фалес лишь улыбнулся и кивнул, давая понять, что всё в порядке.

Но посмотрите на Миранду, — невольно подумал он, — посмотрите на её полные надежды глаза.

Возможно, это о её отце, но ещё больше — о ней самой.

Фалес что-то понял.

Очевидно, у Миранды было что-то ещё, чего она не сказала, что не могла заставить себя сказать:

Раньше все опасались королевской власти, стоящей за тобой.

Теперь все рассчитывают, что ты сохранишь эту власть.

Холодок пробежал по спине Фалеса, и его охватило чувство необъяснимой тревоги и страха.

К счастью, Маллос вовремя вмешался, успокоив его:

«Короче говоря, если вы не будете осторожны, Ваше Высочество, некогда столь отчуждённый и непобедимый, может снова оказаться втянутым в эту историю и оказаться втянутым во всё это. Например, что, если кого-то из Ирисов убьют, а Д.Д. случайно окажется на месте преступления?»

Фалес нахмурился.

Маллос предупредил:

«Тогда убедить людей стать „посредниками“ будет не так просто, как раньше».

Фалес кивнул в знак согласия.

Ну, но раньше всё было не так «легко»…

Тор, знаешь ли ты, сколько раз мне приходилось притворяться могущественным и молить о пощаде, чтобы наконец остановить хаос в Изумрудном Городе и подарить нам этот момент мира и спокойствия?..

Талес устало вздохнул.

«И сейчас, похоже, лучшая стратегия для нас — позволить двум Кевиндиллам вступить в деликатное противостояние, умело балансируя силами и поддерживая нынешнее положение Изумрудного Города».

Мавр объяснил:

«Это гарантирует, что даже бездействуя, ты станешь важнейшим игроком в Изумрудном Городе, подобно величественной фигуре, незначительной по весу, но способной определять направление баланса сил в Южнобережной Территории».

Меч наиболее остер и опасен, когда он обнажён.

Талес задумался.

«Ваше Величество абсолютно правы».

Фалес удивленно повернул голову и увидел, что это сказала Миранда:

«Как только оба Кевинделя падут, Ваше Высочество станет фактическим правителем Изумрудного города, испытывая на себе сильнейшее давление и подвергаясь наибольшему давлению».

Женщина-мечник серьезно сказала:

«Тогда вам придется принять на себя всю тяжесть требований и расчетов различных сил внутри и за пределами Южнобережной территории. Любые беспорядки в Пустотном Дворце будут списаны на нас, и любое изменение статус-кво в Изумрудном Городе ударит в первую очередь по вам. Любой, кто захочет изменить статус-кво, неизбежно отдаст предпочтение Фалесу как регенту. Более того, даже сейчас, когда оба Кевинделя еще живы, вы, управляя Пустотным Дворцом, уже сталкиваетесь с этим риском».

Фалес согласился.

Маурус повернул голову, пристально посмотрел на Миранду и резко сменил тему:

«Или, может быть, мы могли бы использовать мисс Шилай и посадить её на трон после того, как два Кевиндела «самоуничтожатся»?»

Что?

Брови Миранды дрогнули: «Но…»

Выражение лица Фалеса слегка изменилось: «Но…»

«Но я не думаю, что Ваше Высочество согласились бы, не так ли?»

Прежде чем кто-либо из них успел что-либо сказать, Маллос усмехнулся и заключил:

«Как ни посмотри, это того не стоит и небезопасно».

Фалес и Миранда замолчали, обменялись взглядами и отвернулись.

«Я понимаю, что ты имеешь в виду».

Фалес неловко заключил:

«Пока что мы не можем действовать необдуманно. Нам следует сохранить трёхстороннее положение в Изумрудном городе между Жане, Федерико и мной. Это самый безопасный, выгодный и действенный вариант».

Все трое замолчали.

«Тогда, Ваше Высочество, вы должны составить план: какой Изумрудный Город мы хотим оставить после себя, когда уйдём», — вздохнула Миранда. «Я видела взгляд этих двух Кевиндиров — они не сдадутся».

Лицо Фалеса застыло.

Верно.

Неважно, насколько решительно и уверенно говорили эти трое во время встречи, насколько своевременными и эффективными были меры, которые он оставил после себя, насколько мощным был запасной план…

Когда он ушёл, оставив герцога и виконта, то Федерико оказался в тени Жане, а Жана была подавлена Федерико…

«Даже если сейчас и существует компромисс, он лишь временный».

Миранда мягко выразила опасения Фалеса:

«После ухода Вашего Высочества, после исчезновения системы сдержек и противовесов Изумрудный Город рано или поздно станет шахматной доской для двух противоборствующих сил, разница лишь в том, на чьей стороне больше фигур и больше внешней поддержки».

Тогда неясно, останется ли Изумрудный Город тем Изумрудным Городом, который хотели Ваше Высочество или Его Величество.

Фалес неловко потёр лоб.

Но это дело его отца.

Вернее, это было дело Изумрудного города и семьи Кевиндилл.

Миранда продолжила:

«Кроме того, глубокая кровная вражда между Жане и Федерико, похоже, не может и не должна быть разрешена Вашим Высочеством».

Талес, всё ещё страдая от головной боли, не ответил.

«Не беспокойтесь слишком сильно о них лично».

Талес и Миранда повернули головы. В этот момент заговорил Маллос:

«Конфликт порождает ненависть, но корень не в ненависти…»

Маллос медленно подошёл к окну, глядя на улицы Изумрудного города.

«…всё дело в амбициях, власти и интересах, в различных группах, классах и идентичностях, представленных двумя Кевинами Диллами».

Как бы ни были глубоки любовь и ненависть, даже им рано или поздно придёт конец.

Власть и прибыль нескончаемо росли.

Талес приподнял бровь.

«Одни у власти, другие ей противостоят. Одни выигрывают, другие проигрывают. Одна сторона неизбежно встанет на сторону одного из Кевиндилов, чтобы противостоять другому, в то время как другая в ответ сплотится вокруг другого».

Мавр строго сказал:

«Это верно и для Юнсина, и для Небесного Дракона, и для Чанъиня, и для Сивана, и для Шэнлиня. И для Изумрудного города, с его уникальным развитием и самыми радикальными переменами…»

Дозорный замолчал, глядя в окно на шумный город внизу:

«Кажется, сейчас это не исключение».

На самом деле, из-за радикальных перемен ситуация ещё серьёзнее.

«Ты прав».

Талес понял.

«Люди видят проблему с Жане и Федерико, — нахмурился он. — Но я вижу, что проблема тянется ещё дальше, к Ленстеру и Соне, и даже к новому классу и старой знати».

Миранда взглянула на них по отдельности.

«Вопрос не только в том, кто станет герцогом», — размышлял Фалес. «Вопрос даже не в том, кто есть кто».

Он задумался:

«Вопрос в том, какие интересы и идеологии будут привлекать этих двоих, какие люди будут на них влиять, какие силы их поддержат, какие решения они примут и как глубоко они повлияют на Изумрудный город и людей, стоящих за ними?»

Он вздохнул:

«Или, возможно, это неизбежный результат развития Ирис, Дворца Чистого Неба и даже Изумрудного города. Это фундаментальная структурная проблема, неизбежная».

Фалес снова потёр лоб, чувствуя, как бесчисленные мысли перед ним становятся всё более хаотичными.

Они долго молчали.

На мгновение был слышен только шум за окном.

«Но того, что сделало Ваше Высочество, достаточно».

Внезапно Маурус заговорил, нарушив тишину:

«Потому что Изумрудный Город сделает всё остальное за вас».

Что?

Талес открыл глаза, и Миранда повернулась к нему.

Маллос сказал:

«Несколько дней назад Ваше Высочество сделал выбор: Вы обошли стороной двух самых важных Кевинов Диллов и вместо этого связались и связались с теми, кто стоял за ними, использовал их и даже окружил. Этими силами и фракциями — от высшего к низшему, сверху донизу, от торговцев до пиратов, от знати до гангстеров… теми, кто, слой за слоем, нёс Изумрудный Город на своих спинах».

Тейлс был ошеломлён.

Они также неоднократно подвергались допросам и сбору информации с момента прибытия в Изумрудный Город…

«И самое замечательное, что за последние несколько десятилетий семья Кевиндилл предоставила этим людям, будь то торговцы, чиновники, мелкие землевладельцы или владельцы мастерских, широкие возможности, а также полномочия и ответственность за развитие Изумрудного Города, обеспечив их мощной мотивацией и капиталом».

Мавр скрестил руки на груди и, сверкнув глазами, посмотрел в окно.

«И несколько герцогов, включая Джанна, в совершенстве овладели этими методами распределения благ и получения поддержки, чтобы противостоять королевской власти и сохранить Южнобережную Территорию.

Они практически хватают короля за шею и кричат: „Тогда идите и просите денег у всех в Изумрудном Городе!“»

Талес поднял бровь. «Как бы мне хотелось, чтобы Кессель V был здесь».

«Ты имеешь в виду…»

«Когда эти различные фракции, поддавшись твоей воле, одна за другой сделали свой выбор, помогая тебе избежать ловушки выбора между красным и чёрным и неосознанно вернув Изумрудный город на правильный путь…»

Маурус повернулся, его тон интриговал:

«Ты уже изменил характер конфликта.

Ты превратил конфликт между двумя Кевинделами и регентом Фалесом в конфликт между семьёй Кевиндел и различными классами Изумрудного города».

Взгляд Фалеса блеснул.

«Теперь ты освободил двух молодых мастеров Айрис и даже позволил им связаться с различными фракциями, включая бывших подчинённых и сторонников, особенно с теми, с кем ты встречался. Это демонстрирует твою позицию и твоё отношение».

Маурус усмехнулся.

«Теперь дело за самими Кевиндиллами. Оставив позади собственные конфликты и амбиции, оставив позади ограничения старых семейных распрей, они должны прислушаться к разным голосам и сделать выбор: хотят ли они сделать этот город городом богатства и королев?

Или городом войны и власти?»

В этот момент глаза Миранды расширились.

Женщина-мечник тихо пробормотала:

«Эксетерс, понятно. Эксетерс…»

«А те люди и события, которые ты видел и понял, в свою очередь, будут отстаивать свои собственные интересы и ограничивать власть и эгоистичные желания Кевиндила как лорда Южного побережья. Они будут использовать различные методы — пусть даже ограниченные — чтобы заставить их подчиниться, дав им понять: настаивание на своём лишь приведёт к их собственной гибели».

Талес был ошеломлён.

Это не было совпадением.

Он вспомнил доклад, который только что передали ему его люди…

[Даже высокопоставленные чиновники, привыкшие посещать дворец, такие как канцлер Милахович и судья Ибонин, традиционные вассалы, такие как семьи Карабиян и Ласия, даже ключевые военные и полицейские деятели, такие как капитан Сейшельс и младший лейтенант Черки, иностранные послы из таких мест, как Ханбур и Тиренбон, и даже знаковые купцы и главы различных ремесел Изумрудного города – лишь немногие приезжали навестить герцога Джанна…]

Талес опомнился:

Эти люди, эти люди, которые когда-то представляли Изумрудный город, их молчание, их намеренная дистанция по отношению к двум Кевиндиллам…

Это не было совпадением.

«Ваше Высочество, вам теперь нужно только подождать и посмотреть, и направить их туда, где они находятся», – сказал Майорос, скрестив руки. «А потом, когда слабая сторона потеряет равновесие, мягко поддержите их, и всё разрешится».

Свидетельствуй и направляй их туда, где они находятся…

Фалеса внезапно осенило.

Он вспомнил историю «Изумрудного Таинственного Города», которую читал в свободное время: принц Хейман и леди Регина, Восьмипалый Король и герцог Корк. Вот как всё было…

«Мне кажется, Ваше Высочество, что стабильный треугольник, на который вы полагаетесь, никогда не был треугольником принца, Джанна и Федерико…»

Взгляд Малуса стал острым.

«Это вы, семья Кевиндиллов и…»

Малус отступил на шаг, глубоко вздохнул и посмотрел в окно на бесчисленные фейерверки, опьяняющие от восторга.

«Весь Изумрудный Город».

В этот момент Фалес содрогнулся.

Наблюдатель медленно произнёс:

«Вот он, настоящий Треугольный Город».

Слова вылетели из головы.

Все трое погрузились в глубокую задумчивость.

В кабинете воцарилась тишина.

«Лорд Маллос, вы оправились от раны?»

Малус повернулся и посмотрел на Миранду.

«Ещё нет, Аренда?»

«Когда поправишься, не забудь дать мне знать», — Миранда пристально посмотрела на него, в её глазах читался вызов. «Чтобы я могла спросить у вас совета насчёт Клинка Ужаса».

Хм?

Мавр нахмурился.

Когда Миранда закончила говорить, не дожидаясь ответа Майора, она поклонилась Фалесу и тут же, не колеблясь, отвернулась.

«Я займу её место, Ваше Высочество».

Провожая взглядом уходящую мечницу, Майор ледяным взглядом резко повернулся к Фалесу.

«Это был не я!»

Фалес инстинктивно поднял руки.

Откуда… откуда я знаю, кто дал ей твоё прозвище…

Нет… откуда я знаю, каково твоё прозвище…

Фалес выдавил улыбку и неловко почесал затылок.

Мавр вздохнул, услышав его ухмылку.

«Кстати, Ваше Высочество, то, что я вам только что рассказал — о Изумрудном треугольнике, о том, как уловить тенденцию, о том, как воспользоваться ситуацией, — пожалуйста, не воспринимайте слишком серьёзно и не применяйте это к практическим делам».

Фалес шутил, но его улыбка застыла, когда он услышал это:

А?

Что?

Тогда вы просто…

«Если вы действительно хотите решить проблему, Ваше Высочество, то не стоит зацикливаться на риторике вроде «видеть суть», «уловить корень проблемы», «постичь ключ» или чём-то подобном».

Фалес поднял бровь, и улыбка с него померкла.

Майорис серьёзно сказал:

«Вам лучше сосредоточиться на деталях и реальности, истории и правде».

Фалес был ошеломлён:

«Детали и правда?»

Нужно ли это объяснять подробно?

Маллос кивнул.

«Потому что, будь то «сущность» или «фундаментальность», все эти блефующие теории — лишь посмертные домыслы, которые мы придумываем. Чаще всего они служат лишь для нашего утешения, для хвастовства перед другими или для участия в спорах».

Маллос повернулся и посмотрел в окно на шумную толпу.

«Но только детали и правда, Ваше Высочество, являются строительными блоками реальности. Ими нельзя пренебрегать».

Фалес сдержал выражение лица и выпрямился — редко можно было увидеть такого Наблюдателя.

«Без них суть, фундамент — всё ложно».

Затем обычно спокойный голос Маллоса вдруг дрогнул:

«Точно так же, как без самого человека…»

Он тихо произнёс:

«Вера, идеалы бессмысленны».

Что?

Талес посмотрел на своего Наблюдателя, в голове у него вертелось бесчисленное множество вопросов, но слова, слетавшие с губ, сжимались в несколько фраз.

«Ах», — вздохнул Фалес, — «я запомню это».

Мавр не обернулся.

Он просто смотрел в окно.

На яркий, яркий Город Грез.

На серое, мрачное запустение в своих глазах.

————

«Я убью её».

Убить Кэтрин.

Убить эту вонючую сучку с ножом одной рукой.

Плечи Красного Змея дрожали, когда он медленно поднял голову, его глаза были полны негодования.

«Любой ценой».

Любого убийцу, которого он наймёт.

Даже если это означает выкопать Лозанну II из могилы.

Убить её!

Но знакомый голос раздался снова:

«Боюсь, это будет трудно».

Некра резко обернулся, сердито глядя на Рика!

Бухгалтер отпрянул в страхе.

Но Рик взглянул на молчавшего Фейсуо. Хотя ноги его дрожали, он храбро расправил грудь и продолжил:

«Во-первых, под железным правлением принца Фалеса политическая борьба во дворце Конмин только что завершилась. Все фракции, большие и малые, как внутренние, так и внешние, только что достигли консенсуса и утихли. Это его политическое достижение и репутация… Любой, кто затеет беспорядки в это время, станет объектом публичной критики.

Даже такой благородный человек, как герцог Чжань, не сможет противостоять сокрушительному гневу этого принца…»

Глаза Красного Змея расширились.

«Во-вторых, я подозреваю, что именно потому, что три фракции во дворце Конмин пришли к компромиссу и считают неудобным сводить счёты друг с другом, им нужен козел отпущения вроде «ханьбульского шпиона», чтобы взять на себя вину за недавний хаос… И когда Кэтрин впервые объявила о своём намерении «найти ханьбульского шпиона», вы, босс Некра, бросились её убить или, по крайней мере, заставить людей подозревать, что вы причастны к этому…»

Рик покачал головой.

«Даже если братья в преступном мире не верят, у дворца Конмин только что появился новый хозяин. Эти негодяи, жаждущие доказать свою преданность и заслужить признание, с радостью назовут вас «шпионами» и арестуют… По крайней мере, это гораздо проще, чем искать ханьбульского шпиона…»

Тело Некры покачнулось.

Рик слабо произнёс:

«Даже твои самые доверенные братья из Банды Кровавой Бутылки, столкнувшись с такой ситуацией, неизбежно засомневались бы: стоит ли им отдать тебя, чтобы спасти свои собственные жизни?»

После этих слов Некра напрягся, внутри закипала горечь.

«Красный Малыш».

Вожак волков медленно поднял голову и посмотрел на Некру.

«Теперь ты понимаешь, почему я только что сказал твоим братьям уйти первыми».

Слова Фейсуо были тише и медленнее, чем у Рика, но, казалось, обладали магической силой. Каждое слово заставляло психогормоны в теле Красной Гадюки всплескивать.

Некра просто сидел, ошеломлённый, с лицом, полным недоверия.

Другими словами, после внутреннего конфликта Ножевая Сука смогла воспользоваться ситуацией и мобилизовать войска для неустанного преследования.

Но они были совершенно скованы, не в силах отомстить, иначе их постигла бы катастрофа.

Либо подчиниться и пойти на компромисс, сесть за стол переговоров.

Или отпустить их и бежать. Неужели вся эта поездка была напрасной?

Всё было напрасно? Неужели столько жизней было потеряно напрасно?

Красный Змей безучастно смотрел на кинжал на поясе.

Во дворце Конмин – новый принц.

Что с ним не так?

Какую глубоко укоренившуюся ненависть он к нему питал?

Почему всё произошедшее с тех пор, как он стал регентом, загнало его в угол?

В кабинете повисла тишина, повисла жуткая атмосфера.

Рик не смел дышать.

Лишь наркобарон, похожий на обычного торговца фейерверками, тихонько усмехнулся.

«Знаешь, почему у Маленького Ножа прозвище «Призрачный Клинок»?»

Рик быстро ответил почтительно:

«Я слышал кое-что.

Слышал, что её руки такие непредсказуемые, что и её клинок тоже непредсказуем, словно призрак…»

«Нет».

Рик помолчал, но потом заметил: его перебила Некра.

Красная Гадюка сердито подняла взгляд:

«Призрачный Клинок — так её называл Тёрнбулл».

Он сказал, эта сука… каждый удар Екатерины…»

Неклу переполняли горечь, негодование и возмущение.

«Они все били туда, куда враг не мог ни увидеть, ни защититься».

Как сон, но всё же реальность.

Это призрачный клинок.

Рик содрогнулся от этих слов.

Фэйсо вздохнул.

«Сяохун, как ты думаешь, почему, когда она совершила измену и убила своего начальника, Бота «Клыкастого», много лет назад, и сама заняла трон, все люди Бота не удивились и не возмутились, а, наоборот, дружно аплодировали и ликовали?»

Взгляд Неклы блеснул.

«Потому что она смогла убить Бота не тем смертельным ударом на банкете и не наркотиками, которые Бота, одержимая красотой, приняла.

«

Тон Фэйсо был полон ностальгии:

«Вместо этого, в бесчисленные мгновения дня, нож молча разрывал связи и связи между старым Ботом и его людьми, от интересов до эмоций, от преданности до зависимости… шаг за шагом».

Каждый порез.

Некра вздрогнул!

Глаза Рика загорелись.

Вот как всё было. Даже если бы все в Банде Кровавых Бутылок знали, что в смерти Бота что-то нечисто,

Даже если бы все знали, что Кэтрин невиновна,

никто бы не стал сомневаться или возражать.

Не говоря уже о том, чтобы встать и остановить это.

Рик вспомнил о женщине-лидере Банды Кровавых Бутылок, с которой он однажды встречался и которая утверждала, что не может принимать анестезию из-за абстинентного синдрома, и вдруг вздохнул:

Похоже, наркотики, от которых она тогда отказалась…

Это был действительно «солнечный свет».

Вжух!

Некра встал Резко!

«Пойду, найду старика Ферга».

Он стиснул зубы, весь дрожа.

«Он местный тиран, давно правит. Он не будет сидеть сложа руки…»

Но Фейсо от души рассмеялся.

«Чему ты смеёшься?»

Некра сердито посмотрел на него.

Королевский наркобарон покачал головой:

«Ты так уверен в Ферге?»

Лицо Красного Змея изменилось.

Он понял, что имел в виду.

«Мы с ним вместе отрубили руку Екатерине, и мы вместе нашли Лозанну II», — холодно сказал Некра. «Этот рыбовод хочет теперь взять свои слова обратно и привести мою голову, чтобы просить мира? Слишком поздно!»

«Правда? Вы с ним «вместе»? Когда вы начали «вместе»?»

Сердце Красного Змея ёкнуло.

«Что ты имеешь в виду?»

Спокойный взгляд и загадочная улыбка Фесо заставили его почувствовать себя неловко.

«Скажи мне, Сяохун, — тихо прошептал Фейсо, — почему Ферг вообще последовал за тобой?»

«Какую особую выгоду он получает, предав Кэтрин?»

Некла внезапно запаниковала.

«Конечно. Старый Ферг давно затаил обиду на Ножевую Суку. Он недоволен тем, что над ним доминирует женщина, и недоволен местными главарями банды, которые только на словах ему и подражают…»

«Ферга привезли с Восточного моря — когда Тёрнбулл пришёл к власти, он почти уничтожил восточноморскую фракцию Банды Кровавой Бутылки, но Ферг остался невредим, хотя его позже высмеивали как «скитальца».»

— перебил его Фейсо. «Поверь мне, никто не умеет забывать обиды и разрешать конфликты лучше него».

Забывая обиды, решая проблемы…

«Ты, что ты имеешь в виду?»

— Некла поднял брови, голос его дрожал.

«Я имею в виду, что Ферг сядет на твой пиратский корабль и последует за тобой в ловушку, Сяохун», — холодно сказал Фэйсо. «Есть только одна причина».

Он наклонился вперёд, его тон был твёрдым и непреклонным:

«С древних времён и до наших дней была только одна».

Глядя в глаза мужчины, полные жалости и сожаления, Некра что-то понял, и по его спине пробежал холодок.

«Нет», — подсознательно ответил Красный Змей.

«Ферг, он рисковал жизнью с самого начала, рискуя грехами семьи Кевиндил, чтобы сражаться с тобой и Лозанной II. Он напал на Катерину, своих спутников и способствовал хаосу в Изумрудном городе. И не по какой-то другой причине…»

Лазенчи Фессо слегка кивнул:

«Потому что он получил инструкции и гарантии задолго до того, как всё это началось — весомые гарантии. «Обещаю.»

Некра почему-то заметил, как дрожат его руки.

Рик, слышавший это, тоже был поражен.

Фессор молча посмотрел на Красную Гадюку:

Да, Фогг осмелился на это, потому что ему пообещали, что даже если он совершит что-то неподобающее, оскорбит кого-то могущественного, кого не должен был, у него будет выход, способ сбежать, способ выжить, и что его преступление не будет караться смертью.

Конечно, могло быть и обратное «обещание»: если бы Фогг не согласился на это, какова была бы его судьба…

«Скажи мне, когда вы с Фоггом были на том убогом складе, нарушая кодекс поведения и нанося удар в спину Кэтрин и её людям, как ты думаешь, он ждал этого с нетерпением и получал удовольствие, или просто не хотел и не хотел?»

Выражение лица Некры изменилось.

«Он, Фогг, он…»

Он вспомнил тот день драки на складе, кровавое месиво и ужасную дуэль с противником, обладавшим потрясающими ударами.

Фессор прищурился и посмотрел вперёд:

«Угадай, кто дал ему это обещание?»

Кто мог дать ему такую гарантию?»

Эта мысль поразила Рика.

Некла замерла.

«Конечно, ты мог бы пойти к Фергу и смиренно попросить его присоединиться к тебе в битве с Ножом, но не забывай…»

Фессо вздохнул.

«Этот парень держит пираний в своём аквариуме».

Щёлк.

На мгновение глаза Неклы остекленели, и он в оцепенении вцепился в подлокотник кресла.

Ему не следовало приходить…

Ему не следовало приходить в Изумрудный город с самого начала…

Ему не следовало ввязываться в эту историю…

«Сяохун, это как та большая шишка над нами: ты думаешь, что сидишь на треугольном табурете, всё контролируешь, и…» «Уверенно».

Фессо говорил медленно, серьёзно.

«Ты и не подозревал, что твой зад уже превратился в качели — как раз когда ты так гордился победой над врагом, всё твоё тело взмыло в небо».

«К сожалению, внимание приковано не к тебе».

Красная Гадюка была совершенно ошеломлена.

«Теперь, с падением дворца Конмин и продолжающимся хаосом в Изумрудном городе, все силы проявились, и ситуация в целом прояснилась», — сказал Фейсо.

Сильнейшая фракция захватила власть, действовала в сговоре и манипулировала различными силами, чтобы усмирить двух своих главных соперников и взять ситуацию под контроль.

Большинство выживших пешек нашли своё предназначение или, по крайней мере, способы спастись…

«Но, к сожалению, только ты, Сяохун, мой друг».

Лозанна II, Екатерина, Старый Фогг, Банда Кровавой Бутылки, Братство, Зелёные Руки, Рогоносцы, даже недостижимая семья Кевиндилл и регент по имени Цаньсин…

«Каждый твой шаг, каждое твоё действие, каждая приложенная тобой сила таили в себе рецепт твоей собственной смерти, давая Маленькому Ножу повод казнить тебя».

Тихий вывод Фэйсо:

«Ты с головой окунулся в тупик».

Спасения нет.

Вся надежда на выживание.

Некра не ответил.

Он оставался неподвижным, как статуя.

Рик, стоявший рядом, не смел дышать.

Он наблюдал, как безоружный Фессо несколькими словами обезглавил свирепого Красного Змея, оставив его в оцепенении и растерянности, чувствуя, как его ужас только усиливается.

Фессо мягко протянул руку и прикрыл мундштук своей трубки, позволяя горящему огню медленно погаснуть.

Но Красный Змей, оцепеневший, больше не заботился о том, горит ли у противника пламя.

Как будто Фессо больше не нуждался в нём для безопасности.

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха…»

Раздался скорбный смех.

Некра откинулся назад, скорбно усмехнувшись, и выхватил кинжал.

Под нервным взглядом Рика он взглянул на острое лезвие и вонзил его в стол:

Чёрт.

«Перестань притворяться, контрабандист!

Ты уже здесь, так что не можешь просто так говорить», — измученный и разочарованный, сказал Красный Змей. Он ослабил хватку на ноже и свирепо посмотрел на него. «Покажи мне верный путь».

Фессор улыбнулся.

«Разве мистер Рик только что не указал тебе путь?»

Рик, только что вздохнувший с облегчением, снова напрягся при этих словах.

«Сбежать из Изумрудного города, сбежать из Звёздного Королевства, избежать ловушки ножа», — небрежно

Новелла : Родословная Королевства

Скачать "Родословная Королевства" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*