 
 В кабинете герцога долго-долго царила тишина.
Выслушав предложение принца, два Кевиндела с разным выражением лица некоторое время переваривали его.
Редактируется Читателями!
«Значит, после всего этого мы всё ещё стоим на месте», — первым заговорил Федерико, его лицо было сложным, с намёком на улыбку.
«В конце концов, с него сняли все обвинения, всё вернулось на круги своя, он продолжает быть герцогом Южного берега, которого он узурпировал?»
«Всё вернулось на круги своя?» — презрительно спросил Чжань Энь.
«Но ты же стал новым виконтом города Аркси, Федер».
Талес поднял бровь и выдавил улыбку.
«Это серьёзный шаг».
«Подчиняться его воле, подчиняться его приказам, возможно, даже стать его погибелью?» — Федер повысил голос.
Прежде чем Фалес успел отреагировать, Жан холодно фыркнул:
«Значит, по-твоему, Феде вернулся домой с честью, оправдавшись по всем обвинениям, и даже стал заместителем командующего дворца Конмин и спецназовцем в королевской столице, в то время как мне приходится отказаться от части своей власти и терпеть, как мой коварный кузен вмешивается в мои дела, создавая проблемы на каждом шагу и, возможно, даже в конце концов узурпируя трон?»
Герцог Ирисский презрительно усмехнулся:
«Все довольны?»
Федерико вмешался, его лицо было столь же саркастическим:
«Пусть прошлое останется в прошлом?»
Каждый, каждый со своим акцентом, молча смотрел на Фалеса с леденящей улыбкой, от которой по спине у него пробежали мурашки.
Эта перепалка вызвала у Фалеса чувство дежавю, ведь много лет назад он столкнулся с Чарманом Ломбардом и четырьмя эрцгерцогами в Зале Героев.
Но по сравнению с противоречивыми привилегированными дворянами Экса, разве вы, Кевиндилл, не семья?
Фалес вздохнул.
Тор был прав.
Казалось, всё оказалось немного сложнее, чем ожидалось.
Да, немного.
Фалес выдавил улыбку, словно разговор прошёл гладко.
«Очень хорошо. Кажется, вы все понимаете. Прежде чем мы продолжим, если у вас ещё остались вопросы о деталях…»
«Ваше предыдущее предложение было гораздо лучше этого», — улыбка Чжан Энь исчезла, оставив лишь холодное выражение. «По крайней мере, вы согласились отправить его в Костяную Тюрьму?»
«По крайней мере?» — нахмурился Федерико.
«Но ты не согласился и сказал мне подождать несколько дней, пока ситуация в Изумрудном городе немного не ухудшится, прежде чем возвращаться», — пожал плечами Фалес. «Вот я и подождал».
Чжань Энь усмехнулся, игнорируя сарказм принца.
«Значит, ты полностью взял ситуацию под свой контроль: долги, торговлю, общественную безопасность, знать, военные поставки, даже мафию… Все проблемы Изумрудного города решены, поэтому ты такой безрассудный и необузданный».
Чжань Энь посмотрел на своего напряжённого кузена:
«Ко мне это или к нему?»
Фалес просто взял чашку и сделал глоток, сохраняя спокойствие и не меняя выражения лица.
Чёрт, как это жалко.
«Как говорится, объединённые ирисы побеждают. Ну, на самом деле, вам двоим в Изумрудном Городе не обязательно любить друг друга или даже сотрудничать. Вам просто нужно сотрудничать со мной».
Талес продолжал фальшиво улыбаться.
На самом деле, возможно, именно невероятно сложные отношения братьев и их глубоко укоренившаяся ненависть станут величайшим талисманом для будущего Изумрудного Города.
И если они действительно будут искренне сотрудничать в будущем…
Талес подумал:
Изумрудный Город, возможно, вот-вот столкнётся с катастрофой.
«Прошу прощения за мою тупость».
Прошептал Федерико.
«Ваше Высочество, раз вы контролируете ситуацию и не беспокоитесь о своём оружии, почему бы вам не объединить усилия и не достичь своей цели?»
Талес нахмурился.
Достичь своей цели…
Вопрос в том, какой цели?
Какой цели?
Чьей цели?
«Ваше Высочество, пожалуйста, пересмотрите свои взгляды: мы приложили столько усилий, Изумрудный Город у нас в руках, и наша цель почти достигнута. Нам нужно только разобраться с виновником». Федер пристально посмотрел на Фалеса, пытаясь скрыть недовольство, и попытался договориться. «Хотя бы отправить его в Костяную Тюрьму или хотя бы заточить в столице, лишь бы он был подальше от Изумрудного Города?»
Зань Эн слегка нахмурился.
Федерико серьёзно сказал:
«Иначе, даже если он согласится, Ваше Высочество, с амбициями и руководством Зань Эна он вернётся к власти всего на два года, и все наши усилия будут напрасны».
Да, это логично.
Фалес слегка кивнул.
Но…
«Но вы же этого не допустите, верно?»
Фалес небрежно произнёс:
«Как виконт города Аркси, Федер, обещай мне: ты посвятишь всю свою энергию служению своей стране и обуздаешь амбиции своего кузена».
Федерико стиснул зубы.
«Все вышеперечисленные условия можно обсудить, Фалес, но ты должен отправить этого парня на виселицу или в тюрьму».
В этот момент Чжань Энь заговорил, и его слова были праведными:
«Чтобы не дать негодяям из крупных семей последовать их примеру и узурпировать трон, вселяя тем самым неуверенность в каждого в Девятнадцати Каменных Тронах и затрудняя ваше будущее завоевание Шести Королевств».
Фалес был ошеломлён этими словами.
Герцог Южного Берега фыркнул:
«Что касается виконта города Аркси, тебе просто нужен кто-то, кто присматривал бы за мной. Неважно, кого ты выберешь, даже Чёрного Провидца».
Это…
«Тогда ты, вероятно, не доживёшь до завтрашнего утра», — вздохнул Фалес.
«Лучше так, чем когда-нибудь умереть с сожалениями», — тихо сказала Жанна.
«Ваше Высочество, вы не имеете в виду Чёрного Провидца», — без выражения ответил Федерико.
«Я не это имела в виду», — холодно ответила Жанна.
Два Кевиндира обменялись взглядами, в которых смешались глубокая враждебность и осторожность.
Они были словно два мечника на поединке, присматриваясь друг к другу.
Если бы только Фалес не оказался посередине.
Ладно.
Фалес потёр голову; шрам от пореза Сак’эла всё ещё был свеж.
«Но если ты согласишься на мои условия, — прощупал Фалес, — что бы ни случилось в будущем, ты сможешь хотя бы выбраться из этой ситуации, вернуть себе свободу и даже власть и действовать самостоятельно, а не быть пленником, ожидающим в неизвестности».
«Но это не свобода», — покачал головой Федерико.
Чжань Энь фыркнул.
«Если ты согласишься, мы оба будем заточены здесь, в Изумрудном городе, как и наши комнаты: мы будем наблюдать друг за другом, остерегаться друг друга, каждый станет тюрьмой для другого».
Чжань Энь усмехнулся, поднял чашку и саркастически сказал:
«Этот новый чай действительно восхитителен».
«Никогда не думал, что когда-нибудь соглашусь с тобой», — холодно сказал Федерер, тоже поднимая чашку и указывая жестом: «Дорогой кузен».
Что ж, хотя эта дурная идея действительно была навеяна планом Маллоса по примирению двух Кевинов Диллов…
Фалес беспомощно скривил губы.
«Честно говоря, вы сейчас неплохо ладите», — вздохнул Второй Принц, координировавший их действия. «Вы действительно не рассматриваете возможность работать вместе? Вы были бы отличной парой».
«Я понимаю намерения Вашего Высочества, но реальность не всегда складывается идеально». Федерико сохранял уважение.
«Он меня не отпустит», — лаконично ответил Чжань Энь.
«Так же, как он меня не потерпит», — с такой же решимостью ответил Федерико.
О нет, дежавю вернулось.
Фалес закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Как он убедил тогда этих янки, которых интересовали только сражения и убийства?
Сокрушить любого, кто осмелится ослушаться, своей магией?
Чжань Энь взглянул на кузена и презрительно заключил:
«Если мы сделаем так, как ты говоришь, Фалес, то один из нас в конце концов умрёт… от руки другого».
«Это просто», — Фалес выдавил из себя искреннюю улыбку. «Кто первый пострадает, того я убью».
Улыбки двух Кевинов Диллов одновременно исчезли.
Словно чай в их руках внезапно потерял свой аромат.
Во всём кабинете воцарилась тишина.
Только Фалес продолжал улыбаться, его глаза сверкали, когда он смотрел на двух Ирис, красную и чёрную:
Справедливо, правда?
После шутки Фалес вздохнул.
«Послушайте, я изо всех сил стараюсь спасти вас обоих», — устало сказал он. «Но разве вы будете удовлетворены только тем, что убьёте друг друга?»
«Он берёт на себя ответственность только за свои собственные преступления», — холодно ответил Чжань Энь. «Не забывай, сколько жизней он отнял с тех пор, как вернулся в Изумрудный город?»
«Каждый из них этого заслуживает», — резко ответил Федер. «Все они были замешаны в старом деле, расплачиваясь за несправедливость и пытки, которые мой отец претерпел от тебя».
Талес снова начал потирать голову.
Он откинулся на роскошную кожаную спинку кресла, предназначенного для герцогов, и пробормотал себе под нос:
«Забудь! С таким же успехом я мог бы убить вас обоих сразу и позволить Силай занять трон, герцогине Стражи Южного берега…»
Чжань Энь нахмурился и предупредил:
«Талес!»
Фалес холодно фыркнул: «Или я мог бы отправить вас обоих в Костяную Тюрьму, в одну и ту же камеру…»
Федерико взглянул на них обоих, его глаза блеснули:
«Если это из-за Сесилии, Ваше Высочество, потому что вы не можете видеть её разочарованной, то при всём уважении…»
Взгляд Фалеса блеснул.
«В нынешних обстоятельствах, только если Чжан Энь уйдёт — конечно, это его вина, а не ваша, — тихо сказал Федер, — у вас с ней будет шанс наконец быть вместе без каких-либо препятствий».
А?
Фалес замер.
Чан Энь сначала вздрогнул, а затем медленно повернул голову.
«Что ты сказал?»
Нет…
Фалес был в замешательстве.
Они что-то не так поняли?
«И мы можем сделать вот что: гарантирую, она возненавидит меня, а не вас, Ваше Высочество».
Федерико почтительно кивнул, полностью игнорируя пронзительный взгляд кузена, грозивший разорвать его на части.
«Когда придёт время, я искренне благословлю тебя – то, чего Чжан Энь никогда не смог бы сделать при жизни».
Взгляд Чжан Эня стал ещё более пугающим.
Талес почувствовал пульсирующую боль в голове.
Эта тема принимала неприятный оборот.
Но, к моему удивлению, герцог Южнобережья, всегда вспыхивавший при упоминании сестры, не потерял самообладания. Он лишь глубоко вздохнул и спокойно ответил Феде.
«Не вмешивай её, кузен», – медленно проговорил Чжан Энь. – «Когда наша семья попала в беду, она даже не была достаточно взрослой, чтобы понять».
Но Федерико не подал ему никакого выражения:
«Она недостаточно взрослая, или ты думаешь, что не взрослая?»
Бровь Чжан Эня дрогнула.
«Разве ты не видишь, мой дорогой кузен? Судьба распорядилась так, что, что бы ты ни делал, как бы ты ни хотел, ты не сможешь отдалить Силай от того, кого она любит».
Талес немного смутился. Он собирался возразить, но почувствовал, что это только усугубит ситуацию.
Поэтому он промолчал.
Он лишь услышал, как Федер безжалостно продолжил:
«Ты не можешь помешать ей жить той жизнью, которой она заслуживает, свободной от бремени семьи».
Чжан Энь покачнулась.
Федерико улыбнулся, говоря:
«Значит, твоё существование — препятствие, Чжан Энь, приносящее нашей младшей сестре лишь боль и страдания».
Талес наконец преодолел неловкость и нахмурился.
Глаза Чжан никогда не выглядели такими пугающими.
Он смотрел на Федерико, его дыхание стало тяжёлым, всё его тело заметно дрожало.
«Она тебе не сестра».
«Значит, ты позволяешь ей принадлежать только тебе?» — вздохнул Федерико. «Насколько больна».
«Больна?» — Жане стиснула зубы и с трудом выговорила. «Тот, кто это сказал, одиннадцать лет прожил под землей с вампирами».
Но другой Кевин Дилл не смутился и даже зашёл дальше:
«При всём уважении, кузен, если бы это действительно было ради блага твоей сестры, тебе следовало бы умереть раньше».
«Хватит!»
Талесу ничего не оставалось, как прервать двух мужчин, которые постепенно нападали друг на друга.
Он нахмурился и на мгновение замолчал, сожалея о том, что Силай пострадала от эксплуатации и оскорблений, которые она пережила в разговоре Жане и Федерико.
Её братья, имевшие одну фамилию и кровь… любили они её или ненавидели, все были созданиями власти.
Ему вдруг стало скучно.
Его больше не волновали их обиды.
Неважно, кто больше переживал за чью сестру или кто убил чьего отца.
Всё это не имело значения.
Мелочь, ребячество, скука.
А у тебя есть дела поважнее, Фалес.
Это вопросы государственной важности и жизни народа.
Голос в его сердце холодно сказал: «Лучше прибегнуть к более действенным, более практичным средствам».
Лицо Фалеса похолодело.
«Ни ты, ни он не умрём».
Двое мужчин повернули головы и с сарказмом посмотрели на Фалеса, на их лицах читалось недоверие.
«Ладно, я знаю, что то, как я справился с этой ситуацией, оставило вас обоих недовольными, даже расстроенными». Фалес встал со стула, меняя стратегию. «Но поверь мне, ты не можешь рассчитывать на более удовлетворительный исход».
Ни один из Кевинов Диллов не отреагировал.
Фалес повернулся к одному из них.
Тот, у кого было больше, и поэтому он больше заботился.
«Верно, Жан. Я могу сделать, как ты хочешь: казнить Феде и позволить тебе предложить хорошие условия возвращения в герцогство. Я могу уладить ситуацию, позволив тебе продолжать действовать в мире и процветании…»
Тон Фалеса стал напряжённее.
«Но это будет последний раз, когда я помогу тебе. Хочу я того или нет, в следующий раз я точно не смогу помочь тебе достичь «всеобщего счастья», как в этот раз, терпеливо помогая Изумрудному городу «взять контроль»…»
Он сделал паузу.
«…не говоря уже о помощи Силаю».
Взгляд Жана блеснул.
Фалес спокойно сказал:
«Даже если бы я хотел, я был бы бессилен».
Жан молчал, погрузившись в раздумья.
Фалес проигнорировал его и повернулся к другому человеку.
Тот, кто потерял больше, поэтому его это меньше заботило.
«И ты, Федер, при всём уважении, именно потому, что кто-то хочет свергнуть глубоко укоренившегося герцога Ириса, ты, изгнанный дворянин — это мягко сказано, более реалистично было бы сказать «униженный человек», — имеешь возможность вернуться домой и добиться справедливости».
Выражение лица Федерико изменилось.
Фалес прищурился.
«Если бы Зань Энь погиб, исчез, исчез… ты действительно думаешь, что одержишь верх?»
Веки Федерико дрогнули.
«Поверь мне, если бы я хотел помочь тебе тогда, это было бы гораздо сложнее, чем помочь Зань Энь сейчас».
Федер прохрипел сквозь зубы.
«Мне всё равно — я пришёл сюда подготовленным».
«Потому что раньше у тебя ничего не было», — безэмоционально ответил Фалес. «Но это было в прошлом, виконт Федерико».
Выражение лица Федерико изменилось при упоминании об этом.
«Один великий человек в королевстве однажды дал мне предостережение, которое я передаю тебе».
Фалес спокойно сказал:
«Он сказал: „Раз я дал его тебе, держи его, держи свой меч“».
Фалес прищурился:
«Не потеряй его».
Федерико погрузился в глубокую задумчивость, его дыхание участилось, лицо напряглось.
Фалес закрыл глаза и нежно потёр лоб.
Отлично, Фалес.
Внутренний голос одобрительно пробормотал:
Ты попал в точку.
Из этой позиции потяни нить в руке, создавая мелодию, которая ударит по слабым местам обоих.
Даже без…
Фалес чуть приоткрыл глаза.
Наблюдение за их реакцией могло дать ценную информацию.
Он продолжал цеплять следующую нить.
Пока…
Вся паутина не была сплетена.
«А как насчёт тебя?»
Внезапный вопрос Федерико вырвал Фалеса из раздумий.
«Раз вы знаете, что Чжан Энь будет свергнут, и что я не одержу победу», – выражение лица Федера было странным, полуулыбка, какое-то безумие, сменившее облегчение. «Тогда почему же вы, Ваше Высочество, так импульсивны и безрассудны и всё ещё тайно пытаетесь против него…»
Он посмотрел на Фалеса:
«Будет ли он доволен?»
Он.
Фалес глубоко нахмурился.
Юноша посмотрел на Федерико, лицо которого было мрачным, и пошевелил пальцами, пытаясь выдернуть нити своего тела, но почувствовал, как вся паутина дрожит.
«Это моё дело».
В тот же миг он почувствовал, как в его кармане выдергивают нитку – «Гортаксу».
Фалес проигнорировал неловкость в сердце и медленно заговорил:
«Я знаю тебя совсем недолго, Федер, но подумал, что после всех наших разговоров ты немного поймёшь…»
«Не упоминай «его» при нём».
Жанен вздохнул, сохранив вторую часть фразы Фалеса:
«Говорю по собственному опыту, кузен».
Федерико перевёл взгляд с Жанена на Фалеса, глубоко вздохнул и решительно произнёс:
«Я сказал, что, пока месть свершится, пока справедливость будет восстановлена, пока правда будет найдена, пока Жанен заплатит цену, мне всё равно, кто победит, я или кто-то другой…»
«Ты не победишь!»
Внезапно крикнул Фалес, напугав обоих, и они в недоумении уставились друг на друга.
Принц тут же осознал, что потерял самообладание.
Он глубоко вздохнул, отпил чаю и взял себя в руки. Затем он снова взял себя в руки:
«Точно так же, как он не может победить».
Глаза Фалеса горели.
«Даже если бы я не вмешивался, даже если бы я позволил тебе убить Чжань Эня и сделать тебя регентом Дворца Пустоты и даже герцогом Южного берега, даже если бы Южный берег с завтрашнего дня перешёл под прямую королевскую юрисдикцию… он, он не сможет победить».
Федерико и Чжань Энь нахмурились.
«Потому что он такой надменный и могущественный, что думает, что, сидя в столице, маневрируя и манипулируя, используя угрозы и уговоры, Изумрудный город попадётся в его ловушку и получит годовую зарплату в миллион долларов. Он думает, что, ударив по стволу дерева грубым и сильным ударом, дойная корова Изумрудного города потеряет свои деньги».
Фалес стиснул зубы.
«Но он никогда здесь не был.
Он никогда не видел этого своими глазами, как я, не видел всех этих разных людей Изумрудного города, каждый его дюйм – даже если я видел недостаточно».
Даже близко недостаточно. «Потому что, как и ты, он верит, что пережил разрушение и несправедливость, трагедию и боль, и поэтому имеет право быть равнодушным, только брать, а не отдавать. Но он не понимает и никогда не поймет: сначала он должен протянуть руку и защитить ветви, полить и удобрить дерево, прежде чем оно принесет плоды».
Мысли Фалеса вернулись к тому, что он видел и слышал в Изумрудном городе за последние несколько дней. Он вспомнил рассказ Жанны о веках лишений и борьбы, которые потребовали шести поколений Кевинов Диллов, одно за другим, чтобы поднять ирис с самого верхнего кольца Изумрудного города до самого нижнего, а затем обратно.
«Вот почему он не может победить».
Фалес рассеянно произнёс:
«И в тот день, когда он потянется за деньгами, но обнаружит, что ветви мертвы, и вынужден будет признать, что не может победить…»
Он повернулся к бледному Федерико:
«Ты, сидящий на герцогском троне, или мёртвый и разлагающийся Изумрудный город?
Как ты думаешь, что его больше волнует?»
Федерико нахмурился и сглотнул.
Его губы шевелились, но он не ответил.
Фалес усмехнулся и кивнул.
«Верно: ему всё равно».
Фалес вздохнул и откинулся на спинку стула.
«Пересмотрите моё предложение».
Кевин Дир тоже не проронил ни слова.
Это неплохо.
Голос внутри Фалеса сказал ему:
Как сильный человек, умело выражать свои трудности и боль, чтобы в итоге добиться неожиданной победы, — хорошая тактика, но нужно быть осторожным…
«Понятно».
Федерико прервал его размышления, выражая смесь недоверия и разочарования.
«Значит, самый консервативный, пассивный и непрогрессивный человек в этом городе — даже не Джанн».
Фалес фыркнул.
«Как скажешь».
Это правда.
И вот, просто глядя на них двоих…
«Разве ты не видишь, Федер?»
Джанн, молчавший какое-то время, вдруг заговорил, обращаясь не к Фалесу, а к своему названому кузену.
«Наш возлюбленный принц, он делает то, что всегда умел лучше всего, или то, что у него получалось только хорошо…»
Жан Эн взглянул на Фалеса со смесью презрения и недоумения.
«Играет в игру, чтобы сгладить ситуацию».
Фалес замер, держа чашку в руке.
Что?
Даже Федерико нахмурился, глядя на кузена.
«Это касается не только нас двоих, Кевин Дилл», — усмехнулся Чжань Энь. «Это также касается его и его отца, а возможно, даже его и Ши Лая».
Лицо Фалеса потемнело.
«Избегание конфликта означает, что никто из нас не выиграет, ни Его Величество, ни даже он сам». Всевидящий взгляд Чжань Эня охладил сердце Фалеса. «Разумеется, никто не „проиграет“».
Герцог Южнобережья повернулся к Федерико, но тот, казалось, смотрел не на него, а на что-то позади него.
«Нет такого игрока, который бы настолько отчаянно перевернул стол и выхватил нож».
Чжань Энь презрительно фыркнул:
«А ведь есть ещё Сихуан и даже Экстер столько лет назад. Одному Богу известно, сколько «кризисов» он разрешил таким красноречием, самодовольством и самообманом, одновременно сея семена ещё более серьёзных скрытых опасностей и накликав будущие бедствия…»
Чёртов Цветочек.
Фалес пристально посмотрел на него, его взгляд был недобрым.
Но даже ругаясь, он не мог не вспомнить слова владельца парикмахерской, Балты:
[До сих пор все попытки спасти ситуацию были тщетными, самонадеянными…]
Несмотря на эту мысль, Фалес остался непреклонен:
«По крайней мере, ты всё ещё удобно устроился во Дворце Чистого Неба, Чжань, и не превратился головой вперёд в щётку, чтобы чистить мой туалет».
Чань невольно нахмурился: «Что?»
Фалес повернулся к собеседнику, пытаясь убедить себя в необходимости справиться с этой непростой ситуацией:
«А ты, Феде, знаешь, когда пора остановиться: особняк виконта и сырое подземелье — несложный выбор».
Федерико нахмурился.
«В сравнении с этим, полагаю, ни один из вас не хотел бы быть побеждённым, не так ли?»
Фалес глубоко вздохнул, игнорируя скрытый смысл слов Зейн:
«Лучше умереть с другом, чем с врагом».
Ни один из Кевинов Диллов не был рад выслушивать нотации на их родном языке.
«Мои условия могут показаться вам суровыми, но, пожалуйста, помните: если бы здесь сидел кто-то другой, они были бы ещё суровее».
Фалес стиснул зубы.
«Я устал. Я ясно выразил свою мысль. Поймёте вы её или нет — решать вам».
Принц явно намеревался изгнать их, заставив обоих Кевиндилов нахмуриться.
«Неважно, что вы ответите, — продолжил Фалес, — я объявлю результат решения знати на заключительном праздничном банкете Изумрудного праздника».
Фалес встал, и Чжань Энь с Федерико тоже были вынуждены встать — либо из-за воспитания, либо из-за своего статуса.
«До этого, если кто-то из вас передумает, пожалуйста, подойдите прямо ко мне».
Фалес направился к двери, но, сделав два шага, невольно остановился, а затем смущённо вспомнил:
Он, Фалес Яркая Звезда, исполняющий обязанности регента Изумрудного города, теперь был хозяином этого места.
Он не должен был уходить.
Фалес повернулся к ним спиной, на его лице отразилось сожаление.
Упс.
Герцог Синху неизбежно смутился, но быстро оправился. Он грациозно повернулся к гостям, протянул руку и жестом указал на дверь, провожая их:
«Но, пожалуйста, помните: сколько бы вы ни стоили, сколько бы вы ни потратили, для тех, кто пришёл первым, всегда есть скидка».
Чжань Энь и Федерико обменялись взглядами.
«Что касается тех, кто не пришёл… ну, вопрос не в скидке, а в наличии товара».
Встретив улыбающегося исполняющего обязанности регента, оба на мгновение замолчали.
Когда Федерико уже собирался поклониться и уйти, Чжань Энь вдруг заговорил:
«Мы вам нужны».
Улыбка Фалеса не померкла:
«Простите?»
Чжань Энь поднял голову и пристально посмотрел на Фалеса.
«Изумрудный город тебе нужен, Фалес, — подтвердил он, — так же, как и Западная Пустошь».
На фоне растерянных Фалеса и Федерико Чжань Эн холодно продолжил:
«Мы тебе нужны, Кевин Дилл, живыми и страдающими. Тебе нужен прибыльный, но «недостроенный» Изумрудный город, чтобы продолжать бороться и сопротивляться, зажатый между тобой и Его Величеством. Только тогда у тебя появится уверенность и рычаги воздействия, чтобы противостоять ему, когда ты вернёшься во Дворец Возрождения».
Лицо Фалеса слегка изменилось, а Федерико, казалось, погрузился в раздумья.
Чань Эн указал на Федерико:
«Вот почему тебе нужно играть в игру между нами. Тебе нужно, чтобы мы жили в Изумрудном городе, ненавидя и терпя друг друга».
Фалес нахмурился, на мгновение задумавшись.
«Должен сказать, Чжан Энь, я восхищаюсь твоим воображением и теориями заговора, включая твоё мышление, которое видит во всех машинах для наживы и власть имущих. Но не будь таким уж…»
Но Чжан Энь прервал его с усмешкой:
«Как долго?»
Как долго?
Талес выглядел озадаченным.
«Игрок не проиграл, значит, он ещё не перевернул стол. Но и не выиграл, значит, не уйдёт».
Слова Чжан Эня были ясными, каждое из них поражало:
«Но как долго может длиться игра, где нельзя проиграть, но и нельзя выиграть? Как долго гости смогут выдержать это, не сдаваясь, и даже…»
Он посмотрел на Фалеса с недоброжелательным намерением:
«Сменить дилера?»
Лицо Фалеса потемнело.
«Один раунд?
Два раунда? Десять раундов? Вечность?»
Федерико переводил взгляд с Фалеса на Чжан Эна, мысли его лихорадочно метались.
«Насколько я понимаю, Фалес, игрок редко выигрывает после проигрыша, — холодно сказал Чжан Эн, — но часто отчаянно борется за выживание в нищете».
Фалес молчал.
Герцог Южнобережья не вставал со своего места. Вместо этого он расположился с непринужденностью хозяина.
«Если кто-то не решится…»
Взгляд Чжан Эна был острым:
«Завершить игру».
С этими словами в кабинете воцарилась мёртвая тишина.
После долгой паузы Фалес глубоко вздохнул.
А перед ним, в невидимом воздухе, вся окутывающая его паутина неудержимо дрожала.
Она натягивала бесчисленные нити, с каждым дюймом натягиваясь всё сильнее.
«Лучше меньше играй, Чжан», — с трудом ответил Фалес, вспоминая свои детские впечатления в казино «Чёрное золото» в столице. «Насколько я понимаю, проигрыш в пари для них не такая уж большая проблема».
Он посмотрел на Жана.
«Самое страшное – это когда он выигрывает».
Жан повернулся и холодно встретил его взгляд.
«Потому что, если он проиграет, всё потеряется. Но как только он выиграет, он ничего не может с собой поделать. Он не может удержаться и продолжает играть, делая следующую ставку, следующую, следующую», – прошептал Фалес.
«Пока не проиграет больше, чем может себе позволить оплатить», – сказал принц, и улыбка сползла с его лица, когда он посмотрел на двух мужчин перед собой. «Он вынужден втягивать в это других, бесчисленное множество невинных людей, людей, которые даже не участвовали в игре, чтобы расплачиваться за это».
Жана и Федерико глубоко задумались над этими словами.
Фалес снова поднял руку, отсылая гостей:
«Вам следует вернуться в свои комнаты. Помните: я подожду только до пиршества».
Федерико взглянул на Жана, который сидел на своём месте, не собираясь уходить.
«Ладно».
Жан произнёс тихо, но слова поразили обоих:
«Согласен».
Согласен?
Он…
Талес на мгновение замер, затем медленно поднял взгляд. Столкнувшись с ясным, холодным взглядом Жана и недоверчивым взглядом Федерико, он подтвердил, что слышит.
«Я не слышу», — прошептал он.
Жан усмехнулся.
«Говорю тебе, Фалес, я принимаю все твои условия. Всё, что ты пожелаешь, чёрт возьми, отвратительно».
Жан указал на другого Кевина Дилла, выпрямился и торжественно произнёс:
«Включая разрешение этому ублюдку жить на Южнобережной территории, даже в моём дворце Конмин, и ещё кое-что: гарантировать абсолютную безопасность Силая».
Лицо Федерико изменилось!
«Правда?»
Талес опустил руку, отсылая гостя.
«Я что, шучу?»
Федерико наконец оправился от шока и невольно воскликнул: «Ваше Высочество!»
Но Фалес остановил его рукой, быстро вернулся на место и с интересом сел.
«Продолжай?» Фалес взял чашку.
Под недоверчивым взглядом Федерико Чжань Энь улыбнулся.
«А ты, Фалес, прими этот неуклюжий и бедствующий Изумрудный Город как дар, или хотя бы как пари, и явись во Дворец Возрождения».
Улыбка Фалеса померкла.
«Только помни: если ты не сможешь закончить пари…»
Взгляд Чжань Эня был пронзительным.
«Тогда тебе лучше не проигрывать».
Он снова и снова усмехнулся.
«Иначе, как ты и сказал…»
У Фалеса перехватило дыхание, и ему пришлось сглотнуть.
Жан тихо прошептал: «Ты один не можешь позволить себе такую потерю».
В этот момент Фалес почувствовал, что в кабинете стало как-то душно.
Тесно и тесно.
Удушающе.
Как в паутине.
Жан свободно выдохнул, поднял чашку и отпил мате.
Чаша опустилась плавно.
Никакого дискомфорта.
«Нет!»
Федерико отреагировал, подсознательно отвергая ответ.
Он возмущённо возразил Фалесу:
«Нет, Ваше Высочество. Жан никогда бы не сделал выбор, который навредил бы ему без пользы. Он так легко согласился; должно быть, что-то не так. Ты не можешь…»
«Ты прав, Федер!»
Прежде чем Фалес успел ответить, Жан перебил его. Он поставил чашку, и улыбка на его лице показалась немного пугающей:
«Я сделал ставку».
Лицо Фалеса оставалось бесстрастным.
Пальцы Федерико дрожали.
Сделать ставку?
Какую ставку?
Чью ставку?
«Но поверь мне, кузен, это будет нелегко».
Чжань Энь улыбнулся и указал на чашку рядом с Федерико.
«Твоя очередь, Федер. Хочешь чаю?»
Талес молчал.
На этот раз обернуться пришлось Федерико.
Его дыхание было облачным в туман, и он недоверчиво смотрел на кузена.
(Конец главы)

 
  
 