
Глава 1522
То, что Ёсикава сказал ранее в кабинете, было тем же, что Хо Тяньчэнь велел ему передать двум мужчинам из семьи Танака, слово в слово. Дело было не в том, что сам Ёсикава был экспертом по определению антиквариата и других вещей.
Редактируется Читателями!
Его слова были просто попыткой обмануть Танака.
Ёсикава долго размышлял, но так и не понял, зачем Хо Тяньчэнь попросил его сказать это Танака.
Если бы это был кто-то другой, Ёсикава, возможно, подумал бы о слове «розыгрыш».
Однако этим человеком был Хо Тяньчэнь.
Ёсикава, как человек, неоднократно имевший дело с их компанией, естественно, знал его характер.
Этот человек определённо не мог быть настолько скучающим, чтобы прибегать к розыгрышам. Раз уж он попросил его сказать такое Танакам, значит, у него был более глубокий смысл.
К сожалению, Ёсикава долго думал и смог придумать только одно оправдание.
«Хе-хе-хе, Ёсикава, ты думаешь, всё, что я тебе говорил, было просто ложью для Танаков?» Хо Тяньчэнь тихонько усмехнулся на другом конце провода. «Я не лгал им раньше. Этот артефакт действительно подделка. Я просто разоблачил его немного раньше, чтобы Танака и Савада не показали его другим и не разоблачили. Это было бы катастрофой. Это не по-джентльменски с моей стороны».
Ёсикава на другом конце провода: «…………»
Вы считаете, это по-джентльменски – так небрежно сказать им, что этот артефакт – подделка?
Неужели собеседник на другом конце провода неправильно понимает слово «джентльмен»?
Ёсикава не решился произнести это вслух, потому что бизнес-центр его семьи сейчас находится в Европе. Если он оскорблял человека на другом конце провода, он плакал.
«Хорошо, я понимаю, что вы сказали. Я выполню наше соглашение. Но помните: никому об этом не рассказывайте. Если кто-то ещё узнает о нашей сделке, есть вероятность, что с маршрутом, о котором мы договорились, что-то случится». Ёсикава услышал из телефона смешок Хо Тяньчэня.
Голос мужчины был чарующим и притягательным, особенно красивым, но Ёсикава невольно содрогнулся.
Ему казалось, что на него смотрит какая-то холодная змея.
Ёсикава не осмелился сказать больше и поспешно кивнул.
Хотя Хо Тяньчэнь на другом конце провода не видел его движений, Ёсикава оставался вежливым и уважительным. «Хорошо, хорошо, тогда я вас побеспокою. Надеюсь, вы позаботитесь обо мне в будущем». Они повесили трубку, но Хо Тяньчэнь не стал звонить Пэй Янь напрямую, чтобы поделиться новостью. Вместо этого он сидел в своём кабинете, занимаясь своими обычными делами.
Женщины всегда добры. Хо Тяньчэнь не чувствовал необходимости рассказывать Пэй Янь всё. Хотя Пэй Янь и мечтал об этом, он всё же боялся, что она смягчится и разрыдается, а он не сможет с этим справиться.
К сожалению, Хо Тяньчэнь слишком много обдумывал. Пэй Янь совсем не собиралась плакать. Она лишь сокрушалась о том, что наконец-то отомстила за гнев своего господина, услышав о Танаке Саваде и несчастьях остальных.
Этого она жаждала две жизни!