
После битвы несколько служанок отвели меня принять ванну и подготовиться к аудиенции у императора.
После того, как ванна была сделана, служанки подготовили для меня комплект одежды и отвели в комнату ожидания, чтобы я ждал вызова императора.
Редактируется Читателями!
Однако, кто-то появился передо мной, прежде чем император попросил меня войти внутрь.
Приятно познакомиться, мистер Кларк.
Я наблюдал за вашей битвой на арене, и это был поучительный опыт.
Я слегка нахмурился, услышав слова светловолосого молодого человека передо мной.
Алан Квинтин, мой первый брат и наследный принц империи.
Подумать только, он может так естественно улыбаться после того, как только что пытался меня отравить.
Приятно познакомиться, ваше величество.
Для меня большая честь слышать ваши похвалы.
Я тоже ответил с улыбкой, хотя в душе я презрительно усмехнулся.
Ну, Алан, вероятно, делает то же самое.
Он, должно быть, проклинает молодого человека, который разрушил его планы.
Тебе что-нибудь от меня нужно?
Алан несколько секунд смотрел на меня, прежде чем кивнуть.
Прямо к делу.
Мне это нравится.
Тогда позволь мне быть прямым.
Надеюсь, ты сможешь забыть о том, что произошло сегодня.
О?
Так ты теперь боишься.
Ну, давай немного поиграем с тобой.
… Я не понимаю, что ты имел в виду, твое высочество.
Нет, ты понимаешь, мистер Кларк.
Кто-то в твоем положении наверняка знает, к каким последствиям могут привести твои слова.
Я не ответил, просто пристально посмотрел на него.
Мистер Кларк, ты же не хочешь превратить меня во врага, верно?
Я обещаю тебе, что если ты забудешь об этом, твоя банда Красного Черепа получит мою полную поддержку, когда я стану императором.
… Старший брат, ты никогда не будешь императором.
Мм… Как мне ответить прямо сейчас?
К сожалению, в этот момент появился кто-то еще, помешав мне возиться с братом.
Алан, что ты здесь делаешь?
Алан нахмурился.
Он поспешно обернулся и вздохнул, увидев императрицу.
Одна из немногих, кому он не осмелился бросить вызов.
… Мама.
Вы беспокоите мистера Кларка.
О чем вы с ним говорите?
Важно кивнув, мама, Алан улыбнулся и посмотрел на меня.
Тогда я извиняюсь, мистер Кларк.
Давайте найдем другую возможность поговорить позже.
Затем Алан вышел из комнаты ожидания, словно убегая от чего-то.
Лилия не могла не прищуриться, наблюдая, как уходит Алан.
… Этот мальчик, он в последнее время ведет себя странно.
Мне кажется, он что-то от меня скрывает.
Да, он такой.
Он только что пытался отравить вашего любовника.
К тому же, он, вероятно, планирует убить вашего мужа.
Конечно, я не собираюсь говорить это вслух.
Лучше, если Лилия останется в неведении еще какое-то время.
Вместо этого я изобразил почтительное выражение и слегка поклонился.
Ваше величество.
Лилия нахмурилась, и в ее глазах отразилось некоторое недовольство.
Однако она знала, что сейчас не время и не место вести себя со мной интимно.
Вам не нужно быть таким вежливым, мистер Кларк.
Я горжусь вашим сегодняшним выступлением.
Кроме того, мне нужно поговорить с вами после вашего разговора с императором.
Пожалуйста, пройдите в мои покои после этого.
Я не мог не сделать странное выражение.
Эта женщина…
… Это немного неуместно, верно?
На мгновение на лице Лилии появилась озорная улыбка.
Однако она исчезла так же быстро, как и появилась, сделав ее почти незаметной.
Не волнуйтесь, мне просто нужно поговорить с вами о чем-то личном.
Никто не будет беспокоить вас из-за этого.
Я мог только покачать головой с кривой улыбкой.
Эта женщина, конечно, смелая.
Но если она посмеет, то и я, очевидно, посмею.
Я понимаю.
Я буду там.
Хорошо.
Я буду ждать тебя.
Соблазнительно улыбаясь, Лилия вышла из зала ожидания.
Не прошло и десяти минут, как император попросил меня пройти в тронный зал.
Как только я вошла, император устремил на меня свой взгляд.
Он сел на свой трон и наблюдал за каждым моим движением, словно пытаясь разглядеть все мои секреты.
Я веду себя почтительно, как и ожидалось от подданного перед императором, преклонив одно колено и слегка склонив голову.
Я выражаю свое почтение вашему величеству.
Встаньте.
Император сказал с достоинством.
Тебя зовут Кларк, верно?
Я слышал о тебе раньше, но никогда не думал, что ты намного лучше слухов.
Нечем гордиться.
Тебе не нужно быть такой скромной.
Я впервые вижу такую молодую сверхдержаву, которая находится за пределами двенадцатого слоя.
На самом деле, я был удивлен, когда вы показали свою истинную силу в битве с Луи.
Кто бы мог подумать, что вы скрываете столько силы?
Спасибо за ваши комплименты.
Император слегка кивнул.
Затем он несколько секунд пристально смотрел на меня, как будто думая о чем-то.
Мистер Кларк, теперь, когда вы выиграли турнир, вы технически мой зять.
В связи с этим я хочу попросить вас о небольшой услуге.
Я был немного поражен.
Что этот человек сейчас задумал?
Услуга?
Да, это связано с Диной.
Точнее, с ее младшим братом.
Младший брат?
Ты имеешь в виду принца Клауса?
Я изобразила удивление.
Да.
Честно говоря, сегодняшнее соглашение было заключено без согласия Дины.
Принцесса Дина не хочет выходить замуж.
Однако, как член императорской семьи, такой брак входит в ее обязанности.
Поэтому, чтобы избежать неприятностей, я планирую женить Дину на тебе через месяц.
… Это довольно быстро.
Что же вам тогда нужно от меня, ваше величество?
Ну, дело в том, что Клаус очень близок со своей сестрой Диной.
Поэтому он может попытаться что-то сделать, как только узнает о замужестве своей сестры.
Надеюсь, ты сможешь мне в этом помочь.
… Эй, этот мой отец и вправду безжалостен.
Ха-ха-ха, так он даже об этом подумал.
Это контрмера на случай провала его других планов?
… Я не понимаю, ваше величество.
Я изобразил замешательство.
В конце концов, Кларк не должен ничего знать об этом.
Император прищурился и объяснил.
Мистер Кларк.
Я надеюсь, что если Клаус оставит свое задание и предстанет перед вами, вы его схватите.
Даже если он принц, он не может игнорировать военные приказы.
Если он попытается спасти Дину, вы должны поймать его.
А если не сможете, то должны убить.