
Лонг И подавил удивление в своем сердце и смог почувствовать присутствие Му Ханьяна в другой комнате.
Она вошла в комнату, где маг ветра делал это с молодой девушкой.
Редактируется Читателями!
Черт, эта девушка собирается заставить этого отца надеть зеленую шляпу?
Лонг И нахмурился и встал.
Он вернулся к той маленькой дырочке, чтобы снова подглядеть за ними.
Лонг И увидел, что маг и девушка торопливо надевают одежду, когда Му Ханьян вошла в комнату.
Она стояла у входа с ледяным выражением лица.
Эта девушка просто накинула на себя одежду и поспешно выбежала из этого отсека.
В комнате остались только Му Ханьян и тот маг.
Му Ханьян открыла рот, но Лонг И ничего не услышала.
Она создала звукоизоляционный барьер вокруг этой комнаты в тот момент, когда девушка ушла.
Чтобы не бить траву и не спугнуть змею, Лун И не осмелился сломать барьер.
Хотя он не мог слышать их разговор, он мог видеть, что старик имел подчиненный и почтительный вид, когда разговаривал с Му Ханьяном.
Му Ханьян мгновенно стал более загадочным в глазах Лун И. Старик должен был быть подчиненным Му Ханьяна…
В конце концов, какова была личность Му Ханьяна?
Почему у нее под началом был Мастер Ветра Архимаг?
Не говоря уже о том, что он не должен был существовать в этом мире.
Лун И остался озадаченным, обдумав это сто раз.
Когда Лун И был глубоко погружен в свои мысли, прекрасная леди вернулась.
Она увидела, что Лун И неторопливо пьет чай на диване, и она не могла не улыбнуться и не сказать: «Ты такой расслабленный».
Остальные парни были беспокойны и полны тревоги, ожидая решения этой девушки.
Лонг И улыбнулся и сказал: «Глядя на твое выражение лица, эта девушка Цзинцзяг, кажется, согласилась».
Ты прав.
Она согласилась встретиться с вами.
Однако есть еще двое гостей.
Вы не сможете монополизировать ее.
Эта прекрасная леди усмехнулась и сказала.
Я просто трачу деньги, чтобы посмотреть, достойна ли эта девушка Цзинцзин своей репутации или нет.
На самом деле, я держусь на почтительном расстоянии от таких отчужденных женщин.
Мне нравятся такие прекрасные леди, как вы.
Мне нравятся женщины, которые знают намерения других.
Лун И сделал шаг вперед с извращенной улыбкой.
Его коготь нежно погладил идеально круглую попу этой прекрасной леди, стоящей перед ним.
Вы, должно быть, шутите.
Как мои увядшие цветы и увядшие ивы могут попасть вам в глаза?
На берегах озера Облачный Туман, хотя я также была известной звездной актрисой в прошлом, это было в прошлом.
Я красавица, которая уже не в расцвете сил… Прекрасная леди покачивала талией, как будто хотела увернуться от волчьих когтей Лун И. Ее голос был сладким, когда она объясняла Лун И.
Однако рука Лонг И следовала за ее бедрами повсюду.
Его волчий коготь схватил ее задорные ягодицы от начала и до конца, как бы она ни пыталась увернуться от него.
Прекрасная леди была крайне удивлена и больше не пыталась уворачиваться.
Гость действительно глубоко спрятался… Эта маленькая женщина восхищается тобой.
Прекрасная леди сказала с чарующей улыбкой.
Скорость ее ходьбы сильно замедлилась.
Казалось, она хотела позволить Лонг И воспользоваться ею побольше.
Это естественно.
Редко кто может сравниться со мной в поле грозди цветов.
На Континенте Голубых Волн есть много красавиц, которые считают себя высокими и чистыми.
Однако после нескольких уроков от меня они станут полностью послушными.
Увы, эксперты одиноки.
Лонг И покачал головой и сказал.
Его слова заставили прекрасную леди усмехнуться.
Эта улыбка была ее настоящей улыбкой, это была не профессиональная улыбка, которая была на ее лице, когда она вела его на второй этаж.
Ты довольно хвастлив.
Если у тебя действительно есть способности, заставь девушку Цзинцзин влюбиться в тебя.
— Сказала прекрасная леди.
Эта девушка Цзинцзин недостаточно сложна.
Она холодна внешне, но страстна в глубине души.
Таким женщинам не нужно, чтобы я делал ход.
Однако я чувствую, что такие красавицы, как ты, самые сложные.
Как насчет того, чтобы я заставил тебя влюбиться в меня?
Лун И ухмыльнулся и похлопал эту прекрасную леди по попе.
Прекрасная леди закатила глаза и ответила: «О, ты собираешься использовать свои истинные способности, чтобы эта маленькая женщина влюбилась в тебя?»
Когда они разговаривали, они прибыли на третий этаж.
Лун И огляделся вокруг и увидел, что убранство этого третьего этажа было благородным, простым, но элегантным.
По обеим сторонам коридора были расставлены различные виды цветов и растений.
В воздухе разливался слабый аромат цветов.
Он заставлял всех чувствовать себя расслабленными и радостными, вдыхая его.
Пройдя до конца этого коридора, Лун И увидел двух прекрасных служанок, стоящих слева и справа от двери.
Когда они увидели Лун И, они почтительно поклонились и толкнули дверь, чтобы Лун И вошел.
Гость, можешь войти, Цзинцзин внутри.
Прекрасная дама сказала с улыбкой.
Лун И сделал шаг вперед, прежде чем внезапно обернуться.
Он наклонился к уху прекрасной дамы и прошептал с ухмылкой на лице: Красавица, я уверен, что ты влюбишься в меня в не столь отдаленном будущем.
Разве ты не чувствовала, что эмоции, которые ты продемонстрировала передо мной всего минуту назад, были очень подлинными?
Сказал Лун И и вошел в комнату большими шагами.
Две служанки, стоящие сбоку, осторожно закрыли дверь.
Эта красавица прикусила нижнюю губу, и выражение ее лица непредсказуемо менялось, когда она смотрела на закрытую дверь.
Старшая сестра Лулу, что с тобой случилось?
— спросили две служанки, увидев, как изменилось выражение лица прекрасной леди.
Я в порядке, спасибо.
Эта прекрасная леди пришла в себя, и на ее лице появилась профессиональная улыбка.
Внутри комнаты была служанка, которая провела Лун И глубже в нее.
Это место было довольно просторным.
Как и снаружи, это место также было покрыто различными видами цветов и растений.
Казалось, что эта девушка Цзинцзин была любительницей цветов.
Приятная мелодия харда доносилась не так уж и далеко.
Это определенно была та девушка, Цзинцзин, играющая на арфе.
Музыка, которую она играла, была довольно хороша.
Однако по сравнению с небесной музыкой Люли она меркла.
Повернувшись к веерному экрану, Лун И увидела изящную фигуру за этой полупрозрачной белой занавеской.
Ее руки нежно танцевали над арфой.
Под экраном двое мужчин сидели перед двумя столами.
Один был гладким и кремоволицым благородным сыном, одетым в великолепную одежду.
Другой был мужчиной средних лет с бакенбардами.
Вокруг него не было никаких магических колебаний.
Однако Лун И мог чувствовать, что воздух вокруг него был искажен.
Этот человек определенно был экспертом… Лун И мог с первого взгляда.
Лун И махнул рукой, чтобы служанка оставила его, прежде чем направиться в зал.
Он сел за стол, который был специально приготовлен для него, рядом с мужчиной с бакенбардами.
На столе стояло прекрасное вино и закуски.
Сев, Лун И отпил несколько глотков хорошего вина прямо из винного кувшина.
Он бросил в рот кусочек изысканной закуски.
Его поза сидения также была неподходящей, и он выглядел как грубый парень.
Этот благородный сын фыркнул и уставился на Лун И взглядом, полным презрения.
Если бы не тот человек, которым он восхищался и который все еще играл на арфе, он бы уже вышел из себя на месте.
Как такой человек мог появиться перед Цзинцзин?
Он усомнился в судейских способностях человека, который привел его сюда.
Это что… О, это Цзинцзин?
Этот дедушка потратил деньги, чтобы посмотреть, как ты выглядишь.
Повесив здесь этот кусок белой ткани, ты предлагаешь мне посмотреть на пердеж?
Прежде чем девушка Цзинцзин закончила свою песню, Лун И прервал ее нетерпеливым голосом.
Звук арфы резко оборвался, и прежде чем Цзинцзин заговорил, этот благородный сын вскочил, словно кот, которому наступили на хвост.
Он вытащил декоративный меч и направил его на Лун И. Громким голосом она крикнула: Что ты за существо?
Ты крестьянин!
Просто находиться здесь — уже благословение, данное тебе твоими предками.
Ты все еще хочешь увидеть Цзинцзин?
Ты можешь увидеть ее в следующей жизни!
А теперь немедленно уходи к этому молодому мастеру.
В противном случае не вините этого молодого господина за грубость.
Лун И усмехнулся и продолжил жевать свою закуску, Почему эта собака лает здесь?
Перестань лаять, или этот отец убьет тебя своим пуком.
Ты… Ты мерзкий фазан!
Я убью тебя!
Этот благородный сын был чрезвычайно зол и больше не мог себя контролировать.
Этот распутный сын был властным и был экспертом в угнетении людей.
Однако он определенно не знал, как оскорблять людей.
Кончик меча молниеносно вонзился в пространство между бровями Лун И. Естественно, молниеносная скорость в глазах этого благородного сына ничем не отличалась от скорости черепахи, ползущей в глазах Лун И.
Лун И полностью проигнорировал его и продолжил жевать закуски во рту.
Хотя это вино не соответствовало его стандартам, эти закуски были приготовлены изысканно.
Когда меч был меньше чем в сантиметре от его глабеллы, внезапно появились два пальца и сжали меч.
Два пальца слегка сжались, и меч сломался.
Лун И поднял глаза и увидел, что мужчина с бакенбардами появился рядом с ним в неизвестное время.
Увидев, что Лун И смотрит на него, он слегка кивнул головой.
Поскольку они были совсем рядом, Лун И почувствовал густой запах крови на теле мужчины.
Вы… Вы оба просто ждите здесь этого молодого господина.
Я позову людей, чтобы разорвать ваше тело на куски!
Этот благородный сын был поражен и закричал, отступая в ужасе.
Благородный сын Вэй, ты забыл правила нашей Красной Лодки?
Любые чувства благодарности или обиды должны быть решены снаружи.
Однако ты должен знать последствия применения силы в этой лодке.
Из-за белой марли в ушах каждого раздался четкий и свежий голос.
Было очень приятно слушать, как будто это был звук, исходящий из нефритовой чаши.
Лицо этого благородного сына побледнело.
Холодно фыркнув, он бросил рукоять меча и вернулся на свое место.
Лун И ухмыльнулся и уставился на мужчину с бакенбардами.
Они сразу поняли смысл в глазах друг друга.
Эти два незнакомых мужчины в этот момент продемонстрировали молчаливое понимание.
Лун И знал, что эта девушка, Цзинцзин, сказала эти слова, чтобы напомнить всем присутствующим не поступать глупо.
В противном случае они столкнутся с серьезными последствиями.
Это показывало, что поддержка этой Красной Лодки Рукава была не простой.
Когда он думал о поддержке, Лун И думал о Му Ханьяне… Эта Красная Лодка Рукава не была создана ею, не так ли?
Цзинцзин, притворство отчужденности также имеет определенные пределы.
Даже если ты не хочешь быть проституткой и хочешь стоять в мемориальной арке, неважно, как ты притворяешься.
Ты все равно проститутка.
Почему ты не снимаешь этот кусок белой ткани?
Лун И погладил свои накладные усы и сказал резкие и недобрые слова.
Он прекрасно сыграл эту вульгарную роль.
Цзинцзин, которая была за занавеской, молчала.
Неизвестно, ранили ли ее слова Лун И или нет.
Если вы не можете снять ее, позвольте мне помочь вам.
Лун И встал и бросился к белой ткани большими шагами.
Внезапно четыре служанки, державшие мечи, подскочили и преградили Лун И путь.
Их глаза мерцали холодным намерением убийства.
Этот отец тоже хочет увидеть, как выглядит всемирно известная Цзинцзин.
Этот брат, оставь этих четырех маленьких девочек мне.
Мужчина с бакенбардами заговорил, и из его тела вырвалась какая-то странная аура.
Аура подавила четырех служанок.
Это была не доуци и не магическая сила.
Это была также не внутренняя сила.
Однако четыре служанки вообще не могли двигаться.
Лун И воспользовался этой ситуацией и стянул вниз эту белую марлю.
Этот благородный сын и мужчина с бакенбардами одновременно придвинулись ближе и воскликнули вместе с Лун И.
Новые главы романа опубликованы на freeebnovelcom
