
Глава 288: Святой священник прибыл
Услышав сказанное, Лун И был поражен, и опустив голову, чтобы посмотреть, он был ошеломлен, но вскоре после этого он не смог сдержать своего волнения, и его младший брат продолжил наказывать.
Редактируется Читателями!
Мой муж, это больно, ах, быстро вытащи.
Лэн Юю почувствовала, как будто ее нижняя часть тела вот-вот расколется, и она могла только ударить Лун И, не останавливаясь.
Увидев страдающий вид Лэн Юю, а также увидев след крови, сочящийся из места их соприкосновения, Лун И почувствовал себя подавленным, и у него не было выбора, кроме как отбросить злые мысли своего сердца, затем он медленно отступил.
Извини, Юю, все еще болит?
Лун И виновато обнял Лэн Юю.
Что ты говоришь?
Ты ненавистный муж.
Ленг Юю, держа слезы на глазах, несколько раз ударила Лун И, пока он не взмолился о пощаде.
Извини, извини, как насчет того, чтобы я использовала Магию Светового Исцеления, чтобы вылечить?
Мягко сказал Лун И.
Не надо.
Ленг Юю, однако, отказалась, затем, натянув одеяло, она накрыла свое тело.
Лонг И пожал плечами, иногда мужчина никогда не может понять, о чем думает женщина.
Ленг Юю прищурилась, глядя на Лун И, этого большого парня, который был одним из столпов, поддерживающих небо, затем она застенчиво сказала: Мой муж, если твой огонь все еще не потух, как насчет того, чтобы ты пошел искать Си Би?
Лонг И криво улыбнулся, затем, стукнув по голове Ленг Юю, сказал: Забудь, раз ты чувствовал боль, ты думаешь заставить Си Би тоже чувствовать боль?
Я уже справился с этим всего минуту назад.
Это не то, когда я была такой узколобой?
Ленг Юю недовольно фыркнула.
Лун И встал и надел свою одежду, уже было утро, и ему тоже нужно было идти в военный лагерь.
Мой муж, куда ты идешь?
Лэн Юю схватила руку Лэн И и спросила.
Ну, небо уже светлое, поэтому мне нужно идти в военный лагерь.
Лэн И сел и сказал с улыбкой.
Ты не можешь пойти немного позже?
Теперь я очень голодна.
Лэн Юю пожала руку Лэн И и сказала кокетливо.
В этот момент она была как маленькая девочка, желающая, чтобы муж ее уговаривал.
Голодна?
Тогда я позволю служанке принести что-нибудь поесть.
Лэн И погладила волосы Лэн Юю и сказала с улыбкой.
Нет, ты должен принести лично.
Лэн Юю не подчинилась.
Лонг И некоторое время не мог принять решение, но, увидев, что Лэн Юю полна ожиданий, он погладил ее по голове и с улыбкой сказал: «Хорошо, я подчинюсь тебе сегодня, но только один раз».
М-гм.
Лицо Лэн Юю расплылось в улыбке, и она кивнула.
На самом деле, она не хотела так докучать Лонг И, она также знала, что у Лонг И были свои дела, но они только что сошлись после столь долгой разлуки, что заставляло ее особенно дорожить временем, проведенным вместе с Лонг И. Если бы она могла, она бы связала себя с ним и вела себя кокетливо и глупо, просто чтобы получить немного нежности от Лонг И.
Лонг И улыбнулся и вышел из комнаты Лэн Юю, только чтобы увидеть Бэйтан Юй, стоящую у его спальни.
Казалось, она не решалась позвать его.
Юэр, ищет меня?
Лонг И подошел и внезапно поцеловал Бэйтан Юй в лицо.
Бэйтан Юй тут же огляделась вокруг, словно вор, и только увидев, что никого нет, ее сердце успокоилось.
Я хотела позвать тебя в военный лагерь, но, опасаясь, что ты все еще барахтаешься в стране тепла и нежности, я не смогла этого сделать.
Бэйтан Юй сказала с красным лицом, но ее тон был немного кислым.
Ты действительно умеешь говорить, о, кстати, помоги мне сказать всем, что я немного опоздаю сегодня.
Лонг И рассмеялся.
Хм, я слышала, что ты вчера приводил женщин, ты думал, я не знаю?
Большой извращенец.
Бэйтан Юй прошептала.
Йоу, ты ревнив, твоя ревность тоже не маленькая.
Лонг И ухмыльнулся и сказал, затем размял плоский живот Бэйтан Юй.
Такой ненавистный, кто ест твой уксус, раз ты не идешь, я пойду первой.
Бэйтан Юй закатила глаза, глядя на Лонг И, затем, повернувшись, выбежала со двора.
T.N: дословный перевод слова «ревновать» — «есть уксус».
Лонг И улыбнулся и пожал плечами, затем бросился на кухню, принес миску каши и немного закусок.
Моя маленькая дорогая Юю, быстро вставай и съешь что-нибудь.
Лонг И позвал Лэн Юю, которая все еще лежала на кровати.
Лэн Юю перевернулась и легла на живот, затем подперев подбородок рукой, она сказала, глядя на Лонг И: Мой муж, мое это место все еще болит, поэтому я не могу пошевелиться.
Лонг И покачал головой и улыбнулся, затем подошел к Лэн Юю, поднял ее и заставил опереться на изголовье кровати.
Затем он передал ей поднос, полный еды, и сказал: Теперь все в порядке?
Лэн Юю посмотрела на Лонг И своими большими глазами и, покачав головой, жалобно сказала: Мой муж, покорми меня, хорошо?
Дорогая, у тебя это место ранено, но может ли быть, что твои руки тоже ранены?
Сказал Лонг И, в то время как его взгляд скользнул к ее нижней части тела.
Хотя она была покрыта одеялом, но Лэн Юю чувствовала, что Лонг И может видеть сквозь него, затем с красным лицом ее маленькая рука накрыла одеяло, как будто она могла помешать зрению Лонг И таким образом.
Затем она сердито сказала: Ты видела недостаточно?
Ты меня кормишь или нет?
Корми, как я могу не выполнить просьбу своей жены?
— заботливо сказал Лонг И. Он сел и, прижав Лэн Юю к своей груди, зачерпнул кашу и начал ее кормить.
Сердце Лэн Юю было сладким, как перевернутая банка с медом, и милая улыбка на ее лице никогда не исчезала, но глаза все равно были туманными.
Такая забота и нежность Лонг И заставили ее заплакать.
Она была сиротой, выросла в Темной Церкви, так где же она могла насладиться такой нежностью?
Наконец, накормив Лэн Юю всем завтраком, Лонг И нежно вытерла пятна в уголке ее рта и вдруг с улыбкой сказала: Ого, дорогая Юю, твой живот — черная дыра?
Как ты можешь так много есть?
Лэн Юю застенчиво улыбнулась и, похлопав Лонг И, сказала: Ну, теперь, когда я наелась досыта, ты можешь идти.
Ай, я правда не ошиблась, ты действительно снесла мост после того, как снова перешла реку, правда, не добродетельная жена, ах.
Лонг И вздохнула.
Тогда ты сожалеешь?
Лэн Юю посмотрела и сказала.
Даже если я сожалею, могу ли я вернуть товар?
Лонг И с горьким лицом пошутила.
Не могу, в этой жизни, не представляю, что возможно избавиться от меня, я настроена опереться на тебя.
Лэн Юю потянула Лонг И, затем, обняв его за руку, она положила голову на плечо Лонг И.
Двое обнялись, и по всей комнате разлилось прикосновение нежных чувств.
Лэн Юю не могла не подумать, если бы она могла обнимать его вот так вечно, то как это было бы замечательно.
Муж мой, ты думаешь, что я сегодня особенно властная?
И особенно… не нежная?
Лэн Юю подняла голову и, внимательно глядя на цвет лица Лонг И, спросила.
Я привыкла к этому, все это время ты не был особенно нежен.
Лонг И ухмыльнулся и сказал.
Такой ненавистный, как я не нежен?
Лэн Юю ущипнул мягкую плоть талии Лонг И.
Айо, смотри, смотри, ты называешь это нежностью?
сказал Лонг И.
Лэн Юю поспешно отпустила руку, и, чувствуя смущение, ее лицо покраснело.
Юю, не думай слишком много, с первого дня, как я встретила тебя в Городе Света, я знала, что ты очень сильный духом человек, и хотя на поверхности ты не признаешь, что дорожишь кем-то, но на самом деле твое сердце очень доброе, поэтому передо мной тебе не нужно заставлять себя меняться для меня, пока ты остаешься собой, все в порядке.
Мне также больше всего нравится настоящий ты, неважно, равнодушие ли это, властность, кокетство или глупость, мне нравятся все они.
Лонг И обнял Лэн Юю и нежно сказал.
Ему нравились все нежные девушки, но, кроме того, ему нравились девушки с индивидуальным характером.
Лэн Юю была тронута до глубины души, в этом мире было всего несколько мужчин, которые могли бы сказать такие слова женщинам.
Она уткнулась в грудь Лун И и пробормотала: Спасибо, мой муж.
Какое спасибо, глупая девчонка, если кто-то должен благодарить, то я должна поблагодарить тебя.
Лун И сказал с улыбкой.
Ну, Си Би ждал снаружи долгое время, быстро выходи.
Лен Юю улыбнулась и оттолкнула Лун И. Она, будучи духом и тьмой, магом, обладающим атрибутом дуэли, ее чувства были очень острыми.
Услышав слова Лен Юю снаружи, Си Би запаниковала и небрежно ударилась о дверь, создав звук удара.
Лонг И улыбнулся и открыл дверь, и увидев Лун И, аккуратно одетого Си Би, стоящего во дворе, несколько неловко сказал: Я… я не хотел подслушивать.
Я знаю, тебе просто было интересно.
Лун И ухмыльнулся и сказал.
Си Би посмотрел на Лун И, и как раз когда она хотела открыть рот, он потянул ее и взлетел на крышу.
Лун И сел напротив Си Би, и с острым взглядом уставился на Си Би, заставив взгляд Си Би замерцать.
До сих пор она все еще не смела полностью поверить, что она действительно поклонилась Небесам и Очагу с Лун И, став его совершенно законной женой.
Осторожно сняв шелковую ткань, закрывающую ее лицо, Лун И погладил ее левую сторону лица, которая была кроваво-красной отметиной.
Не смотри, не смотри, это очень уродливо.
Си Би хотела оттянуть большую руку Лун И, но как она могла оттянуть его руку своей маленькой силой.
Это не уродливо, это самая красивая отметина на твоем теле, потому что она заставляет твое сердце казаться еще прекраснее.
Лун И нежно погладил эту родинку, и подумав, что она, должно быть, перенесла большие трудности в процессе взросления, он почувствовал себя довольно расстроенным в своем сердце.
Лонг И, я… Си Би посмотрел на Лун И, желая что-то сказать, но Лун И заткнул ей губы пальцем, заставив ее проглотить слова, которые она хотела сказать.
Лонг И медленно опустил голову, затем поцеловал кроваво-красную родинку на левой стороне лица Си Би.
Ему было все равно, ему действительно было все равно.
Все тело Си Би задрожало, и слезы покатились из уголков ее глаз, стекая к губам Лун И, и соленый вкус распространился из вкусовых рецепторов Лун И, как в тот раз, когда слезы Си Би текли по его груди.
Только в то время это были слезы горечи, но теперь это были слезы ощущения сладких и кислых сложных эмоций.
В этот момент Ли Цин вышел из своей комнаты, затем, подняв глаза, он случайно увидел двух людей, обнимающихся на крыше.
Его сердце дрогнуло, и он крепко сжал руки, затем, отдернув ногу, он вернулся в свою комнату.
После этого он слабо прислонился к двери, и его красавец скривился от боли, мог ли он действительно отпустить ее?
Он не мог, хотя он неоднократно заставлял себя забыть ее.
Губы Лонг И оторвались от левой щеки Си Би после долгого перерыва, глядя на Си Би, который был в полном беспорядке, он сказал с улыбкой: Си Би, спасибо за все, что ты для меня сделал, тот кусок нефрита, который мы выкопали из желудка того Земляного Медведя, разве ты уже не знал, что это была Табличка Света Духа?
Си Би кивнула головой, она действительно знала, что это была Табличка Света Духа, но она настояла на том, чтобы оставить ее у Лонг И.
Если бы не эта Табличка Света Духа, я, Лонг И, возможно, уже умер бы.
Сказал Лонг И. В то время, если бы не эта Табличка Света Духа, почему старейшина клана Дракона так легко их отпустил?
Си Би воскликнул и спросил в панике: Тогда, ты в порядке сейчас?
Если бы я был не в порядке, то стоял бы я здесь?
К тому же, я, магическая сила твоего мужа…!
Лонг И только что проговорил половину, но он внезапно нахмурился и посмотрел в сторону далекого места.
Мастер… Мастер идет.
Си Би пробормотал.
Этот контент взят из frewebnove.
