
Глава 196: Получение служанки
Сразу после того, как Лун И, держащий Лун Лингер на руках, исчез, Мастер Огня Архимаг ПуСюСы также посмотрел в сторону, куда исчез Лун И из далекого места, и пробормотал: Этот вонючий ребенок, его скорость улучшения действительно ужасает.
Редактируется Читателями!
Кажется, через два года мне, этому старому костям, придется уступить свой пост кому-то более подходящему.
Лун И, держа Лун Лингер на руках, быстро приземлился в роскошной гостинице.
В то время, в этой же гостинице, Лун И и Лун Лингер постепенно пропитывались любовью, ненавистью, нерешительностью и решимостью.
Кроме того, это было то же самое место, где Лун Лингер впервые добровольно предложила себя.
После этого Лонг И снял этот роскошный номер на длительный срок, не позволяя другим людям въезжать.
С грохотом двое обнимающихся людей прыгнули на большую мягкую кровать в спальне.
Четыре глаза посмотрели друг на друга, и их страстное дыхание дуло в лицо друг другу, затем, не говоря ни слова, двое людей с энтузиазмом обнялись и поцеловались.
После слишком долгой разлуки оба нуждались друг в друге, а также нуждались в **.
И не скрывая, они начали утешать свое жаждущее тело и сердце.
Лонг И долгое время подавлял свой **.
Он непослушно и нежно ласкал очаровательное тело Лонг Лингер.
И так же, как легкая поездка по знакомой дороге, он легко снял с нее одежду, оставив только маленький шелковый бюстгальтер и трусики.
Теперь большая часть ее блестящей, как слоновая кость, кожи была полностью обнажена.
Лонг И, о.
Лонг Лингер застонала.
Ее нефритовые руки исследовали крепкое тело Лонг И.
И чувствуя страсть Лун И, вокруг ее тела появился слой розового блеска.
Лун И грубо тяжело дышал, и услышав, как Лун Лингер ошеломляет **, его огонь похоти разгорелся еще сильнее.
Он отстранился от крепкого всасывания губ и языка Лун Лингера, затем он облизал ее от ее тонкой шеи до самого низа, целуя это очаровательное и также сексуальное декольте.
Затем он дразнил ее две вишенки на груди, которые были разделены только чрезвычайно тонким бюстгальтером, пока они не стали видны после того, как бюстгальтер промок.
Дыхание Лун И замерло, затем, когда его зрачки внезапно расширились, он расстегнул ее бюстгальтер, обнажив пару напористых **, и ярко-красные жемчужины гордо стояли вертикально, расцветая.
Глядя на это, Лун И не мог не зарыться головой в эту мягкую землю.
Лун Лингер **, и покачал ее красивой талией, потирая этого пылкого младшего брата Лун И, который был разделен его брюками.
Ее интимная часть уже давно пропиталась ее весенней росой.
Чувствуя обжигающе горячую твердую штуку между двух ног, Лонг Лингер покачивалась все быстрее и быстрее.
Стимуляция на ее груди дала сильный толчок в ее интимных частях, и вскоре после этого ее очаровательное тело безостановочно дрожало, а ее нефритовые руки крепко схватили мышцы спины Лонг И.
Увидев, что прелюдии достаточно, Лонг И больше не мог контролировать свою **.
Он стянул трусики Лонг Лингер, затем вонзил свое копье в пещеру и начал энергично бежать.
Приливы и отливы.
Не знаю, через сколько времени, теперь оба человека, как будто в грязи, лежали на кровати, обнимая друг друга.
И водяные следы были повсюду на кровати.
Теперь вся спальня также была наполнена своего рода после сеансов любви похотливой аурой.
Лонг Лингер, которая крепко закрыла глаза, неосознанно поцеловала грудь Лонг И.
Теперь ее очаровательное тело все еще слегка дрожало, очевидно, ее ** еще не рассеялось полностью.
Спустя некоторое время, Лонг Лингер удовлетворенно вздохнула.
И ее сознание снова вернулось к ней.
Два человека прижались друг к другу и начали разговаривать.
Лонг И рассказал ей о своем опыте в Иллюзорном Волшебном Лесу.
И услышав все это, Лонг Лингер онемела и вздохнула о своей неудаче.
Ей не удалось увидеть легендарный клан Кобольдов и их подземное королевство, а также тот доблестный клан Дракона.
И ее больше всего интересовал дракон, которого Лонг И признал своим сыном.
Она подумала, если он сын Лонг И, то разве это не делает его и ее сыном?
Лонг И, ты знаешь, куда учитель ПуСюСы водил меня и Линь На на совершенствование?
Лонг Лингер перевернулась и, всем телом опираясь на Лонг И, сказала, выглядя загадочно.
Где?
Long Yi спросил с улыбкой, в то время как его большая рука двигалась по гладкой спине Long Linger и ее упругим ягодицам.
Это более гладкое, чем шелк, ощущение было просто большим удовольствием.
Лонг Лингер слегка приблизился к уху Лонг И и сказал: Это место называется Гора Пламени, и температура там была чрезвычайно высокой.
Внутри него неожиданно оказалось высококлассное огненное магическое чудовище, более того, там также неожиданно оказалось большое дерево огненной магии.
Если вы не видите своими глазами, в это действительно трудно поверить.
Услышав сказанное, Лонг И подумал: Гора Пламени?
Разве это не место, где находилась Вилла Яростного Пламени тысячи лет назад?
Он тут же спросил: Лингер, где находится это место Горы Пламени?
Внутри отдаленных гор около Империи Налан, но никто не может просто так зайти в Гору Пламени, сказал учитель ПуСюСы, это место будет открываться только раз в пять лет.
Вы не знаете, но элемент огненной магии в этом месте очень плотный.
Лонг Лингер взволнованно сказал.
Открыто только раз в пять лет?
— пробормотал Лонг И в своем сердце и невольно стал рассеянным.
Двое лежали на кровати, пока не стемнело.
И только после того, как их желудки начали протестовать, они вспомнили, что им следует поужинать.
И как раз когда они собирались выйти после купания, они услышали крики Симэнь Ухэня и пинки в дверь.
Открыв дверь, они увидели Симэнь Ухэня и Линь На.
Лонг Лингер обнял Симэнь Ухэня и сказал: Ухэнь, я так скучал по тебе.
Хм, когда ты успел по мне скучать, вы с моим вторым братом так же больше внимания уделяете возлюбленной, чем друзьям.
Хотя уста Симэнь Ухэня так говорили, но ее глаза явно счастливо улыбались.
Лонг Лингер слегка улыбнулась и, отпустив Симэнь Ухэня, сказала: Вы двое еще не ели, верно?
Пойдемте вместе пообедаем.
Да, мы собираемся отправиться в Очаровательную резиденцию любви.
Лин На быстро сказала, глядя на Лун И.
Очаровательная резиденция любви — хорошее место, просто там принимают только женщин.
Если мы пойдем туда, что насчет моего мужа?
Лун Лингер взяла Лун И за руку и сказала.
Просто оставьте его здесь, он уже взрослый мужчина, не может ли он пойти один поесть?
Лин На протянула руку, думая потянуть Лун Линга, но Лун Линга все же увернулась и отказалась отпускать Лун И.
Но я не хочу расставаться с ним, Лин На, пойдем в другое место.
Лун Лингер сказала с улыбкой.
Узел между Лун И и Лин На, она, естественно, знала.
За эти три месяца, каждый день, если Лин На не проклинала Лун И несколько раз, то она не могла успокоиться.
Лонг И наблюдал за Лин На, которая пошла против него во всех отношениях, и сказал с улыбкой: Хорошо, пойдем в Очаровательную резиденцию любви.
Но…
Не надо, но я также буду сопровождать вас всех вместе.
Пока я иду, я уверена, что владелец Charming Love Residence придет лично, чтобы встретить меня.
— уверенно сказала Лонг И. И по совпадению, он также хотел увидеть эту упрямую маленькую лису, Берту.
Не льсти себе, я уверена, что тебя прогонят.
Лин На холодно фыркнула.
На что ты поспоришь?
Лонг И лукаво посмотрела на Лин На и сказала.
Лин На была поражена, увидев лукавые глаза Лонг И, она знала, что эта ситуация нехороша, просто она не верила, что Лонг И мог войти в Charming Love Residence, не нужно упоминать о том, что Берта лично приветствовала его.
Подумав так, она снова обрела уверенность.
Она догадалась, что Лонг И только внешне демонстрирует силу, поэтому сказала: Тот, кто проиграет, будет слугой других на одну неделю, нет, на один месяц.
Лонг И тайно рассмеялся и сказал: Хотя мне не нужна служанка, более того, ты тоже не можешь нормально присутствовать, но ради лица твоего дедушки я соглашусь.
Не отступай в этот раз.
Лин На закатила глаза.
Этот вонючий парень притворяется, будто это доставит много неудобств, если я стану его служанкой.
Отступающая черепаха.
Лин На вытянула мизинец.
Что ты делаешь?
Лонг И поднял брови.
Мизинец, мы скрепляем обещание, чтобы нам не пришлось бояться отступить.
Лин На сказала с улыбкой.
Ребячество.
Лонг И не смог сдержать улыбку.
Сколько тебе лет, чтобы все еще играть в это?
Но он все равно вытянул мизинец и зацепил ее мизинец, а затем использовал большие пальцы, чтобы скрепить обещание.
После этого четыре человека взволнованно вылетели из задней двери Академии Святой Магии в сторону Резиденции Очаровательной Любви.
Вскоре после этого они приземлились перед главным входом в Резиденцию Очаровательной Любви.
Лин На посмотрела на Лонг И, затем сказала с улыбкой: Разве ты не говорил, что владелец Резиденции Очаровательной Любви придет лично, чтобы встретить тебя?
Теперь начинай.
Лун И пожал плечами, затем, прочищая горло, он внезапно использовал Рычание льва Шаолиня и сказал: Лисенок, я пришел, но ты все еще не идешь приветствовать меня.
Светлый золотой свет прошел сквозь стену и двинулся вперед.
Этот внезапный громкий крик сильно напугал гостей внутри, более того, столы и стулья непрерывно тряслись из-за этой звуковой волны.
Второй брат, ты ужасен, я почти оглох.
Симэнь Ухэнь закрыла уши и сердито сказала.
Лун И ухмыльнулся и сказал: Будь уверен, у твоего второго брата есть чувство приличия.
Лун И, я думаю, на этот раз ты определенно проигрываешь.
Теперь мне жаль тебя, думая о том, что Линь На прикажет тебе сделать.
Лун Линъэр не знала, смеяться ей или плакать, когда она сказала.
Лонг И, ты станешь моим слугой.
Линь На самодовольно рассмеялась.
В этот момент магическая дверь Очаровательной Резиденции Любви широко распахнулась, и оттуда сердито вышла лисица Берта в белоснежных одеждах.
По форме обращения Лонг И она поняла, что снаружи определенно он.
Это был тот добрый малый, которого ее тетя Императрица Меа неоднократно хотела принять.
Берта, давно, давно не виделись.
Как дела?
Ты набрала вес?
Лонг И поприветствовала Берту.
Глядя на Лонг И, у которого была плохая улыбка, Берта невольно почувствовала, как ее сердце забилось, и снова вспомнила ту ночь соревнований по боевым искусствам клана Варварского Быка.
Она обернулась и глубоко вздохнула, подавляя свое беспокойное сердце, затем сказала: Ты наконец-то готова прийти на мои поиски, я думала, ты умерла в Иллюзорном Волшебном Лесу.
Выражение лиц Лонг Лингер и других девушек внезапно изменилось.
Слушая эти слова Берты, они почувствовали, что она была словно ворчащая жена.
Может быть, этот парень, Лонг И, уже замутил с ней?
В то время Берта также осознала ошибочность формулировки своих слов, но она не это имела в виду.
Императрица Меа однажды попросила Лонг И помочь им объединить весь клан Фокс, и если он захочет поговорить с ними, то он может использовать это ожерелье, чтобы позвонить Императрице Меа, или он может просто прийти в Очаровательную резиденцию Любви, чтобы поискать ее.
Но Лонг И, однако, не выходил с ними на связь несколько месяцев, а позже они узнали, что он участвовал в Приключенческом съезде Академии Святой Магии, который проводился только раз в два года.
Берта, ты не собираешься пригласить нас?
— с улыбкой сказал Лонг И.
Пойдем со мной.
Берта покраснела и обернулась.
Она также не знала почему, но как только она видела Лонг И, ее натренированные манеры и опыт полностью исчезали без следа.
Слушая эти слова Берты, рот Лин На и других девушек принял форму буквы О.
И Лин На хотела улизнуть сейчас, Боже, став служанкой этого парня на месяц, лучше меня убить.
Почему мне так не везет?
Лин На с обидой сокрушалась в своем сердце.
Остальные обновленные романы опубликованы на frewebnoel.
