Наверх
Назад Вперед
Распутный Маг Глава 111: Обиды Берты Ранобэ Новелла

Глава 111: Обиды Берты

Немногие люди выскочили на арену, среди них были Лонг И, патриарх клана Варвара Быка, а также его дочь Ева и отец Берты.

Редактируется Читателями!


Варвар Бык, ты в порядке?

Глядя на нынешний облик Варвара Быка, Эван почувствовал жалость, и в ее больших бычьих глазах появились слезы.

Кажется, ее чувства к Варвару Быку были действительно очень глубокими.

Я в порядке, я в порядке.

Варвар Бык кивнул головой и глупо рассмеялся в сторону Евы.

Лонг И бросил две Лечебные Магии Света в рану на плече Варвара Быка, но обнаружил, что его раны на самом деле не заживают, и кровь все еще непрерывно течет.

Лонг И нахмурился, затем пальцем запечатал акупунктурные точки на руке.

Только после этого кровотечение остановилось.

После того, как кровотечение остановилось, Лонг И посмотрел на серебряный кинжал в руке Берты и спросил: Что здесь происходит?

Берта почувствовала, как ее сердце похолодело, увидев ледяной взгляд Лонг И. Но она все равно ответила: Это Святой Артефакт нашего клана Лис, Бродячий Кинжал Дракона.

Раны, нанесенные этим кинжалом, имеют полный иммунитет к свету, а также к магии исцеления водой.

Ева тут же пришла в ярость, затем, решительно взглянув на Берту, сказала: Эта бессердечная лисица, ты не только вызвала здесь беспорядок, но и на самом деле имела такую злобу.

Теперь тебя не приветствуют в нашей форме клана Варвара Быка.

Увидев, что Ева действует жестоко ради Варвара Быка, Лонг И внутренне рассмеялся и искренне порадовался за Варвара Быка.

Мужчина средних лет из клана Фокс вежливо сказал Патриарху клана Варварского Быка: Моя дочь была недостаточно внимательна, я извиняюсь за свою дочь.

Мне также стыдно оставаться здесь дольше, поэтому мы с дочерью уйдем.

Патриарх клана Варварского Быка схватил за руку этого мужчину средних лет из клана Фокс и сказал с улыбкой: Нет никого, кто кому сделал плохого во время соревнований на арене.

Позже будет день свадьбы моего клана Варварского Быка, так что в любом случае, пожалуйста, оставайтесь и выпейте чашу вина, иначе вы не дадите нашему клану Варварского Быка лица.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мужчина средних лет из клана Фокс увидел, что тон Патриарха клана Варварского Быка был искренним, поэтому он не отказался.

Так официально завершилось Соревнование по боевым искусствам клана Варварского Быка.

Варварский Бык также исполнил свое желание вернуть красоту.

Далее было грандиозное празднование.

Повсюду на территории клана Варварского Быка горел костер, и все люди были в центре праздничного пения и танцев.

И каждый дом доставал еду, чтобы подать ее различным кланам зверолюдей.

Варварский Бык был одет в великолепное воинское одеяние клана Варварского Быка.

Это было то, что он только что надел, чтобы выразить почтение Богу Зверя за то, что он официально сделал Еву своей женой.

Теперь, держа свою жену Еву, он шел к Лун И.

Раздался звук дун, когда и Варварский Бык, и Ева преклонили колени перед Лун И и начали самую почитаемую церемонию поклона клана Варварского Быка.

Внезапно взгляды всех были привлечены этим.

Следует знать, что зверолюди клана Варварского Быка были чрезвычайно осторожны, проводя эту церемонию, поскольку эта церемония олицетворяет абсолютную преданность воинов, что показывает, что они отдали свою жизнь в руки друг друга.

Лун И также не уклонился и принял поклон мужа и жены Варварского Быка с улыбкой на лице.

В мыслях Лун И, поскольку Варвар Бык был сиротой с детства, он, как старший брат, принял его любезность, что должно быть логично.

Старший брат, Варвар Бык, имеющий этот день, и возможность жениться на Еве, все это даровано мне твоим старшим братом.

Я, Варвар Бык, клянусь Богом Зверя, отныне я, Варвар Бык, буду жить как старший брат, даже если старший брат попросит меня, Варвар Быка, умереть, я, Варвар Бык, даже не нахмурю брови.

Раздался громкий голос Варвара Быка, когда он посмотрел на Лун И, полный благодарности и восхищения.

Лун И поддержал Варвара Быка, чтобы тот поднялся.

Затем, ударив кулаком в его крепкую грудь, он сказал с улыбкой: Этот глупый ребенок, сегодня твоя свадьба, так почему же ты говоришь это?

Ты также знаешь, что я твой старший брат, так почему ты говоришь такие скучные вещи?

Сегодня твоя свадьба, поэтому все ждут, когда ты произнесешь тост, так что зови других на тост.

Сегодня вечером Лун И также непрерывно получал персиковый цвет.

Поскольку все знали, что он был старшим братом Варварского Быка, зверолюди постоянно подходили, чтобы завязать разговор, заставляя Лун И обнять кувшин вина и бежать с поля битвы, потерпев поражение.

Не нужно говорить о других, запах от тела этих зверолюдей заставлял его слабый желудок непрерывно бурлить.

Вдали от празднующей толпы, Лун И пришел на небольшой холм и сел.

Затем, глядя на это мерцающее пламя вдалеке, он пил в одиночестве, держа этот кувшин.

Хотя вино клана зверей не было насыщенным и мягким, как 100-цветное варево клана эльфов, но оно было достаточно сильным.

Это было вино для мужчин.

Лун И выплюнул вино, затем, внезапно посмотрев в пустоту, сказал: Кто там?

Выходи.

Перед Лун И медленно сгустилась неясная фигура, неожиданно это была та молодая девушка из клана Лис по имени Берта.

Глубокой ночью, следуя за мной в это необитаемое место, неужели ты хочешь соблазнить меня?

Лонг И усмехнулся, потому что его первое впечатление о клане Фокс было не очень хорошим, более того, эта женщина очень похожа на ту пару мать-дочь из прошлого раза.

Ты… Берта яростно посмотрела на Лонг И, но не опровергла.

Она последовала за ним исключительно из любопытства, но если она это сказала, то, похоже, это породит еще больше недоразумений.

Лонг И окинул взглядом эту молодую девушку из клана Фокс сверху донизу.

Чем больше он смотрел, тем больше она казалась ему знакомой, поэтому он не мог не подумать: не говорите мне, что у нее есть какие-то отношения с этой парой мать-дочь.

Под сканирующим взглядом Лонг И сердце Берты невольно дрогнуло.

И какое-то чувство, как будто ее прекрасное тело нежно ласкала большая рука, поднялось в ее прекрасном теле.

Ее прекрасное лицо мгновенно стало ярко-красным, она не понимала, почему у нее возникло такое чувство.

Она не могла вынести такого взгляда Лонг И, поэтому, развернувшись, она побежала вниз по склону.

Стой.

— крикнул Лонг И глубоким и тихим голосом.

Берта послушно остановилась и, обернувшись, спросила: Зачем?

Иди сюда.

— скомандовал Лонг И.

Услышав командный голос Лонг И, Берта подсознательно хотела пойти к Лонг И, но тут же опомнилась, а потом подумала про себя: «Зачем я должна слушать этого парня?»

После этого холодного фырканья она вызывающе посмотрела на Лонг И.

По-прежнему не подходя.

Лонг И угрожающе посмотрел на Берту.

Сердце Берты подпрыгнуло, и она заикаясь сказала: «Я…зачем я должна идти туда, я…я не хочу».

Сказав это, она развернулась и быстро побежала вниз по склону.

Внезапно перед глазами Берты появилась чернота, и, словно врезавшись в стену, она врезалась во что-то и упала сзади.

Ах, это было действительно больно.

Сидя на земле, Берта закрыла нос.

Ее тонкий нос был кислым и болезненным, а из глаз текли слезы.

Как ты можешь это делать, ты… Берта собиралась обрушить на меня поток проклятий, но, увидев ледяные глаза Лун И, невольно проглотила оставшиеся слова.

Он не убьет меня, верно, Берта сжала обе руки, так как она была в полном ужасе, увидев ледяные глаза Лун И.

Вы знаете о деле полного уничтожения клана Фокс в северо-западном направлении?

равнодушно спросил Лун И, внимательно глядя на выражение лица Берты.

Выражение лица Берты изменилось, и в ее прекрасных глазах появилась глубокая печаль.

Я знаю, кто-то наложил там запретное магическое заклинание, и все наши соклановцы там погибли, включая мою мать и сестру… Берта кивнула головой и сказала, задыхаясь от рыданий.

Глаза Лун И мгновенно вспыхнули холодом, и его большая рука внезапно протянулась и крепко сжала белоснежную нефритовую шею Берты.

Поскольку она тоже из их семьи, то они должны быть птицами одного полета.

Отпустите…отпустите меня, я…я не могу дышать.

Руки Берты схватили большую руку Лун И и не жалеют усилий, чтобы освободиться, но как она могла быть противником Лун И?

Большая рука Лун И медленно сжалась, и Берта показала испуганное выражение в своих глазах.

И в ее глазах также было нежелательное выражение, как будто спрашивая, почему, почему Лун И пытается убить ее?

Лонг И был ошеломлен, такая кристально чистая пара глаз, неужели она действительно такой же человек, как эти кокетливые мать и дочь-дочь?

Его рука невольно ослабла, затем, слегка вздохнув, он бросил Берту на землю.

Теперь я задам вам вопрос, надеюсь, вы ответите честно, иначе последствия будут очень плачевными.

Холодно глядя на Берту, сказал Лун И.

Берта кашлянула, с ненавистью глядя на Лун И.

Почему ты не в той же ветке, что и твоя мать и сестра?

— спросил Лонг И.

Берта плотно сжала губы, затем отвела взгляд в сторону, холодно фыркнув.

Кажется, она решила сопротивляться Лонг И до конца.

Не разговаривает?

Веришь или нет, я немедленно убью тебя.

Лонг И присел на корточки и холодно посмотрел прямо в глаза Берте.

Берта только холодно фыркнула, как и прежде, и упрямо не произнесла ни слова.

Лонг И нахмурился, затем его большая рука снова потянулась к шее Берты.

Но кто бы мог подумать, что Берта просто решительно закроет глаза, а затем поднимет голову так, чтобы Лонг И легко задушил ее шею.

Лонг И криво улыбнулся и начал верить, что эта молодая девушка из клана Лис по имени Берта, ее мать и сестра на самом деле не одного рода.

В то время, когда он поймал их обеих, они попытались соблазнить его.

Это показывает большой контраст между ними.

Не боишься смерти?

Тогда веришь или нет, я сниму с тебя всю одежду и позволю всем зверолюдям оценить твою красоту.

Лонг И пригрозил, но его нынешний тон больше не содержал того удушающего убийственного намерения, как сейчас.

Все тело Берты дрожало, и ее плотно сомкнутые ресницы также дрожали безостановочно, затем две кристально чистые слезы скатились из уголка ее глаз, но она, как и прежде, не сказала ни слова.

Даже так она не признала поражения.

Вот это хлопотно.

— пробормотал Лонг И, в то время как его правая рука касалась его подбородка.

Берта тихо открыла глаза и увидела, что Лонг И выглядит как будто очень раздосадованным, затем ее сердце невольно расслабилось.

Потому что она поняла, что у него сейчас нет никаких намерений убивать.

Почему ты хочешь знать?

Со слезами на глазах, спросила Берта.

У меня, естественно, есть свои причины.

Лучше бы ты мне сказал.

— равнодушно сказал Лонг И.

Ты не умеешь задавать вопросы, ах, тебе обязательно угрожать, чтобы я заговорила, если бы ты спросил вежливо, то я бы уже давно тебе сказала.

Берта тихо сказала, в то время как ее глаза украдкой бросили взгляд на Лун И, как будто он только что чуть не убил ее.

Лун И не мог не вздохнуть, тихо сказал: Тогда мисс Берта, пожалуйста, ответьте на мой вопрос, заданный всего минуту назад, это нормально?

Легкая самодовольная улыбка появилась на лице Берты, но тут же исчезла, и ее прекрасные глаза затуманились, вспоминая ее прошлые воспоминания.

Как оказалось, Берта, ее сестра, отец и мать жили в одной семье, и их жизнь также была наполнена счастьем.

Но с одного дня отец и мать внезапно начали часто ссориться, что постепенно переросло в ту точку, когда они стали совершенно несовместимы.

Так, 10 лет назад в определенный день ее мать забрала ее сестру и часть членов клана и рассталась с ними.

После этого они больше не встречались друг с другом.

Но впоследствии Берта услышала, что ее мать и другие прекрасно живут даже после того, как расстались с ними.

Но несколько месяцев назад она внезапно услышала, что кто-то применил запрещенное магическое заклинание на территории ветви ее матери, и все члены клана погибли там, включая ее мать и сестру.

Эта глава обновлена feelbnvel.com

Новелла : Распутный Маг

Скачать "Распутный Маг" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*