Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 741 — Дождливый день перед королевским дворцом Ранобэ Новелла

Этот ливень в разгар осени постепенно усиливался.

Сквозь дождь и под странными взглядами людей на обочинах улиц У Чжу вышел из переулка и подошел к развилке тропы рядом с проспектом Тяньхэ.

Редактируется Читателями!


Влажная дождевая вода медленно стекала по его одежде и черной ткани на его лице.

Он поставил ноги здесь и слегка поднял голову, чтобы посмотреть на королевский дворец вдалеке сквозь туманный дождь.

Вчера днем У Чжу тоже стоял там и долго смотрел на королевский дворец.

Хотя он был путешественником из Храма, который неосознанно последовал за Фань Сянем, чтобы совершить поездку по миру, королевский дворец действительно был самым достойным посещения местом в Цзиндоу.

Это было самое величественное здание.

Для того, чтобы У Чжу пошел туда два дня подряд, по-видимому, был какой-то другой фактор, повлиявший на его решение.

Под карнизами домов по обочине улицы несколько детей в маленьких зимних пальто с квадратными сумками для книг засунули руки в рукава, чтобы защититься от холода.

Их лица были бледными от холода.

Эти дети должны были ходить в школу и бегать мимо двора каждый день.

Все они несли зонтики по бокам.

Неожиданно, когда они добрались до входа в переулок, дождь внезапно усилился.

Смотрите, это тот идиот со вчерашнего дня!

Ребенок просто почувствовал, что этот дождь наводит на него скуку.

Хотя казалось, что он может задержать их время занятий, кто хочет все время держать голову опущенной под чужим карнизом?

Прямо в этот момент он увидел У Чжу, стоящего под дождем, как идиот.

Ребенок узнал в нем идиота, который позволил им мучить его, как они хотели.

Он был так же счастлив.

Как будто он открыл новую землю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Под карнизом не было никаких камней.

Глаза детей обернулись.

Они нашли несколько кусков угля возле угольной печи, которые не полностью сгорели в огне прошлой ночью.

Они пронзительно рассмеялись, закричали и начали бросать их в У Чжу.

По какой-то причине казалось, что люди, когда они маленькие, очень хорошо умеют издеваться над теми, кто слабее их, чтобы доказать свою силу и получить какое-то умственное удовлетворение.

Казалось, это был какой-то инстинкт.

Иначе почему дети чувствовали бы радость, услышав, как куски угля ударяются о тело У Чжу?

Почему они чувствовали себя счастливыми, видя грязь, оставленную углем?

На улице было не так много людей, укрывающихся от дождя.

В глазах этих немногих жителей Цзиндоу слепой человек, стоящий в оцепенении под дождем, был явно идиотом, но также и инвалидом.

Они не могли не испытывать сочувствия.

Помимо сочувствия, они также подсознательно чувствовали отвращение к следам грязи на теле слепого человека.

Кроме женщины, похожей на тетушку, которая безжалостно ругала маленьких негодяев, никто больше не двигался.

Они просто равнодушно смотрели на детей, которые использовали свои собственные методы, чтобы выплеснуть свое желание насилия, которое было у всей жизни.

Кусок мокрого угля безжалостно ударил по неподвижному и бесчувственному лицу У Чжу с резким звуком, как будто кто-то ударил его.

Этот кусок угля слегка сдвинул кусок черной ткани на лице У Чжу.

Бледное лицо У Чжу также слегка наклонилось.

Как будто он не понимал, что происходит.

Затем он поправил черную ткань на лице и медленно повернулся, чтобы посмотреть на детей с грязными руками под карнизом.

Дети не испугались, потому что они били его весь день накануне, и слепой идиот не показывал никаких признаков сопротивления.

Напротив, они почувствовали еще большее волнение, увидев, что У Чжу отреагировал.

Куски угля, летящие сквозь дождь на улице, немедленно стали гуще.

Шлепок!

Шлепок!

Шлепок!

Шлепок!

Наконец, кто-то нашел камень.

Смешанный с осколками угля, они бросили его в лицо У Чжу, оставляя полосы грязи и следы крови.

Омытый дождем, он потек по бледному лицу У Чжу, как поток после засухи, унося с собой десятки тысяч лет мусора и открывая следы, от которых сердце трепетало на его лице.

У Чжу все еще не уклонился, хотя он мог быть ранен.

Сквозь слой черной ткани он ошеломленно смотрел на детей, которые махали руками и смеялись пронзительно и бесконечно.

Он не понимал, почему они нападают на него, почему эти невинные дети могут смеяться так злобно или почему каждый из камней, независимо от того, были ли они острыми или круглыми, заставлял его сердце чувствовать себя странно, когда они ударяли его по голове и лицу.

Что это были за эмоции?

Боль?

Разочарование?

Гнев?

Недовольство?

Или это могли быть просто чувства?

У Чжу посмотрел на детей, позволяя им ударить себя.

В его затуманенном сознании, как будто внезапно появилось что-то большее.

Дождь внезапно перерос в ливень.

Это было похоже на то, как будто в осеннем небе над Цзиндоу проделали дыру.

Бесчисленные реки, озера и моря провалились сквозь дыру непостижимой глубины и стали небом, полным дикого дождя, который обрушился на дома в переулке.

Это было похоже на то, как будто в сознании У Чжу внезапно открылась дыра, через которую сиял ясный свет, окутывая все его тело странным чувством.

Что доказывало наличие эмоций?

Доказывало ли это то же самое, что и любопытство, о котором говорил тот молодой человек по имени Фань Сянь?

У Чжу снова начал думать, молча глубоко размышляя под безграничным и проливным дождем.

Этот молодой человек по имени Фань Сянь когда-то сказал ему много вещей, но он не мог понять, осмыслить или постичь все это.

Он мог только вспомнить это.

Что делал человек по имени Фань Сянь?

Возможно, он отправился в тот Королевский дворец, возможно, чтобы отомстить.

Месть за что?

Месть за кого?

Возможно, кто-то умер, поэтому этот человек по имени Фань Сянь был недоволен, не счастлив.

Это была женщина по имени Е Цинмэй и старый калека по имени Чэнь Пинпин?

Эти два незнакомых имени, казалось, постепенно становились все яснее и привычнее в сознании У Чжу с небом, полным дождя, и этой дырой, пропускающей ясный свет.

Однако его голова болела от того, что он все еще не мог вспомнить, кем именно был Фань Сянь.

Разве он не провел всю свою жизнь в Храме?

У Чжу все еще ничего не помнил.

Но теперь он обладал чем-то, чего не должен был, а именно эмоциями.

Со вчерашнего дня такого рода эмоции наполнили его сердце и заставили его спокойно смотреть на этот Королевский дворец сквозь черную ткань на глазах.

Эту эмоцию называли отвращением.

По какой-то причине даже сам У Чжу не мог этого объяснить.

Он был противен самому высокому зданию в Цзиндоу.

Возможно, это было просто потому, что он был внутренне противен человеку в здании?

Когда они вышли из храма, молодой человек по имени Фань Сянь сказал ему, пока он кашлял кровью, что он должен следовать своему сердцу, но что было сердцем?

Было ли это живой и незнакомой эмоцией, которую он чувствовал прямо сейчас?

У Чжу решил пойти в Королевский дворец и поискать источник своих эмоций и посмотреть, есть ли кто-то, с кем он хотел бы встретиться, кто-то, кого ему было суждено встретить.

Поэтому он твердо положил руку на металлический стержень у себя на талии.

В то же время он слегка опустил голову и надел соломенную шляпу, которую он нес, прикрывая дождь с неба, и черную ткань на глаза.

Дети все еще с удовольствием бросали камни и осколки угля.

У Чжу на мгновение замолчал.

Затем он отпустил металлический стержень в своей руке и присел.

Он провел рукой по грязной воде на земле и поднял горсть не очень твердых угольных осколков.

Он не мог причинить вред человечеству, если это не было в интересах человечества в целом.

Однако самое большое различие между У Чжу и стариком в храме было в том, что он не понимал, что такое чушь, интерес в целом, и какое отношение он имеет к нему.

Возможно, эти молодые люди просто играли в игру.

У Чжу подумал, что это так, и отреагировал так, как будто это так.

По крайней мере, он не чувствовал никакого отвращения или гнева по отношению к этим молодым людям, которые издевались над ним.

Раз это была игра, я поиграю с ними один раз.

Возможно, они больше не будут меня беспокоить.

У Чжу бросил угольные осколки, смешанные с дождевой водой, в детей под карнизом.

Раздались шокированные крики, звуки панических шагов, бесчисленные звуки плача и звуки того, как кто-то падает в обморок под дождем.

После действий У Чжу раздались всевозможные случайные звуки.

Горсть мокрого угля, по словам четырех человек, раскололась и точно ударила по телам детей.

Один из детей, который смеялся громче всех, получил удар по голове и начал истекать кровью.

Затем он беззвучно потерял сознание под дождем.

После гробовой тишины в начале улицы внезапно раздался гневный вопль.

Идиот убил кого-то!

Раньше равнодушные жители Цзиндоу в этот момент внезапно стали гражданскими и талантливыми подданными.

Некоторые пошли докладывать чиновникам, а некоторые — родителям.

Было несколько мужчин среднего возраста, которые достали деревянные палки и швабры, готовясь избить сумасшедшего идиота до основания.

Все они были соседями.

Они не могли смотреть, как дети терпят такие лишения.

Мать ребенка, который потерял сознание, бросилась на тело своего ребенка, громко плача и злобно ругаясь на У Чжу.

У Чжу холодно смотрел на все это, все еще не понимая.

Если это была игра, почему женщина плакала?

Если это была не игра, почему они не остановили детей раньше?

Он знал, что он не мог быть действительно ранен.

Знали ли эти люди, что он не был нормальным?

Разве они не беспокоились о его безопасности, когда дети бросали в него камни ранее?

Под дождем молчаливый У Чжу смутно узнал что-то.

Он немного понял, что человеческие эмоции и выбор не связаны с разумом.

Они разделены семьей и симпатиями и антипатиями.

В нынешнем мире У Чжу считал, что самым близким ему человеком должен быть тот молодой человек по имени Фань Сянь, в то время как он был больше всего противен тому королевскому дворцу.

Таким образом, он больше не будет признавать этих людей, которые, казалось, сошли с ума.

Очень сосредоточенно он разгладил черную ткань на лице, избавив его от морщин, и положил руку на металлический стержень рядом с собой.

Затем он шагнул к Королевскому дворцу вдалеке.

Кто-то пытался убить этого идиота, этого слепого, этого сумасшедшего, но потерял сознание на земле, его деревянная палка сломалась надвое.

Под проливным дождем, в одежде из ткани и соломенной шляпе, У Чжу очень легко вышел из круга разгневанных простолюдинов Цзиндоу, оставив позади только группу людей на земле, кричащих от боли.

У Чжу никого не убивал.

Не то чтобы он не осмеливался.

Это была просто привычка, сформированная за сотни тысяч лет, которая не позволяла ему думать об убийстве.

Когда он думал об этом, он убивал.

Когда судебные приставы правительства Цзиндоу достигли перекрестка рядом с проспектом Тяньхэ, сумасшедший человек, который сбил кучу людей, давно исчез без следа.

Глядя на людей, кричащих от боли под дождем, главный пристав втянул в себя воздух, быстро осмотревшись и задаваясь вопросом, какой же ас действовал так эффективно.

Почему могущественный воин снизошел до того, чтобы иметь что-то против этих простолюдинов, у которых даже не было оружия?

Главный пристав почувствовал, как его тело похолодело.

Не из-за травм, полученных этими людьми, а из-за слепого человека, который бесследно исчез.

Если все было так, как говорили эти люди, то этот человек был идиотом, тогда, без вопросов, этот идиот был самым могущественным и сумасшедшим практикующим боевые искусства в истории.

Позволив такому человеку свободно бегать в Цзиндоу, главный пристав испугался одной мысли об этом.

Он немедленно приказал подчиненному сообщить об этом яменю Цзиндоу.

Затем он нервно спросил человека рядом с ним: «Куда сбежал этот сумасшедший?»

Я думаю, он пошел к площади, человек ответил дрожащим голосом.

Он стиснул зубы и сказал: «Этот человек два дня пялился на Королевский дворец, у него, вероятно, проблема».

Главному приставу не нужно было больше спрашивать.

Он также понимал, что этот человек хотел убить сумасшедшего.

Любое дело, связанное с Королевским дворцом, всегда заканчивалось смертью.

Услышав, что воинственный сумасшедший направился прямо к Королевскому дворцу, главный пристав на самом деле почувствовал, что немного расслабился.

В конце концов, в Королевском дворце было много тузов, и он строго охранялся императорскими солдатами.

Независимо от того, насколько силен был воинственный сумасшедший, его можно было только сбить с ног.

Даже если легендарный сэр Фань-младший вернется, сможет ли он ворваться в Королевский дворец?

Дождь лил без конца.

У Чжу не знал, как сильно простолюдин на улице далеко позади него хотел его смерти.

Он также не знал, что главный пристав уже вынес ему смертный приговор.

Он просто надел соломенную шляпу, держал металлический стержень и шаг за шагом шел с необычной устойчивостью и решимостью к площади Королевского дворца.

Новые матерчатые туфли, которые Фань Сянь принес ему в уезде Северный Цис Ланъя, давно уже вступили в воду и промокли.

С каждым шагом в его голове, казалось, звенел барабан, ударяя по сердцу и душе.

Е Цинмэй.

Чэнь Пинпин.

Фань Сянь.

Эти, казалось бы, далекие и в то же время очень близкие имена звенели бесконечно.

С каждым шагом он смутно что-то вспоминал.

Хотя это было неясно, это было особенно интимно.

Например, этот Королевский дворец под ледяным дождем, Цзиндоу, который был полон знакомства, и стекло, которое он делал, были такими знакомыми.

Точно так же, по мере того, как он шаг за шагом приближался к площади Королевского дворца, отвращение в сердце У Чжу к этому Королевскому дворцу росло с каждым шагом.

Этот Королевский дворец, величественно возвышавшийся под проливным дождем, был непоколебим, суров и отвратительн.

Цзиндоу был когда-то знакомым местом.

Королевский дворец тоже когда-то был знакомым местом, подумал У Чжу.

Он шел под дождем по местам старины, и дождь, преграждающий дорогу, разбрызгивался по всей земле.

Дорога была тихой, и люди были одиноки.

Этот сбивающий с толку дождь делал слишком ленивым, чтобы прятаться от него.

Это был человек, преграждающий путь У Чжу, а не дождь.

Это был отряд бронированных императорских солдат, наполненных убийственными намерениями.

Дождевая вода ударялась о доспехи военной элиты Цин с тихим звоном.

Она ударялась об их суровые выражения, но не могла вызвать никаких изменений в эмоциях.

Выражение лица У Чжу также не изменилось.

Его тело все еще слегка наклонялось вперед, позволяя соломенной шляпе на голове закрывать дождь, льющийся с неба.

Его ноги не замедлялись и не ускорялись.

Он просто двигался равномерно с привычной для него скоростью к центру площади.

У Чжу хотел войти во дворец, чтобы осмотреть его, поэтому ему пришлось пройти через главные ворота Королевского дворца.

Ему пришлось пройти через эту площадь под проливным дождем.

Для него это была необычайно простая логика.

Его совершенно не волновало, есть ли там кто-то, кто остановит его.

Его необычайно простая логика показалась необычайно равнодушной и смелой солдатам, ответственным за безопасность Королевского дворца.

Новость о возвращении Фань Сяня в столицу пришла вчера вечером из поместья Е. К настоящему времени все люди в высшем эшелоне королевства Цин знали об этой шокирующей информации.

Со вчерашнего вечера Королевский дворец начал строгий и суровый обыск всех, кто входил. Уровень обороны был повышен до уровня напряженности, которого никогда не достигали раньше.

Даже в тот день, когда командующий гарнизоном Цзиндоу сопровождал старого директора Чэня Совета по надзору обратно в столицу, безопасность вокруг Королевского дворца не была такой строгой, как сейчас.

Это было потому, что все знали, почему вернулся Фань Сянь.

Он, безусловно, попытается войти во дворец, чтобы совершить еще одно убийство.

Цинский двор, безусловно, не даст предателю второго шанса.

Патрульная работа императорской армии была продлена на треть.

Сильный дождь, холод и сырость заставили всех насторожиться.

Они также почувствовали волны страха, потому что не знали, где находится Фань Сянь или когда он проберется во дворец.

Небольшое волнение на развилке проспекта Тяньхэ было фактически замечено императорской армией.

Однако солдаты, ответственные за безопасность внешней границы, не слишком много думали о внезапном инциденте военного сумасшедшего.

Когда этот совершенно слепой воинственный сумасшедший в соломенной шляпе внезапно продемонстрировал поразительную силу и начал бесшумно двигаться к Королевскому дворцу, императорские солдаты наконец нашли это немного странным.

Когда правая нога слепого человека в соломенной шляпе ступила в лужу воды на камнях площади Королевского дворца, императорская армия дала свое первое предупреждение и начала собирать свои силы, готовясь к его поимке.

Однако, как будто У Чжу не услышал предупреждения, которого было бы достаточно, чтобы заставить большинство людей в мире почувствовать холод в сердце.

Он продолжал идти уверенно и молча под предупреждающими взглядами императорских генералов и холодными и убийственными взглядами императорских солдат на площади.

Он шел вперед уверенно шаг за шагом.

Таким образом, его предупредили трижды.

Тем не менее, казалось, что слепой человек в ткани, идущий под проливным дождем, ничего не слышал и не видел.

Шаг за шагом он шел к центру площади, к главным воротам Королевского дворца.

Даже в это время императорские солдаты все еще считали этого странного человека сумасшедшим и не связывали его с убийцей.

В глазах людей, каким бы могущественным ни был убийца, даже такой могущественный, как Сигу Цзянь в прошлом, они не выбрали бы такой публичный способ совершить убийство.

Окруженный десятками тысяч императорских солдат и под высокими стенами Королевского дворца, никто не смог бы прорваться сквозь столько людей, войти в Королевский дворец и направить свой меч на Императора.

То есть, если только в этом мире действительно не было бога.

Таким образом, императорские солдаты думали, что этот странный слепой человек, возможно, был просто очень неудачливым сумасшедшим.

Внезапно ворваться в запретную землю перед Королевским дворцом в такое напряженное время, все, что могло его встретить, было только смертью.

У Чжу продолжал идти, как будто он не видел шеренгу императорских солдат, стоящих на его пути перед ним.

Небо, полное ветра и дождя, продолжало сеять хаос.

Бесконечная и безграничная дождевая вода была подобна огромным волнам на Восточном море, поглощающим его одинокую фигуру, но неспособным по-настоящему поглотить ее, потому что он снова вышел из дождя.

Убить.

Офицер императорской армии прищурился и почувствовал пронзительный холод, исходящий от тела слепого человека неподалеку.

Слепой уже вошел на запретную территорию.

Было ощущение опасности, которое устранило все колебания чиновника, когда он отдал приказ.

Со скрежетом императорские солдаты перед У Чжу единодушно обнажили свои ножи.

В одно мгновение свет от ножей осветил темное небо перед королевским дворцом.

При любом ярком свете меча У Чжу просто уверенно вытащил металлический стержень сбоку и ударил.

Под беспощадным дождем его скорость не казалась очень быстрой.

Более того, прочность его стержня не казалась чем-то необычайным.

Однако каждый раз, когда металлический стержень выдвигался, кончик точно пронзал горло императорского солдата.

Он был точным, чистым и устойчивым.

Когда У Чжу атаковал, это было очень просто.

Но когда простота была доведена до крайности, это стало совершенно другим царством.

С того момента, как слово «убить» сорвалось с уст офицера, до того, как У Чжу убил всех императорских солдат перед собой, прошло всего несколько вдохов.

Среди неба, полного дождя, позади У Чжу выстроилась вереница тел.

Как только кровь хлынула из горла тел, ее смыло дождевой водой.

В процессе убийства людей скорость У Чжу совсем не изменилась.

Его две ноги продолжали двигаться сквозь дождь с тем же устойчивым лицом, как будто он вообще не сталкивался с какими-либо препятствиями.

На протяжении всего пути он шел сквозь дождь и убивал людей.

Это не было беззаботностью выдающегося аса.

Это не давало императорским солдатам вокруг Королевского дворца ощущения аса, совершающего неспешную прогулку.

Они просто чувствовали себя очень холодно, потому что слепой человек атаковал так настойчиво, до такой степени, что это было несравненно безразлично.

Имперские солдаты даже не знали, как их коллеги погибли от этого металлического стержня.

Вокруг слепого человека в соломенной шляпе не было ауры, достаточной, чтобы прорваться сквозь небо и землю.

Его атака также не была очень хитрой или зловещей.

Как будто слой небесного холода покрывал металлический стержень.

Под дождем он легко рассчитывал все углы и все возможности, а затем выбирал наиболее логичный разрыв и шел вперед.

Это выглядело просто.

На самом деле это было абсолютно шокирующе.

Это заставило всех, кто видел это зрелище, полностью потерять всякую уверенность в себе как враг.

Офицер наблюдал, как его подчиненные погибли от руки слепого человека в соломенной шляпе, даже не издав ни звука.

Все его тело ощущало холод, который был даже холоднее, чем бесконечно падающий осенний дождь вокруг него.

У Чжу подошел к нему.

Офицер внезапно почувствовал, что тканевая одежда, которую носил другой человек, потемневшая от воды, не была обычной одеждой.

Металлический стержень, который он держал, не был обычным оружием.

Другой человек не был человеком.

Вместо этого он был странным существом, которое объединяло в себе все тайны мира и вдыхало холод между небом и землей.

Все тело офицера дрожало.

Он храбро вытащил свой нож.

Затем он увидел, как металлический стержень вошел ему под подбородок и снова вытащился, словно вспышка молнии.

Это было слишком быстро.

Почему он, казалось, замедлился раньше?

Почему он не мог увернуться?

Офицер нес эти вопросы с собой, когда он тяжело падал на землю под дождем.

Его наполненные страхом глаза постепенно погрузились в воду.

Затем он увидел, как мокрая пара матерчатых ботинок прошла мимо его головы.

Даже в это время ноги в матерчатых ботинках оставались неподвижными.

Дождь продолжал идти, и императорские солдаты продолжали умирать.

Неизвестный страх, вызванный богом-убийцей в соломенной шляпе, заставил императорских солдат, ответственных за безопасность Королевского дворца, стать очень злыми и храбрыми, когда они продвигались волна за волной.

Однако эти императорские солдаты не смогли даже ненадолго остановить уверенные шаги У Чжу.

У Чжу опустил голову, повернулся, согнул колени и спокойно избежал всех видов оружия, которые могли бы ранить его тело, со спокойствием и расчетом, которые полностью превосходили воображение смертных.

Затем он ударил своим металлическим прутом, прорвав завесу осеннего дождя и тяжелое окружение перед ним.

Он просто хотел войти в Королевский дворец и посмотреть.

По этой причине люди бесконечно падали рядом с ним, свежая кровь бесконечно окрашивала завесу дождя, люди бесконечно умирали и падали под дождем, и были бесконечные крики удивления, трагические вопли и приглушенные хрюканья.

Он был подобен небесному посланнику, который по какой-то причине упал в мир смертных.

Используя самый спокойный и самый ужасающий метод, он начал пожинать жатву стражников рядом с императором, эти смертные и скромные жизни.

Перед У Чжу становилось все меньше и меньше людей, в то время как на земле становилось все больше и больше мертвых тел.

Внезапно У Чжу остановился в центре площади перед королевским дворцом.

Рядом с ним не было ни одного человека.

Вокруг него сотни императорских солдат свернулись в лужах крови.

Каким бы сильным ни был осенний дождь, он не мог смыть всю эту кровь в одно мгновение.

Он медленно поднял голову и посмотрел на королевский дворец.

Имперские солдаты на стенах дворца натянули свои луки и наложили стрелы.

Плотная масса оперенных стрел уже была нацелена на У Чжу перед воротами дворца.

В любой момент десятки тысяч стрел могли выстрелить одновременно.

У Чжу просто стоял в кровавой воде.

Он поднял голову и посмотрел на знакомый, но странный Королевский дворец через черную ткань.

Он посмотрел на ужасающие стрелы, но лицо, открытое черной тканью, оставалось спокойным, без малейшего намека на страх.

Он медленно поднял правую руку и протянул металлический стержень в своей руке под проливной дождь, позволяя дождевой воде смыть следы крови на нем.

Дождь брызнул на металлический стержень.

Имперские солдаты, потерявшие рассудок от убийства металлическим стержнем, подчинились приказу и отступили за ворота дворца.

Ворота дворца цвета киновари были плотно закрыты.

Помимо тел, лежащих на земле на обширной площади, был еще опасный дождь и слепой человек в соломенной шляпе, стоящий в одиночестве.

Все, кто был на стенах дворца и видел эту сцену, почувствовали холод в глубине своих сердец.

Кем именно был этот слепой человек, который был так невообразимо силен?

Гун Дянь, бледный командующий императорской армии, стоял на вершине стен дворца и наблюдал за слепым человеком, стоящим в одиночестве под дождем.

Его тело слегка дрожало, когда он вспоминал женщину и ее молодого слугу много лет назад.

Страх, которого он никогда раньше не чувствовал, поднялся из глубин его сердца.

Он знал, кто этот человек, и сообщил об этом императору во дворце при первой возможности.

Он понятия не имел, смогут ли 10 000 императорских солдат, которые у него были, остановить этого человека.

Пришел У Чжу.

Наконец-то пришел У Чжу.

Он был здесь, чтобы отомстить за хозяйку!

Эти слова, заставившие сердце Гун Дяня трепетать, бесконечно эхом отдавались в его голове.

У Чжу, который стоял один на ветру и дожде и использовал металлический прут, чтобы бросить вызов всему могущественному королевству Цин, не думал об этом.

Он просто внезапно пробормотал себе под нос: «Человек, который здесь живет, — это Сяо Лицзы, я думаю».

Он стоял один на ветру и дожде.

Тысяча врагов не могла отвратить его от цели.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*