Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 739 — Полдень Ранобэ Новелла

Царство Цин было очень гармоничным в этот период времени.

Во дворце появился новый маленький принц, и это было поводом для празднования.

Редактируется Читателями!


Что касается того, как именно умерла супруга Мэй, никто не осмеливался обсуждать это.

Акушерка, ответственная за роды в том дворцовом зале, сопровождала супругу Мэй в могилу из-за осложнений при родах.

Это было само собой разумеющимся.

В настоящее время у двора Цин были солдаты на Севере.

Положение страны было очень напряженным, и приближался день объединения.

Кто бы осмелился произнести эти запрещенные слова, если бы не боялся, что о них донесут евнухи внутреннего двора и монахи-аскеты, которые прятались во тьме?

Всего за несколько дней вопрос о супруге Мэй угас.

Цзиндоу вернулся в ясное и спокойное место в разгар осени.

Битва на севере продолжала затягиваться.

Зимние снега были неизбежны, но атаки королевства Цин не ослабевали.

Они продолжали атаковать на север и приближались к оборонительной линии Нанкина, которую люди Северного Ци готовили в течение 20 лет.

К сожалению, Шан Шаньху, который все это время находился в городе в королевстве Сун, оставался на середине пути, который должна была пройти армия Цин, сдерживая своих солдат с необычной холодностью после получения полной власти и доверия императора Северного Ци.

Это заставило армию Цин беспокоиться о последствиях.

Ши Фэй все равно пошел на север.

Поскольку боевые действия были напряженными, Цзиндоу чувствовал себя довольно торжественно.

Этот ветеран-генерал Яньцзина, который когда-то в одиночку покорил Северный лагерь, был отправлен императором на север, чтобы помочь командующему Ван Чжикуню и быть ответственным за Северную экспедицию.

Знаменитый генерал был подобен красивой женщинеJW1.

Вероятно, когда Ши Фэй начал свой путь, его сердце также было наполнено благородными устремлениями.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После ухода Ши Фэя должность командующего гарнизоном Цзиндоу снова опустела.

Она привлекла бесчисленные горящие взгляды молодых военных деятелей в расцвете сил.

Последовавший за этим указ императора немедленно погасил все их экстравагантные надежды.

Е Ван официально оставил должность советника в Бюро военных дел.

Помимо должности наставника по военному делу, он также взял на себя роль командующего гарнизоном Цзиндоу.

Относительно этого назначения никто не выразил никакого сопротивления, даже проблеска возражений, потому что достижения Е Ваня по всему королевству были неоспоримо засвидетельствованы чиновниками и народом.

Никто не мог помешать его возвышению.

Десятилетия назад отец Е Ваня, Е Чжун, также занял должность командующего гарнизоном в очень молодом возрасте.

Колесо фортуны повернулось.

Теперь оно добралось до сына, который ему не нравился.

В глазах посторонних это было не более чем дом генерала, выпускающий храбрых молодых людей, и столп поместья.

В полдень поздней осени ясный и холодный солнечный свет проливался на белые, легкие доспехи Е Вана.

Брови этого молодого генерала были слегка нахмурены.

Он осторожно сжал своего коня, когда медленно вышел за ворота Цзиньдоу Чжэнъян.

Его глаза были слегка прищурены и бесконечно скользили по простым людям, проходившим рядом с ним, как охотящийся орел, ищущий свою добычу в море травы.

Это было всего лишь бессознательное и истинное отражение его внутреннего желания.

Он не надеялся, что сможет встретить здесь господина Фана-младшего.

Он просто надеялся увидеть легендарную фигуру.

Хотя император строго приказал ему сначала отступить на три шага, если он увидит Фань Сяня, как Е Вань мог быть удовлетворен?

В ясном и обширном осеннем небе холодный солнечный свет превратился в бесчисленные полосы прямых или искривленных лучей света.

Глаза Е Вана сузились еще больше.

На его слегка смуглом лице в уголках глаз появились несколько морщин, не соответствующих его возрасту.

В мыслях он молча думал о своем разговоре с императором перед дворцом Тайцзи.

Его настроение было необычайно сложным.

Почему они выбрали осень для проведения Северной экспедиции?

Разве они не беспокоились о надвигающейся и непрерывной холодной зиме?

Это был вопрос, который император Северного Ци и чиновники не понимали, а также беспокоили подданных Цин.

Как только указ императора вышел, весь мир прыгнул в пляс, когда боевые кони ступили на тропу вторжения на Север.

Никто не спрашивал больше.

Хотя они знали, что время, выбранное для этой войны, было неправильным, ни Е Чжун, который командовал Бюро военных дел, ни военные чиновники Цин, которые были наиболее осведомлены о боевых делах, не решили увещевать императора.

Десятки тысяч людей бесстрашно продвигались вперед, волна за волной, ступая на путь, откуда нет возврата.

Это было просто, чтобы заставить его показаться.

Е Ван ехал на своей лошади и слегка опустил голову.

Как будто он хотел скрыться от солнца, которое не палило яростно.

Немного едкая улыбка поднялась к уголкам его рта.

Он не понимал, почему император придавал такое значение Фань Сяню или почему он должен был выманивать его.

Должен ли был император заставить людей Цин заплатить такую высокую цену?

Пока генерал Е Ван вздыхал, он не знал, что человек, которого он хотел схватить, человек, о котором император Цин больше всего беспокоился в этой стране, уже прошел через городские ворота и вернулся в Цзиндоу.

Однако ворота, через которые прошли эти два человека, не были воротами Чжэнъян.

Под полуденным солнцем западные городские ворота были очень тихими.

Среди шумного потока людей, входящих в Цзиндоу, были две фигуры, которые не привлекали никакого внимания.

Один человек был в обычной тканевой одежде, а другой в соломенной шляпе.

Фань Сянь, который слегка замаскировался, неосознанно повернул голову, чтобы взглянуть на У Чжу рядом с собой, когда он вошел в Цзиндоу.

Широкополая соломенная шляпа полностью скрывала полоску черной ткани на лице У Чжу в тени.

Никто не смог бы заметить ничего странного.

Много лет назад Е Цинмэй привела элегантно одетого У Чжу в Цзиндоу королевства Цин, как будто они путешествовали.

Она прошла через городские ворота Цзиндоу, охраняемые Е Чжуном, избила Е Чжуна до полусмерти, а затем начала помогать человеку начать жизнь, которая стремительно шла вперед.

Теперь Фань Сянь молча привел равнодушного У Чжу обратно в Цзиндоу королевства Цин.

Он избегал ворот Чжэнъян, его лично охранял Е Вань.

Как два духа, они растворились в потоке людей, готовясь положить конец великолепной жизни этого человека.

Начиная с этого и заканчивая этим, это казалось прекрасным циклом.

Когда Фань Сянь и У Чжу вернулись в Цзиндоу, война на Севере все еще продолжалась, но прошло некоторое время с момента смерти супруги Мэй.

Хотя в настоящее время он был предателем королевства Цин и был лишен всех своих должностей и власти, у него все еще была своя собственная мощная разведывательная сеть.

В гостинице в Цзиндоу Фань Сянь закрыл глаза и подумал о причине смерти супруги Мэй, проанализировал свои шансы на успех и почувствовал, что его настроение постепенно становится тяжелым.

В последующие дни Фань Сянь замаскировался под самого часто встречающегося парня в Цзиндоу и путешествовал между различными поместьями, а также по улицам, переулкам и чайным домам.

Он не пошел искать никого, кто его знал, потому что не хотел, чтобы его преследовали десятки тысяч людей, кричащих о его смерти.

Он просто тщательно что-то искал.

Он искал сундук, этот тяжелый и увесистый сундук.

Когда убийство в тот снежный день провалилось, и он был пойман армией Цин на площади перед Дворцом, он услышал, как зазвонил сундук.

Он также знал, что император чуть не погиб от этой штурмовой винтовки.

Если бы он мог вернуть сундук, возможно, то, что произошло дальше, было бы намного проще.

Но у кого был сундук?

Этот вопрос следовало задать У Чжу, чтобы получить самый простой и ясный ответ.

В настоящее время У Чжу был как белый и безразличный лист бумаги.

Он ничего не помнил и ни о чем не заботился.

Он просто бессознательно последовал за Фань Сянем от Храма и начал идти, путешествовать и познавать мир.

В течение этих нескольких дней, ради безопасности своей семьи и для негласного соглашения между ним и императором, Фань Сянь не возвращался в поместье Фань.

Он искал улики рядом с башней Чжайсин, глубоко размышляя.

Кто мог бы иметь наибольшее доверие дяди У Чжу, кроме него?

Его мысли утонули в противоречиях и вообще не обратились к этой женщине.

Таким образом, этот вид поиска казался нерешительным и совершенно бесцельным.

Он хотел бы, чтобы он мог издать крик на улицах Цзиндоу в разгар осени.

Он был общим врагом всего двора Цин.

В кажущемся мирным и тихим Цзиндоу, который на самом деле начал просачиваться с видом торжественности, первостепенной задачей было выжить и скрыть любые следы себя.

Он даже не вступал в контакт со старыми чиновниками Совета по надзору, поэтому этот вид поиска был очень утомительным.

Нынешний Цзиндоу не был похож на Цзиндоу год назад.

Совет по надзору стал похож на мачеху, воспитывающую незаконнорожденного ребенка, качающегося под холодным и проливным дождем.

Если бы не тот факт, что Император не впал в маразм, чиновники, вероятно, давно бы предложили Императору просто полностью распустить Совет по надзору.

Фань Сянь всегда думал, что с тремя сокровищами в руках он может отправиться в любую точку мира.

Независимо от того, какие опасности он встретил во второй жизни, он никогда по-настоящему не терял уверенности в себе.

Даже столкнувшись с мечом Е Лююня и пальцем императора, он все еще чувствовал себя самым безжалостным человеком в мире.

Его тремя сокровищами были его отравленный арбалет, отравленный кинжал и дядя У Чжу.

Но дядя У Чжу стал как идиот, и сундук исчез.

Что он мог сделать?

Поместье Фань, поместье герцога Лю, поместье короля Цзина, поместье Янь, поместье принца Хэцина, Совет по надзору на проспекте Тяньхэ, ямен Первого бюро у Верховного суда, небольшой двор на юге города — все это были места, за которыми следили придворные шпионы.

Было несколько раз, когда Фань Сянь чуть не столкнулся с монахами-аскетами в соломенной шляпе.

Это было очень опасно.

Поскольку он не понимал, где может быть сундук, не было нужды думать об этом.

Вот насколько безжалостным стал Фань Сянь.

По сравнению с сундуком, подтверждение истинного состояния здоровья императора и состояния его разума было его целью.

Хотя в его руках были разведывательные отчеты, он не особенно доверял им, потому что император во дворце был лучшим в молчаливом терпении, обмане и заманивании других в чувство безопасности.

Гора Дун была примером.

Было много других примеров.

Фань Сянь не хотел совершить ошибку.

Он знал, что Император не даст ему больше возможности совершить ошибку.

Кстати, это было странно.

Император и Фань Сянь не могли полностью понять свои чувства друг к другу.

Как только они подумали друг о друге, их эмоции стали спокойными и собранными, оставив позади слово «убить».

Не было необходимости рассказывать другим, и не было необходимости рассказывать солнцу и луне.

Убийство другого, казалось, стало своего рода эмоциональной поддержкой, пока они жили в этом мире.

Надо сказать, это было довольно трагичное дело.

Желая получить наиболее правдивое состояние того, что происходило в Королевском дворце, Фань Сянь долго думал в гостинице и выбрал поместье Е. Поместье Е было верным.

Е Чжун был главой Бюро военных дел, а Е Ван был командующим гарнизона Цзиндоу.

Император доверял им абсолютно, поэтому он не стал посылать дополнительных шпионов, чтобы следить за ними.

В мире было очень мало мест, которые могли бы помешать Фань Сяню войти.

Таким образом, когда обеспокоенная Е Лин внезапно увидела перед собой мужчину, похожего на призрак, выражение ее лица резко изменилось.

Эта дочь семьи генерала не была слабой женщиной.

Она не кричала, чтобы позвать кого-то.

Вместо этого выражение ее лица стало тяжелым.

Она вытащила нож, который носила на боку, и без колебаний нанесла удар.

Это я, — позвал Фань Сянь.

Усталая улыбка поднялась до уголков его губ.

Это ты?

Е Лингер недоверчиво уставилась на его незнакомое лицо и долго не могла говорить.

Она не думала, что ее молодой учитель все еще будет жив и сможет вернуться живым из Храма.

После разговора Фань Сянь устало опустил голову.

Похоже, император действительно был нездоров.

Из-за смерти супруги Мэй и плана королевской семьи относительно маленького принца сердце Фань Сяня дрогнуло.

Он с необычной точностью уловил мысли и эмоции императора.

Это было проявлением старости.

Казалось, что после многократных тяжелых ударов от своего ближайшего сына и чиновника могущественный император опустился на самое дно своей жизни, не только физически, но и морально.

Но почему император выбрал именно это время для начала северной экспедиции?

Было ли это потому, что он чувствовал, что у него осталось мало времени, и нужно было действовать быстро?

Чтобы свергнуть императора с его алтаря, Фань Сянь не колеблясь использовал оружие, мечи и сердца людей.

Он использовал все бесстыдные идеи, которые он взращивал в течение двух жизней.

Он использовал мир как угрозу и держал людей как мертвый груз, чтобы наконец успешно создать ситуацию, которая есть сейчас.

Император был стар и теперь имел чувства, поэтому он стал слабым.

Это была ситуация, которую он больше всего надеялся увидеть, так почему же в это время не было проблеска радости в сердце Фань Сяня?

Фань Сянь не только не был счастлив, он также был очень озадачен.

Он сидел в кресле перед Е Линъэр, подтянув ноги, обхватив руками колени и уткнувшись лицом в ногу, и молча размышлял, вызывая чувство необычной усталости.

Е Линъэр посмотрела на его позу.

Ее глаза на мгновение загорелись, прежде чем свет быстро превратился в густую и неразрешимую печаль.

Она внезапно подумала о ком-то, но не спросила Фань Сяня, где этот человек сейчас.

Солнце постепенно двигалось на запад.

Свет сумерек проник в поместье Е. Е Ван вышел в задний сад с тяжелым выражением лица.

Он не знал, было ли это из-за напряженной боевой обстановки на Севере или из-за того, что Цзиндоу был начеку из-за возвращения этого человека, но дворец не отдал ему приказ покинуть столицу и вернуться в лагерь.

Напротив, император оставил ему устный приказ следовать за яменем и наблюдать.

Его отец, Е Чжун, все еще должен был быть в Бюро военных дел, анализируя боевые отчеты и разрабатывая боевые стратегии.

Вероятно, он снова будет там всю ночь.

Е Ван не чувствовал ни проблеска восхищения или негодования.

Он знал лучше, чем кто-либо другой, что хотя экспедиция на Север началась, она не могла закончиться в короткие сроки, потому что все еще оставалась важная цель, которая не была достигнута.

Также, поскольку Е Чжуна не было в поместье, шаги Е Вана были быстрее и легче.

Отношения между ним и его отцом всегда были плохими.

Иначе он бы не оставался в Наньчжао так долго, что даже люди Цзиндоу почти забыли о его существовании.

Однако отношения Е Вана и Е Лингера были очень хорошими.

Возможно, именно потому, что брат и сестра не виделись много лет, они казались особенно близкими.

Е Ван направлялся в задний сад к своей сестре, поэтому он не привел с собой ни слуг, ни охранников.

Когда он вошел в задний сад, первое, что он увидел, была не фигура его сестры.

Вместо этого это был молодой человек.

Молодой человек согнулся и смиренно кланялся, готовясь уйти.

Глаза Е Вана сузились.

С того момента, как он вошел в сад, он заметил, что была проблема с положением ног этого, казалось бы, странно нормального молодого человека.

Это было очень узкое место.

Ноги молодого человека казались небрежно поставленными, но Е Ван знал, что ему нужно было только переместить заднюю ногу, чтобы подняться.

Конечно, это был навык, которым обладали только асы, достигшие их уровня.

Он был слишком осторожен?

Холодный свет постепенно сгустился в сузившихся глазах Е Ваня.

Он посмотрел на спину молодого человека, который прошел мимо него, и внезапно спросил: «Почему ты вернулся?»

Фигура молодого человека медленно остановилась.

Затем он повернулся с необычным спокойствием.

Глядя на молодого хозяина поместья Е, он спросил с большим интересом: «Е Ван?

Ты даже видел это насквозь».

Хотя это потому, что я был неосторожен, ты действительно довольно хорош.

Когда Фань Сянь и Е Вань случайно встретились в поместье Е, У Чжу, который вошел в столицу вместе с ним, был в большой соломенной шляпе и бродил по Цзиндоу.

Когда дело дошло до У Чжу, Фань Сянь больше не знал, каким тоном описать свои чувства неудачи.

Этот вечно 15-летний необыкновенный воин с завязанными глазами не только потерял память, но и большую часть знаний о жизни в мире.

Многие дни, что Фань Сянь провел в Цзиндоу, У Чжу провел у окна в гостинице.

Хотя черная ткань скрывала его глаза, Фань Сянь всегда чувствовал, что видит проблеск желания и любопытства в его глазах.

У Чжу все еще не говорил.

Он все еще молчал, как пустая, шагающая машина, бессознательно следуя по следам Фань Сяня.

К счастью, Фань Сянь был лучшим, так это ладил с идиотами и детьми.

Да Бао был хорошо уговорен им.

У Чжу не был исключением.

На всем пути не было никаких серьезных проблем.

Оболочка, которая, казалось, потеряла свою душу, всегда заставляла сердце Фань Сяня болеть.

Таким образом, он больше не мешал У Чжу выходить из гостиницы и бродить по улицам.

Честно говоря, он не мог его остановить.

Пока У Чжу помнил дорогу обратно в гостиницу, все было в порядке.

Фань Сянь также никогда не беспокоился о безопасности У Чжу, потому что, по его мнению, в мире не было никого, кто мог бы причинить ему вред.

Фань Сянь, казалось, забыл, что нынешний У Чжу был подобен невежественному и любопытному ребенку.

Что было еще более тревожным, так это то, что в сознании У Чжу не было никакой возможности причинить вред человечеству.

Таким образом, У Чжу с завязанными глазами бродил по Цзиндоу, казалось бы, непринужденно, но на самом деле опасно.

Он не нападал и не вмешивался ни во что.

Он просто смотрел сквозь черную ткань на незнакомый, но также знакомый город.

У Чжу ходил среди людей на улицах, с любопытством разглядывал засахаренные боярышники и слушал, как люди в чайных лавках горячо обсуждают боевую обстановку на Севере.

Он прошел по длинным переулкам, прошел проспект Тяньхэ и вышел на площадь у площади Королевского дворца.

Он с любопытством наклонил голову, глядя на парадные ворота блестящего Королевского дворца сквозь черную ткань.

По какой-то причине в его ледяном сердце затеплился проблеск раздражения.

Шлепок!

Маленький камень ударил его по телу.

После этого в его сторону полетело еще много камней.

Дети Цзиндоу понятия не имели, что человек в соломенной шляпе был самым опасным человеком на свете, и отчаянно забросали его камнями.

Бей идиота!

Бей идиота!

У Чжу не двигался и позволял детям бросать камни.

Он посмотрел на главные ворота Королевского дворца и вдруг пробормотал себе под нос.

Я думаю, это место — Полуденные ворота, и его используют для убийства людей.

Это было второе предложение, которое У Чжу сказал после того, как покинул Храм.

Никто его не услышал.

Он просто вспомнил, что это место когда-то называлось Полуденными воротами, и там погибло много людей.

Это была очень далекая история.

JW1 Это звучит странно, но это отрывок из немного более длинной строки, в которой генералы сравниваются с красивыми женщинами, потому что ни те, ни другие не доживают до старости.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*