Наверх
Назад Вперед
Радость Жизни •GoblinTeam• Глава 729 — Кто-то в храме Ранобэ Новелла

### Глава 729. Простолюдин с мечом предстаёт перед Сыном Неба (часть первая)

*(Прошлой ночью я страдал от бессонницы, необычайно сильной. Долго ворочался в постели, не в силах уснуть, и только к десяти утра, смутно осознавая происходящее, наконец, провалился в сон на несколько часов. Бессонница — редкое явление для меня, человека, привыкшего ко всему относиться легко. Но с мая прошлого года она стала моей спутницей, и во всём виноват «Цинъюйнянь»… Что ж, эту главу я напишу не спеша. До финала ещё далеко.)*

Редактируется Читателями!


Снежинки, падая на серые каменные плиты, мгновенно таяли, едва успев коснуться земли, не успевая накапливаться. А те, что ложились на золотые черепицы крыш, застывали под ледяным дыханием ветра, превращаясь в хрупкие, разбитые облака, спокойно ожидающие восхода солнца в его золотистых лучах.

Фань Сянь отвёл взгляд от завораживающего зрелища, сложил руки за спиной и последовал за евнухом Яо по тихим, извилистым коридорам дворца, окружённым стенами алого цвета, как будто пропитанными кровью. Они двигались вглубь императорского дворца. За ними, с осторожностью хищников на охоте, следовали десятки стражников. Фань Сянь не был связан, но в указе уже значилось его имя как имя бунтаря. Стражники тревожились: что, если молодой господин Фань внезапно взбунтуется здесь, в запретном дворце? Как они смогут его остановить?

Однако сегодня в столице погибло множество чиновников. Фань Сянь прямо у ворот императорского города казнил Мудрого Правителя и Учёного из Академии Дунмэнь, потрясши весь поднебесный мир. Но он не собирался устраивать бойню во дворце. Возможно, он знал, что за этими тихими стенами скрываются бесчисленные мастера, а может, понимал, что император, подобно величественной горе, стоит непоколебимо — и до тех пор, пока гора не рухнет, любые беспорядки здесь бессмысленны.

Уголок крыши дворца Тайцзи, возвышающийся над высокими стенами, медленно смещался по мере их движения. Пройдя через маленькие ворота, мимо цветущей среди снега сливы, молчаливая процессия наконец остановилась перед дверями императорского кабинета.

Фань Сянь спокойно ожидал у входа. Евнух Яо бросил на него сложный взгляд, затем подошёл к стоящему на страже у дверей Хун Чжу и тихо сказал ему несколько слов. Лицо Хун Чжу слегка изменилось, и, вернувшись, он понизил голос:

— Его Величество ожидает вас в Малой башне.

— Малая башня? — Фань Сянь слегка удивился, но не стал встречаться взглядом с Хун Чжу и не стал задавать вопросы при всех. Он лишь с трудом улыбнулся:

— Тогда пойдёмте.

Евнух Яо махнул рукой, оставив стражников за полукруглыми каменными воротами, и в одиночестве повёл Фань Сяня вглубь дворца. За их спинами лица стражников выражали напряжение, тревогу и недоумение. Хун Чжу, всё это время стоявший у дверей кабинета, смотрел на удаляющуюся фигуру молодого господина Фаня. В его глазах внезапно вспыхнула неудержимая печаль, и он поспешно опустил голову, боясь, что кто-то заметит его состояние. Этот жест казался прощальным поклоном.

После свежевыпавшего снега внутренние покои дворца погрузились в тишину, лишь изредка нарушаемую смехом, доносящимся из глубин дворцовых залов. Фань Идянь, обладающий острым слухом, даже уловил звук падающих на стол костей мацзян. Он невольно улыбнулся: видимо, новости из столицы ещё не дошли до обитателей дворца, и все продолжают наслаждаться безмятежностью. Обычно здесь не было столь оживлённо, но, вероятно, молодые наложницы, недавно вошедшие в число избранных, своим юношеским задором разгоняли привычную скуку.

Фань Идяню нравилась такая атмосфера — она избавляла дворец от его обычной холодной и мрачной ауры. Он знал этот дворец как свои пять пальцев, как родной дом. Император ожидал его в небольшом павильоне, и он безошибочно направлялся к северо-западному углу дворца, не спеша, с руками, сложенными за спиной, как подобает учёному. Даже Яо-гун, сопровождавший его, отстал на шаг.

Спешить уже не имело смысла — император, вероятно, тоже не торопился. К тому же дворец был огромен, воздух морозный, а зимние деревья, маленькое озеро и искусственные горы, покрытые снегом, выглядели куда живописнее, чем обычное зимнее убранство дворца. Фань Идянь неспешно шёл, внимательно вглядываясь в окружающее, и каждый его шаг, наблюдаемый Яо-гуном, казалось, был наполнен скрытым смыслом.

Яо-гун почувствовал, что молодой Фань-гун сосредоточенно дышит, гармонизируя своё состояние с окружающей средой, как будто стремится достичь особого уровня восприятия. Яо-гун ещё ниже склонил голову — он понимал, зачем Фань-гун так неторопливо и размеренно шагает.

Пройдя через зимний сад, обогнув искусственную гору и ступив на деревянный настил, проложенный над замёрзшим озером, Фань Идянь собирался перейти через озеро к снежному павильону — тому самому, где когда-то в снежную ночь он беседовал с императором. Но внезапно он остановился, слегка прищурившись.

У павильона находились люди: несколько слуг и наложниц окружали даму, одетую в роскошную и тёплую шубу из соболя. Видимо, внутри павильона горел камин, но дама всё равно предпочла не снимать драгоценную одежду. Фань Идянь на мгновение замер, затем улыбнулся и продолжил путь. Он не ожидал, что в такой холодный день встретит здесь одну из наложниц.

Сегодня он не планировал навещать ни И-гуйпинь, ни обитательниц холодного дворца — Нин Цайжэнь и Шу-гуйфэй, даже намеренно выбрал путь через настил над озером, чтобы избежать встреч. Но судьба распорядилась иначе. Фань Идянь не собирался уклоняться от встречи, а Яо-гун, следуя за ним, не посмел даже намекнуть на то, чтобы выбрать другой путь.

Как только они вошли под навес павильона, находившиеся там люди вздрогнули от неожиданности — они не ожидали, что в это время здесь может появиться посторонний. Проницательная служанка, заметив за Фань Идянем смиренно склонившего голову Яо-гуна, поспешно присела в почтительном поклоне, пытаясь угадать, кто этот молодой учёный.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фань Идль стоял в беседке, внутренне удивляясь: как так, прошло всего несколько месяцев, а дворцовые служанки уже полностью сменились, и он не узнавал ни одной? Мысли его витали вокруг этого, но взгляд сам собой остановился на сидящей в центре молодой наложнице, и долго не мог оторваться.

Этой наложнице было лет пятнадцать-шестнадцать, её черты ещё сохраняли юношескую свежесть и изящество, но сегодня, украшенная драгоценными шпильками и подвесками, в богатых одеждах, она излучала некую аристократическую гордость. В её глазах читалось неукротимое высокомерие, и она, глядя на евнуха Яо, спросила:

— Мудрый Правитель уже отобедал?

Евнух Яо не ответил, лишь улыбнулся про себя, подумав, что сейчас притворяться любимицей — не лучший выбор. Все в беседке почувствовали некоторую странность, особенно после того, как заметили пристальный взгляд молодого Учёного на наложницу. Их охватило негодование: откуда взялся этот наглый тип?

Фань Идль застыл, уставившись на едва заметно округлившийся живот наложницы. Хотя на ней было одето толстое меховое одеяние, это не скрывало очевидного. Он сразу понял: перед ним сидит та самая любимица, Меи-фея, которая носит под сердцем наследника Мудрого Правителя.

В беседке воцарилась мёртвая тишина. Фань Идль долго и пристально смотрел на живот Меи-феи, и в его глазах читалась сложная гамма чувств. Однако такой откровенный взгляд на часть тела женщины, да ещё и любимицы Мудрого Правителя, был не просто невежлив, а крайне оскорбителен.

— Откуда взялся этот наглец? Куда смотрят твои воровские глаза?! — резко крикнула одна из молодых служанок, готовая тут же двинуться и дать Фань Идлю пощёчину. Эта служанка была личной прислужницей Меи-феи, пришедшей с ней во дворец, и в последние дни, следуя за своей госпожой, стала крайне высокомерной. Даже сама хозяйка Лофан-гуна, известная своей мягкостью, не могла не заметить её наглости.

Фань Идль прищурил глаза, наблюдая за приближающейся в гневе служанкой, но не двинулся с места.

Евнух Яо внутренне напрягся. Последние дни он провёл рядом с Мудрым Правителем и не особо вникал в дела задворков, поэтому не ожидал, что слуги Меи-феи стали настолько наглыми и бесцеремонными.

Раздался звонкий звук пощёчины. Евнух Яо молниеносно подскочил и с силой ударил служанку, сбив её на пол, затем быстро вернулся за спину Фань Идля и, понизив голос, почтительно сказал:

— Маленький господин Фань, Мудрый Правитель ждёт вас.

Фань Идль улыбнулся и бросил на него взгляд:

— Что так волнуетесь? Боитесь, что я её убью?

Евнух Яо глуповато улыбнулся, не сказав ни слова, но подумал: ваше спокойствие шаг за шагом, ваше внутреннее убийственное намерение уже достигли вершины, скрыто внутри и не проявляется ни капли наружу. Если найдётся повод, гнев девятого ранга может обрушиться на кого угодно, и не каждый сможет это выдержать.

Одна из дворцовых служанок была сражена наповал и упала на землю, из угла её рта сочилась тонкая струйка крови. Воздух в беседке, казалось, застыл, как ледяная глыба. Мэй-фэй, оцепенев от изумления, смотрела на эту сцену, её гнев смешивался с растерянностью. Она никак не могла понять, почему Яо, главный евнух внутренних покоев, так поступил, и кто этот молодой человек, который не только не поклонился ей, но и нагло уставился на неё.

Только несколько евнухов и служанок, стоявших рядом, услышали, как Яо специально подчеркнул в разговоре его статус. Они наконец поняли, что этот молодой учёный, вошедший в дворец в одиночку, и есть тот самый молодой господин Фань, о котором постоянно напоминали их старшие коллеги. Они тут же напряглись и опустили головы, не решаясь смотреть ему в глаза.

Фань-сянь спокойно посмотрел на разгневанную Мэй-фэй, немного помолчал и сказал:

— Холодно на улице, лучше вернуться во дворец. Можно сыграть в мацзян или ещё во что-нибудь. Здесь легко простудиться, а это плохо скажется на ребёнке в твоём животе… Не думай, что если император увидит тебя в снежной беседке, то ты покажешься ему ещё красивее. Не жди, что он станет относиться к тебе с большей нежностью. Жизнь во дворце проста: будь послушнее, и всё будет хорошо.

Его взгляд снова упал на живот Мэй-фэй, и он с горькой улыбкой покачал головой, подумав: «Время ещё такое короткое, как же она уже так заметно беременна? Видимо, император и вправду во всём силен. Интересно, кто там внутри — ещё один мой брат или сестра?»

— Надеюсь, ты родишь мне сестру, у меня ещё нет сестёр, — сказал Фань-сянь очень серьёзно и искренне, пожелав Мэй-фэй удачи. Затем он обошёл собравшихся у беседки людей и направился по деревянному настилу к северо-западному углу дворца.

Мэй-фэй с трудом сдержала слёзы. Гнев и беспомощность скопились в её сердце. Неосознанно она обернулась и бросила взгляд на удаляющуюся фигуру Фань-сяня, не удержавшись от дрожи. Всё-таки она была всего лишь пятнадцати-шестнадцатилетней девушкой. Услышав в его последних словах намёк на его статус, она не смогла сдержать страха. С тех пор, как она забеременела от императора, она одновременно гордилась и боялась. Она знала, что ребёнок в её животе означал для той, что в палатах Суфангун, и для этого «постороннего» по фамилии Фань, нечто особенное.

Она не восприняла его последние слова как пожелание. Для неё это прозвучало как предупреждение. Но она и не подумала, что Фань-сянь действительно от души желал ей родить принцессу. Ведь если бы она родила принца, её жизнь могла бы погрузиться в тёмные дворцовые интриги, из которых ей уже никогда не выбраться.

Мэй-фэй с ужасом смотрела на исчезающую в снежной дымке фигуру, и страх в её глазах постепенно превращался в негодование и ненависть.

Император Цин не находился в маленьком павильоне. Он стоял перед огромным заброшенным дворцовым комплексом на северо-западе дворца, наблюдая за тем павильоном. Здесь почти не осталось дворцовых построек, зимний сад был пустынен и тих. Есть и искусственные горы, но они давно разрушились, и, казалось, никто не занимался их восстановлением долгие годы. Это место было ещё более холодным и заброшенным, чем обычное место заточения.

На фоне запущенной поросли высокой травы беззвучно удалился евнух Яо. Фань Идль остался один. Он наблюдал за фигурой в ярко-жёлтом, стоявшей между маленьким павильоном и высокой травой, и спокойно направился к ней, держась на полшага позади — точно так же, как когда-то на берегу моря в Даньчжоу, молча сопровождая Мудрого Правителя, который внимательно разглядывал павильон.

Эта пара — отец и сын, правитель и подданный — не хранила молчания слишком долго. Император стоял, скрестив руки за спиной, и, наблюдая за павильоном, едва раздвинул тонкие губы, равнодушно спросив:

— Ты видел Мэй-фэй раньше?

— Да, — ответил Фань Идль, также держа руки за спиной, и спокойно, обдуманно произнёс.

— Как ты думаешь, мальчик у неё или девочка? — продолжил император.

В этот момент атмосфера между ними была странной: они с сыном не разговаривали месяцами, и из-за их холодной войны в поднебесной погибло неисчислимое количество людей. Но сегодня, встретившись, они не выказали той ярости и осуждения, которых ожидали окружающие. Они просто вели непринуждённую беседу.

— Скорее всего, это будет принцесса, — ответил Фань Идль.

— О? Всегда знал, что ты учёный, знающий всё на свете, но не думал, что ты ещё и разбираешься в этих бабьих делах, — с лёгкой усмешкой и насмешкой произнёс император.

— Я не могу сказать, что знаю всё на свете, но в медицине разбираюсь достаточно хорошо. И самое главное — ребёнок Мэй-фэй может быть только принцессой, — почтительно ответил Фань Идль.

— Хм… — император нахмурился, и холодно сказал: — По-твоему, Я не способен воспитать наследника лучше, чем Третий принц?

— Нет, — твёрдо ответил Фань Идль. — Потому что Мэй-фэй не сравнится с Игуй-пинь.

Император помолчал и сказал:

— В твоих словах есть смысл, но царственная кровь и так редка, лишний принц не помешает.

— Если Ваше Величество окажет милость, то в будущем в Дацин появится больше принцев, что, безусловно, хорошо, — Фань Идль не стал уточнять, в чём именно заключается милость, а лишь слегка опустил веки и продолжил: — В противном случае появление ещё одного Чэнцяня или Чэнцзэ не имеет смысла.

Услышав эти слова, император мгновенно помрачнел. Фань Идль упомянул наследного принца и второго принца. Хотя печальный финал этих двоих был спланирован им самим, нельзя не признать, что путь, по которому император воспитывал своих сыновей, был слишком холоден и ошибочен. Об этом уже начинающий стареть император не мог не думать без лёгкой боли в сердце.

Фань Идль стоял позади одинокой, увядающей фигуры императора и спокойно наблюдал за каждым, даже самым мелким изменением в его поведении. Он заметил эту скрытую боль в душе правителя и не смог удержаться от внутреннего вздоха. В этом мире нет истинных богов. Даже такой могущественный человек, как император, спускаясь с трона, постепенно превращался в обычного старика.

Фань Идль наблюдал за изменениями, происходившими с императором в последние годы. Именно потому, что он знал об этом, сегодня он осмелился прийти во дворец и сказать всё это ему.

Эти слова, словно острые клинки, вонзились в сердце Мудрого Правителя. Однако Его Величество был не из тех, кто позволяет себе показывать слабость. Лишь на миг его лицо исказилось, но вскоре вновь обрело привычное выражение — холодное и непроницаемое, как скалы Восточной горы: внешне гладкое и отполированное, словно нефрит, но внутри — острое и неумолимое, не боящееся никаких бурь.

— Уже мёртв Цзунвэй Хэ? — медленно произнёс Мудрый Правитель.

— Да, Ваше Величество, — последовал ответ.

— Ты провёл в своих покоях семь дней и ночей, размышляя, и я думал, что ты придумаешь нечто, способное тронуть меня. Но не ожидал, что всё закончится такой глупостью, — с насмешкой покачал головой Мудрый Правитель. — Ты разочаровал меня.

Фань Сянь смущённо улыбнулся и ответил:

— Ваше Величество подобен Восточной горе: тысячелетия ветров и дождей не способны поколебать её. Я же всего лишь простой смертный. Как бы я ни старался, мне не придумать способа сотворить нечто из ничего. Воображение человека ограничено, и если чего-то не существует в этом мире, то никакие размышления не помогут это создать.

Эти слова прозвучали искренне — они шли из глубины души Фань Сяня. Перед ним стоял человек, обладающий невероятной силой и гениальным умом. Найти способ победить его — задача почти невыполнимая. Возможно, такого способа и вовсе не существует в этом мире…

— Долго размышлял, но так и не нашёл решения. Тогда я понял: быть может, с детства, проведённого в Академии Надзора, я привык всё обдумывать до мелочей и действовать лишь тогда, когда уверен в успехе.

Внезапно Фань Сянь поднял голову, и на его изящном лице заиграл свет, от которого на душе становилось теплее. Он продолжил:

— Но на этот раз всё иначе. Я никогда не найду стопроцентно надёжный способ… Если невозможно придумать что-то гениальное, почему бы не воспользоваться самым простым методом?

Самый простой метод — всего шесть слов, но в них заключён глубокий смысл. Что может быть проще в этом мире? Разве что дикая, кровавая схватка — когда зверь вцепляется зубами и когтями в противника, сражаясь в самой первобытной и жестокой манере.

Слова Фань Сяня были прорывом, рождённым из глубин его души, полным отчаянной решимости, той дикой, неукротимой силы, которую он никогда раньше не проявлял. Она выплеснулась наружу во всей своей неприкрытой мощи.

Мудрый Правитель внезапно успокоился и повернулся к своему сыну. Казалось, он пытался разглядеть в знакомых чертах лица что-то новое, необычное. Через мгновение он громко рассмеялся, и в его смехе прозвучала нотка одобрения.

Однако смех быстро смолк, и голос Мудрого Правителя вновь стал ледяным:

— Убийство сановника прилюдно, попрание законов империи — это удел разбойников, а не подвиг героя.

“Его Величество — **Мудрый Правитель**, а Хэ Цзунвэй — **вероломный сановник**, поэтому Хэ Цзунвэй должен умереть,” — внезапно улыбнулся Фань Идь, спокойно произнося слова, в которые не поверил бы ни он сам, ни император. — “Сегодня погибли лишь чиновники из окружения Хэ, но когда весть об этом разнесётся за пределы столицы, потрясение по всей Поднебесной, несомненно, будет огромным. Однако Хэ Цзунвэй, прикрываясь личиной добродетели и справедливости, тайно творил разврат и беззаконие. **Мудрый Правитель**, проницательный и могущественный, обнаружив его мерзкие деяния, ради прочности и величия империи применил молниеносные меры: искоренил зло и наказал нечестивца. Такие решительные действия — разве могут они быть ограничены законами империи?”

Новелла : Радость Жизни •GoblinTeam•

Скачать "Радость Жизни •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*