Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 710 — Разбитое сердце перед залом Ранобэ Новелла

Эта линия домов у стены Королевского дворца не привлекала внимания, но это было важное место, где Зал правительственных дел обсуждал дела.

Через двор у заднего коридора можно было напрямую войти во Дворец.

Редактируется Читателями!


Это было самое важное место.

Императорские солдаты и стражники тщательно охраняли его.

Даже когда мятежные солдаты окружили Дворец в том году, они не подумали сделать проход отсюда, потому что за Залом правительственных дел все еще были слои дворцовых стен.

Внутри домов со всех сторон подстерегала большая опасность.

В мгновение ока прошло почти семь лет с тех пор, как он покинул Даньчжоу в четвертом году календаря Цин.

За исключением двух лет, которые он время от времени проводил в Цзяннане, по-настоящему захватывающее, нервирующее и памятное время второй жизни Фань Сяня в основном происходило в Цзиндоу.

Его личность не была похожа на личность большинства людей в королевстве Цин.

Он слишком много раз входил во дворец.

Это было так же легко, как вернуться домой.

Независимо от того, была ли это его личность комиссара Совета по надзору или незаконнорожденного ребенка императора, они оба сделали запреты вокруг дворца несуществующими для него.

7 января Фань Сянь подошел к этому ряду домов у подножия королевского дворца, как будто он прогуливался.

Хотя новогодний фестиваль только что прошел, Зал правительственных дел все еще был заполнен чиновниками из разных департаментов, пришедшими обсудить дела.

У внешней границы никто не заметил фигуру, держащую черный зонт на снегу.

Внутри императорские солдаты и охранники, ответственные за инспекцию, остолбенели от нежной улыбки Фань Сяня и ошеломленно наблюдали, как он только что вошел.

Фань Сянь вошел слишком естественно, слишком логично.

Все солдаты и охранники привыкли видеть, как этот молодой человек входил и выходил из дворца без помех.

Некоторое время они не могли отреагировать и позволили ему пройти сквозь слои императорской стражи, пока он не добрался до главной комнаты Зала правительственных дел.

Внутри главной комнаты стояли две теплые скамьи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На них хаотично были навалены слои вещей.

Повсюду были сложены мемориалы из разных мест вместе с указами, составленными императором, а также беспорядочно лежащими на столе чернильными камнями и бумагой.

Условия работы в штаб-квартире цинского двора казались не очень хорошими.

Несколько дежурных ученых и писцов деловито бегали вокруг, пока Фань Сянь не опустил черный зонт, с которого капал снег.

В главной комнате Зала правительственных дел было тихо.

Все смотрели на Фань Сяня в изумлении.

Они не знали, почему эта фигура, которая была строго наказана императором, внезапно появилась здесь.

Пока Фань Сянь шел по улицам и переулкам Цзиндоу, в различных ресторанах и яменях Цзиндоу происходили различные изменения.

Однако время нападений на этот раз было точно рассчитано.

Когда Фань Сянь вошел в главную комнату Зала правительственных дел, огни мести вокруг Цзиндоу только что зажглись.

Новость еще не достигла Дворца.

Первым, кто отреагировал на внезапное прибытие Фань Сяня, был тот, кто был ближе всего к двери.

Воспользовавшись ярким светом, ученый Паньлин, пожилой ученый, уставился своими слегка дальнозоркими глазами.

Глядя на Фань Сяня, он сказал, кашляя: «Зачем ты здесь?»

С юных лет Фань Сянь подражал каллиграфии ученого Паня и зависел от редактируемой им газеты, чтобы заработать первое серебро в своей жизни.

Хотя они не часто встречались в Цзиндоу, Фань Сянь всегда относился к нему с уважением.

С улыбкой он ответил: «Император вызвал меня войти во дворец после полудня».

Я как раз добрался до туннеля в Королевский дворец, когда внезапно пошел снег.

Подумав, что нет смысла долго стоять на снегу, я решил прийти сюда, чтобы увидеть всех.

С этими словами только тогда все в комнате вспомнили, что император действительно издал указ, призывающий Фань Сяня во дворец.

Расслабившись, каждый из них тепло улыбнулся и пошел вперед, чтобы поприветствовать его.

В Зале правительственных дел не было чиновников, таких как другие ямены ниже их.

Больше всего их заботило то, чтобы плыть по течению и быть могущественными, но не злыми.

Тем более, что они были чиновниками, наиболее близкими к императору, они понимали истинное положение Фань Сяня при дворе.

Поэтому никто не осмеливался пренебрегать им.

Хэ Цзунвэй был последним, кто встал и подошел.

В его спокойном выражении лица была капля сдержанности.

Когда он появился, вся главная комната Зала правительственных дел немедленно затихла.

Даже ученый Паньлин кашлянул и ушел, сгорбившись.

Все знали, что ученый Хэ получил приказ от императора и отчаянно атаковал жалкие остатки сил господина Фаня-младшего.

Все также знали, что за эти годы господин Фаня-младшего и ученый Хэ никогда не ладили в гармонии, ни разу.

Однако ситуация в настоящее время изменилась давным-давно.

Ученый Хэ был на пике своих возможностей.

Его положение в Зале правительственных дел смутно приближалось к положению ученого Хуса.

Столкнувшись с Фань Сянем, который теперь оказался в сложной ситуации, что он скажет?

Что он сделает?

Давно не виделись, тепло сказал Хэ Цзунвэй, глядя на Фань Сяня.

Еще рано.

Сначала сядь и выпей чашку горячего чая, чтобы согреться, на случай, если тебе снова придется долго стоять в королевском кабинете.

Слова были сказаны тепло, искренне и легко, это заставило почувствовать себя тронутым.

Все могли услышать беспокойство, идущее из глубины слов.

Поведение Хэ Цзунвэя давало ощущение, что между двумя самыми известными молодыми чиновниками двора Цин никогда не возникало никаких проблем.

Но по-настоящему мудрый человек, несомненно, услышал другой смысл.

Это было снисхождение победителя к проигравшему.

Это было беспокойство того, кто занимал более высокое положение.

Уголки губ Фань Сяня слегка дрогнули.

Он не совсем там улыбнулся и поднял голову.

Он посмотрел на ученого перед собой с немного смуглым лицом.

После паузы он спокойно сказал: Я пришел сюда сегодня, чтобы поговорить с вами.

Да, мое время не пришло… Но ваше время пришло.

Никто не мог понять этих слов.

Даже сам Хэ Цзунвэй не заметил зловещей фоновой музыки в этих словах.

Он слегка замолчал и нахмурил брови, глядя на Фань Сяня.

Казалось, он хотел что-то сказать.

Неожиданно он услышал шумный шум снаружи главного зала Зала правительственных дел.

Были некоторые крики удивления, которые не могли быть подавлены среди шумного шума.

Какая паника!

Какой скандал!

Хэ Цзунвэй гневно критиковал с тяжелым выражением лица, глядя на чиновника, который бросился через дверь.

Сэр!

Заместитель Чэн Верховного суда и новый императорский цензор левых сил Го Чжэн оба были убиты на улице!

Чиновники со страхом сообщили информацию, которая только что поступила снаружи.

Услышав эту новость, в комнате словно взорвалась бомба, так как раздались крики удивления.

Чиновники Зала правительственных дел помогали императору управлять двором Цин.

Когда такие высокопоставленные придворные чиновники когда-либо были убиты на улице?

Тело Хэ Цзунвэя застыло.

Заместитель Верховного суда и императорский цензор Го Чжэн оба были его доверенными помощниками, особенно Го Чжэн.

Он всегда считал Фань Сяня своим злейшим врагом и много сделал для него в Цзяннане.

Он добился многого для императора.

Он только что нашел возможность вернуть его в Цзиндоу.

Но как только он вернулся в Цзиндоу, он умер?

Проблеск белого мелькнул на его темном лице, прежде чем он немедленно восстановил спокойствие.

Резко подняв голову, он уставился на красивое лицо Фань Сяня и прищурил глаза.

В них ярко светился холодный свет.

Не дожидаясь, пока Хэ Цзунвэй заговорит, Фань Сянь мягко прикрыл глаза и тихо сказал среди потрясенных вздохов: Министр доходов тоже мертв, как и два заместителя министра.

Это список имен, который я составил.

Посмотрите, не пропущено ли кого-нибудь.

После того, как он это сказал, Фань Сянь достал тонкий листок бумаги и передал его.

Рука Хэ Цзунвэя невольно начала дрожать.

Приняв бумагу, он бегло просмотрел ее и увидел дюжину имен и должностей чиновников.

Все они были его доверенными лицами.

После того, как Фань Сянь передал список Ученому Хэ, вся главная комната Зала правительственных дел немедленно затихла.

Было так тихо, что можно было бы услышать, как булавка падает на пол.

Фань Сянь небрежно коснулся виска и убрал тонкую иглу, воткнутую между пальцами, в волосы.

Он спокойно сказал: Я не хочу без разбора убивать невинных чиновников, поэтому, пожалуйста, подтвердите это для меня.

Если это все ваши люди, то я могу быть спокоен.

Бумага, заполненная именами, поплыла на землю.

Внутри комнаты было абсолютно тихо.

Все знали, что всю кровь пролил господин Фань-младший.

Однако они не знали, было ли то, что он сказал, правдой.

Все ли эти придворные чиновники умерли сегодня?

Хэ Цзунвэй понял Фань Сяня, поэтому он знал, что Фань Сянь не лжет.

Имена на этом листке бумаги, вероятно, уже растворились в струйках возмущенных духов.

Он поднял голову.

Горько-возмущенный огонь из преисподней горел в его глазах.

Он пристально посмотрел на Фань Сяня.

Он не знал, почему Фань Сянь сделал это.

Разве он не знал, что это путь к верной смерти?

Хэ Цзунвэй на самом деле чувствовал слабую гордость.

Ему удалось заставить Фань Сяня бороться не на жизнь, а на смерть.

Зачем… Придите!

Схватите этого убийцу!

Слово «зачем» с болью вылетело из его рта.

Все думали, что Хэ Цзунвэй будет гневно критиковать бесчеловечные и злые действия Фань Сяня перед всеми чиновниками.

Неожиданно, на полпути своего предложения, Хэ Цзунвэй громко закричал и двинулся как можно быстрее к задним рядам чиновников.

Это был все еще Хэ Цзунвэй, который знал Фань Сяня лучше всех.

Поскольку тот пренебрег своей жизнью и убил всех в Цзиндоу, он намеревался бороться за свою жизнь.

Поскольку он специально пришел в Зал правительственных дел, чтобы положить свой зонтик перед входом во дворец, он не собирался использовать имена этих мертвых людей, чтобы насмехаться над ним.

Вместо этого он пришел убить Хэ Цзунвэя.

До сих пор никто не верил, что Фань Сянь начнет убивать людей в достойной штаб-квартире королевства Цин у подножия Королевского дворца.

Но Хэ Цзунвэй верил в это.

Он знал, что как только этот безжалостный молодой дворянин сойдет с ума, не будет ничего, чего бы он не сделал.

Поэтому он пренебрег достоинством чиновника и крикнул императорской страже, пытаясь сбежать к задним рядам чиновников.

Фань Сянь не преследовал его.

Он просто жалостливо и насмешливо следил за своими действиями, глядя на бледное лицо позади толпы.

В конце концов, это был Зал правительственных дел перед Королевским дворцом.

Задолго до того, как Хэ Цзунвэй крикнул, императорские солдаты и дворцовая стража уже заметили суматоху внутри.

Как только они поняли, что дела идут не так, дюжина охранников и три генерала императорской армии ворвались в главную комнату Зала правительственных дел, вытащили ножи и осторожно окружили Фань Сяня.

Независимо от того, насколько силен Фань Сянь, он не мог убить свой путь из окружения в одно мгновение.

Глядя на эту сцену, все немного расслабились.

За толпой цвет лица Хэ Цзунвэя стал немного лучше.

Бледная белизна исчезла.

Теперь на его щеках было два пятна цвета.

Сзади он крикнул суровым голосом: Быстро, схватите этого убийцу!

У людей есть репутация, а у деревьев есть тени.

Даже если бы все знали, что кровь в Цзиндоу сегодня пролилась из-за приказа господина Фаня-младшего, до того, как все было четко расследовано, кто осмелился схватить Фаня Сяня?

Особенно в ситуации, когда Фаня Сянь не двинулся первым, кто из императорских солдат и дворцовых стражников осмелился безрассудно пойти вперед?

У подножия Королевского дворца вспыхнуло волнение.

Звук мобилизуемых солдат раздался повсюду.

В одно мгновение из-за главной комнаты Зала правительственных дел раздались бесчисленные торопливые звуки, когда бесчисленные императорские солдаты пришли и плотно окружили эту главную комнату, окружив Фаня Сяня и чиновников, которые фактически управляли двором Цин внутри комнаты.

Даже если бы у Фаня Сяня выросли крылья, он все равно не смог бы сбежать.

Однако, казалось, что он не хотел сбегать.

Он просто спокойно посмотрел на Хэ Цзунвэя позади толпы и небрежно сделал один шаг вперед.

Этот шаг сломил смелость бесчисленных чиновников.

В комнате раздался крик удивления.

Дюжина охранников, окружавших Фаня Сяня, двинулась вперед.

Фань Сянь стоял на своем.

Глядя на Хэ Цзунвэя неподалеку, поверх голов всех, он спокойно сказал: «Возможно, как говорят многие, ты на самом деле способный и честный чиновник.

И в будущем ты можешь стать известным чиновником, занесенным в анналы истории».

Затем он покачал головой и сказал: «Однако я не дам тебе возможности продолжать жить».

Кстати, странно, я не знаю, почему ты мне так не нравишься.

Такая неприязнь совершенно беспричинна.

Твой утилитаризм слишком силен.

Ты все время думаешь о том, как бы наступить на других, чтобы подняться.

Больше всего мне не нравятся такие действия.

Даже если ты мне не нравишься, максимум, что я сделал, это ударил тебя несколько раз.

Неожиданно позже ты бросил всю свою жизнь на дело противостояния мне, сказал Фань Сянь с легкой улыбкой.

К сожалению, это дело не очень славное.

Напротив, оно дало мне больше причин убить тебя.

Улыбка Фань Сяня была очень теплой.

В глазах всех в комнате эта улыбка была очень зловещей, ужасающей и наполненной убийственным намерением.

Однако, казалось, что в этот момент он не собирался действовать.

Императорские солдаты и дворцовая стража вокруг него не двигались легкомысленно, боясь, что они спровоцируют безумие этого человека и заставят его пойти на убийственный разгул.

Когда он услышал последние слова Фань Сяня, в глазах Хэ Цзунвэя вспыхнул сильный свет.

Когда он собирался открыть рот и что-то холодно сказать, неожиданная боль пронзила его живот.

Эта волна боли была реальной и ужасной.

Она немедленно заставила его лицо побледнеть и лишил его возможности говорить.

Вы скромный человек, одержимый полезностью и не остановитесь ни перед чем, чтобы подняться наверх.

Ты можешь обмануть Императора, чиновников двора и даже миллионы людей под небесами, но как ты мог обмануть меня?

Свет в глазах Фань Сяня усилился.

Сколько людей запятнали кровью твои, казалось бы, чистые руки?

Сколько людей погубили души на твоей форме?

Ты знаешь, и я знаю.

Убивая тебя, убивая чиновников фракции Хэ сегодня, я вершу правосудие ради небес и очищаю тех, кто рядом с Императором, ради Императора.

Фань Сянь произнес слова, в которые даже сам не верил, насмешливо глядя на бледное лицо Хэ Цзунвэя и пользуясь тем, что он вообще не мог говорить правильно.

Я не мог понять, почему ты любой ценой поднимаешься наверх и наступаешь на тела моих подчиненных, чтобы занять свое место.

Позже я наконец понял.

Это не из-за естественной вражды между Имперским Цензоратом и Советом Смотрителей, не потому, что я не хотел выдавать за тебя свою сестру, и уж точно не потому, что у Императора были для тебя инструкции.

freewbne.com

Фань Сянь вздохнул с жалостью и сказал: Все это потому, что ты мне завидуешь.

Ты уступаешь мне в литературном искусстве и боевых искусствах.

Твоя репутация не так хороша, как моя, и ты не так силен, как я.

Как бы ты ни трудился, сколько бы больших черных собак ни вырастил, ты никогда не догонишь меня в этой жизни.

Ты отказываешься принять это.

Ты отказываешься принять, что у меня хороший отец, мать… Однако это судьба.

От чего ты отказываешься?

Несколько капель пота размером с соевый боб стекали с мертвенно-белого лба Хэ Цзунвэя.

Его полные негодования глаза выпучились, когда он уставился на Фань Сяня.

Он хотел сердито упрекнуть его, но у него не было сил открыть рот.

Он больше не мог стоять.

Он дряхло сел у грелки.

Это недовольство, но недовольство императора — корень хаоса в королевстве Цин.

Фань Сянь уставился на Хэ Цзунвэя, сидящего у скамейки.

Слово за словом, он сказал: Слишком много недовольства оберегает от разбитого сердца.

Сегодня я дарую тебе конец с разбитым сердцем.

Каждое слово, каждое предложение пронзали, словно маленький нож, уши Хэ Цзунвэя.

У него не было выбора, кроме как услышать это.

Он знал, что все чиновники его фракции умерли.

Более того, у Фань Сяня, должно быть, были тайные планы на будущее.

Он просто не понимал, почему Фань Сянь говорил все эти бесполезные вещи перед таким количеством чиновников.

Чиновники были мертвы, но пока он был жив и пользовался благосклонностью императора, он всегда мог снова вызвать силу, которая принадлежала ему.

Почему после того, как эти маленькие ножи вошли в его ухо, они извивались в его животе?

Почему казалось, что эти ножи разрывают его кишки и делают это так больно, что он желал умереть?

С последними словами Фань Сяня атмосфера в ряду домов у подножия стен дворца немедленно стала напряженной.

Все чиновники разбежались и спрятались, скрываясь от штормовой атаки Фань Сяня, которая могла немедленно появиться.

Однако императорские солдаты бесконечно наступали, выстраиваясь в бесчисленные ряды перед телом Хэ Цзунвэя.

Полностью вооруженные солдаты выстроились в строй, делая обширную главную комнату Зала правительственных дел особенно тесной.

Нервно они смотрели на Фань Сяня, совсем одного.

В напряженной атмосфере, которая могла взорваться от малейшего прикосновения, суровый и испуганный голос крикнул со двора Зала правительственных дел у стен дворца.

Нет!

Покрытый снегом и водой, ученый Ху ворвался из Королевского дворца.

Выслушав слова Фань Сяня в Имперском колледже этим утром, этот ученый понял, что в Цзиндоу должно произойти что-то большое.

Первое, что он сделал, это помчался к Королевскому дворцу, но он задержался на некоторое время и успел сказать лишь несколько слов Императору, прежде чем услышал доклад евнуха о странных смертях многих придворных чиновников вокруг Цзиндоу.

Сразу после этого поступил срочный доклад о том, что Фань Сянь уже проложил себе путь в Зал правительственных дел.

Никто не осмелился остановить ученого Ху.

В такой напряженный момент никто не заботился о его появлении.

В лучшем случае несколько чиновников Зала правительственных дел наблюдали, как ученый Ху бросился в сторону Фань Сяня и закричал, беспокоясь, что Фань Сянь, этот сумасшедший человек, может его ранить.

Ученый Ху не обращал внимания на эти крики.

Он схватил Фань Сяня сзади и поставил свою старую жизнь на кон, чтобы оттащить Фань Сяня назад, отчаянно крича: «Ты сошел с ума!»

После всего, что произошло, все считали, что господин Фань-младший, потрясающе талантливый поэт, явно сошел с ума.

Иначе как бы он мог так попрать достоинство суда и совершить такие непростительные и предательские вещи?

Если то, что произошло сегодня в Цзиндоу, не считалось изменой, то что это могло быть?

Ученый Ху знал, что одного убийства этих чиновников в Цзиндоу было достаточно, чтобы разгневать императора и низвергнуть Фань Сяня в самые нижние пределы ада.

Тем не менее, он продолжал держать Фань Сяня за свою жизнь, не давая ему действовать.

Убийство ученого при дворе в Зале правительственных дел было по сути разбрызгиванием крови перед дворцовым залом.

Не только в королевстве Цин, никогда в мире не было такого ужасного зрелища.

Сценарий был забавным и смешным, но никто не смеялся.

У подножия стен дворца было совершенно тихо.

Все в ужасе наблюдали, как ученый Ху использовал свое старое и хрупкое тело, чтобы отчаянно удерживать Фань Сяня.

Как он мог оттащить его назад или удержать его на месте?

Фань Сянь внезапно почувствовал проблеск тепла в своем ледяном сердце.

Он улыбнулся и сказал, опустив голову: «Отпусти, уже слишком поздно».

За его спиной застыло тело ученого Хэ.

Он дрожащим голосом отпустил руки, недоверчиво взглянув на Фань Сяня.

Ученый Хэ Цзунвэй, сидевший у грелки позади толпы, внезапно закашлялся и выплюнул изо рта черную кровь.

Кровь впиталась в одежды многих чиновников впереди.

Она была черной и неприятной.

В комнате раздалась волна удивленных криков.

Несколько чиновников бросились вперед, чтобы помочь Хэ Цзунвэю, и начали отчаянно звать врачей.

Свет в глазах Хэ Цзунвэя начал рассеиваться.

Его слух также начал ухудшаться.

Он не мог ясно слышать, что кричали его коллеги рядом с ним.

Он чувствовал только боль в животе.

Казалось, эти маленькие ножи успешно изрубили его горячие кишки на куски.

Боль, каждый дюйм его внутренностей болел.

Хэ Цзунвэй знал, что с ним покончено.

Он не знал, когда Фань Сянь отравил его, и не заметил укола иглой на его правом мизинце.

Он просто чувствовал неудовлетворенность.

Он был явно вспыльчив по отношению к миру и двору.

Он был готов пролить кровь за правое дело, чтобы обрести чистую репутацию.

Так почему же, в конце концов, он выплюнул лужу черной крови?

Его затуманенное зрение нашло холодное лицо Фань Сяня.

В его сердце было много жалоб и недовольства.

Как чиновник, о чем сожалел он, делая что-то для императора, для двора?

Даже убивая и предавая некоторых людей?

За тысячи лет люди в чиновничьем аппарате всегда поступали так?

Разве ты, Фань Сянь, никогда не убивал невинных людей из-за тебя?

Тебе не нужно никого предавать, потому что ты родился хозяином, а мы родились рабами…

Хэ Цзунвэй хотел сердито спросить Фань Сяня: Какое право ты имел использовать эти таинственные причины, чтобы убить меня?

Ты не более чем никчемный человек, который не видит общей картины и делает все только в соответствии со своими собственными симпатиями и антипатиями!

В конце концов, он не смог задать этот вопрос.

Черная кровь бесконечно хлынула между его губ, мешая ему говорить и дышать.

Незадолго до прибытия императорского врача Хэ Цзунвэй, нынешний придворный ученый и чиновник Императорского цензора, выдающийся человек при дворе Цин в течение трех лет, умер, блевавший кровью на глазах у всех у подножия стен дворца, в комнатах Зала правительственных дел.

В течение всего этого процесса Фань Сянь спокойно и даже холодно наблюдал за Хэ Цзунвэем все время.

Он наблюдал, как тот блевал кровью, как он мучительно боролся и как он умирал.

Выражение его лица оставалось спокойным, как обычно.

Оно совсем не дрожало.

Он не знал о жалобах и недовольстве Хэ Цзунвэя перед смертью.

Ему не нужно было знать.

Все чиновники, включая самого Хэ Цзунвэя, который умер 7 января 11-го года по календарю Цин, были всего лишь подготовительной работой.

Смерть Хэ Цзунвэя не имела ничего общего с его симпатиями и антипатиями.

Она была ради тех людей, которых он должен был защищать, ради тех людей в Цзяннане, Силяне и Цзиндоу, которые уже умерли.

Чиновники, которых император намеренно назначил, чтобы победить Фань Сяня, должны были умереть.

Это была всего лишь одна шестеренка в расчете, холодном, как машина.

Фань Сяню оставалось только подтвердить его смерть.

В его сердце не было много эмоций.

Будет время поговорить об эмоциональных вещах перед его собственной смертью.

Ученый Ху в изумлении посмотрел на тело Хэ Цзунвэя.

Затем он тяжело повернул голову и посмотрел на холодное лицо Фань Сяня с гневным, разочарованным и смущенным выражением.

Ледяной холодный голос вырвался из его груди.

Уничтожь этого убийцу.

Он стоял прямо рядом с Фань Сянем.

Он стоял разочарованно и сердито прямо рядом с Фань Сянем и отдал приказ схватить и даже убить Фань Сяня, совершенно игнорируя тот факт, что Фань Сянь мог небрежно протянуть руку и заставить его пойти тем же путем, что и Хэ Цзунвэй.

Естественно, Фань Сянь не стал бы его убивать.

Он посмотрел на ученого Ху и улыбнулся с раскаянием.

Как раз перед тем, как императорские солдаты двинулись вперед, главный евнух внутреннего двора, евнух Яо, наконец, добрался до Зала правительственных дел.

Используя резкий голос и мощный чжэньци, он закричал: «Император приказал препроводить ренегата Фань Сяня во дворец!»

Указ наконец прибыл.

Без сомнения, это был определенно фатальный указ.

Однако указ только вызвал Фань Сяня во дворец.

Все дела между императором и его незаконнорожденным ребенком не могли быть увидены или услышаны этими чиновниками двора.

В большой комнате воцарилась тишина.

Бесчисленные взгляды обратились к Фань Сяню.

Он замолчал на мгновение, а затем спросил, глядя на евнуха Яо: «Мне нужно быть связанным?»

Евнух Яо молчал, не говоря ни слова.

Фань Сянь не мог удержаться и вздохнул.

Естественно, никто не сможет его связать.

Однако указ императора может легко превратить семью и друзей в веревки, от которых невозможно освободиться.

Мой зонтик у двери, убедитесь, что его никто не украдет.

Сказав эти слова, Фань Сянь последовал за евнухом Яо в глубины дворца.

За его спиной чиновники все еще окружали тело Хэ Цзунвэя, несравненно скорбное.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*