Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 709 — Кто убивает в Цзиндэу Ранобэ Новелла

Пара длинных палочек для еды пронзила верхушку булочки цзетан и разорвала ее пополам, обнажив вкусный и соблазнительный суп внутри.

Фань Сянь взял ложку и зачерпнул суп, поместив его в фарфоровую миску перед Да Бао.

Редактируется Читателями!


Затем он выбрал мясо и положил его поверх черной фасолевой лапши Да Бао.

Сяо Сяньсянь, ешь.

Да Бао опустил голову и начал атаковать еду.

Он говорил неясно, но с необычной твердостью.

Его тон, казалось, указывал на то, что он действительно обеспокоен тем, что, поскольку Фань Сянь дал ему еду, он не сможет съесть ее досыта.

Фань Сянь посмотрел на дядю и улыбнулся.

Он использовал свои руки, чтобы разорвать нежную и белую кожицу булочки цзетан.

Он замочил его в супе из морских водорослей, а затем небрежно откусил несколько кусочков.

С тех пор, как он принял должность в Первом бюро Совета по надзору, он любил приходить в ресторан Xinfeng, чтобы поесть булочек.

Каждый раз, когда он приходил, он почти всегда приносил с собой Da Bao.

Он знал, что Da Bao любит есть только мясную начинку и не интересуется корочкой булочек.

Когда они вдвоем разделили нагрузку, все получилось довольно хорошо.

Взглянув на счастливо поедающего Da Bao с потным лицом, сердце Фань Сяня внезапно сжалось от боли по какой-то причине.

Он не знал, будет ли у него возможность в будущем провести дни вот так со своим дядей.

Ему нравилось быть с Da Bao.

Только перед Da Bao он мог по-настоящему расслабиться.

Он мог рассказать ему все свои секреты и мнения об этом мире и не беспокоиться о том, что он предаст его,

После сегодняшнего дня у него, вероятно, больше никогда не будет возможности есть булочки с Da Bao.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он больше никогда не будет лежать с ним на лодке лицом к небу, полному звезд, обсуждая, как звезды этого мира кажутся похожими на звезды того мира.

Фань Сянь продолжал смотреть на Да Бао с теплой и ободряющей улыбкой, но он вздохнул в своем сердце.

Найдя еду безвкусной, он стянул полотенце для рук со стола и вытер масло с рук.

Слегка повернув голову, он посмотрел на двух яменей через улицу через перила второго этажа ресторана Xinfeng.

Верховный суд королевства Цин и первое отделение Совета по надзору находились напротив ресторана Xinfeng.

Это был первый день, когда чиновники вернулись к исполнению своих обязанностей после окончания года.

Помимо визитов чиновников различных департаментов, желаний друг другу всего наилучшего и обмена красными карманами, не было никаких срочных государственных дел, которые нужно было бы уладить.

Каждый ямен по сути устраивал чаепитие.

От самого высокого должностного лица до самого низшего писца, каждый держал чайник чая и жевал семена дыни, непринужденно и неторопливо болтая.

Это было привычкой всех чиновничьих ведомств под небесами.

Даже тот, кто находился во Дворце, знал это.

В конце концов, это была атмосфера Нового года.

Поскольку на дежурстве им было мало дел, их рабочий день закончился рано.

Было еще очень рано.

Солнце на небе, скрывающееся за холодными облаками, даже не переместилось к северной стороне неба, но многие чиновники уже выходили из Верховного суда через дорогу.

Эти чиновники встретились с чиновниками других департаментов, которые уже ждали снаружи на улице.

Они разбрелись по улице, как птицы и звери, направляясь куда-нибудь, чтобы насладиться вкусной едой Цзиньдоу.

Не было преступлением выпить вина в первый день после возвращения на работу.

Возможно, они сразу же вернутся домой, чтобы отдохнуть, когда напьются.

В отличие от Верховного суда, с гораздо более холодным фасадом, входные двери длинного зловещего первого отделения ямена Совета надзора оставались плотно закрытыми.

Вошли лишь немногие чиновники.

Не было ни одного праздного человека, который бы ходил и смеялся.

От Совета исходила гнетущая атмосфера, заставлявшая опустить голову и печально вздыхать.

Фань Сянь молча посмотрел на этот знакомый Совет, тот, в котором он был всемогущ, и точно знал, почему это было так.

Совет по наблюдению приветствовал жалкий ветер и дождь.

Его положение в суде упало на тысячу лиг.

Особенно в предыдущем месяце многие должностные лица Совета по наблюдению были схвачены Министерством юстиции и помещены в Верховный суд по каким-то беспочвенным обвинениям.

Все знали, что это была чистка, возглавляемая Имперским цензором, но Совет по наблюдению, казалось, утратил свою старую магию.

Он не мог собрать воедино никаких реальных сил, чтобы дать мощную контратаку.

В этом подъеме и спаде Имперские цензоры во главе с Хэ Цзунвэем неопределенно прошли мимо Ученого Ху и начали вести всю систему гражданских чиновников в атаку на Совет по наблюдению.

Никто не знал, сколько должностных лиц Совета наблюдателей подверглись жестоким пыткам в тюрьме.

Цинское королевство в настоящее время уже не было старым калекой Цинским королевством.

С лестницы донеслась волна ровных шагов и самоподдерживающегося смеха.

Снизу поднялось около семи или восьми чиновников.

Глядя на их одежду, все они были высокопоставленными чиновниками.

Однако эти чиновники не пошли в элегантные комнаты на третьем этаже.

Вместо этого, под руководством владельцев, они подошли к перилам.

Они собирались установить экраны и сесть у перил.

Раньше ресторан Xinfeng не был знаменит.

Хотя он находился прямо напротив Верховного суда и Первого бюро Совета по надзору, чиновники всегда считали его стандарты слишком низкими.

Даже в элегантных комнатах не было девушек, поэтому они предпочли пойти дальше.

Только когда Фань Сянь часто приходил туда, прислонившись к перилам и жуя мясные булочки, он насильно поднял славу ресторана Xinfeng.

С тех пор это стало дополнением к вопросам благодати.

Большинство чиновников, приходивших в ресторан Xinfeng, были из Верховного суда, но почетным гостем был человек, которого только что перевели обратно в столицу из Цзяочжоу, Хоу Цзичан.

Чиновники Верховного суда знали, что этот человек, когда-то один из четырех учеников Фань Сяня, теперь опустился и бросился в лагерь ученого Хэ, который был так же знаменит, как и он в свое время.

Только тогда произошло чудесное событие — его перевели прямо в Верховный суд.

Изменения в жизненных делах действительно заставили вздохнуть.

Втайне чиновники не могли не чувствовать некоторого презрения к предательству Хоу Цзичана Фань Сяня.

Однако никто не хотел показывать это на своем лице.

Это был первый день Хоу Цзичана в Верховном суде.

Его уговорили пригласить всех в ресторан Xinfeng.

Чтобы показать лицо Scholar He, даже депутат Верховного суда пришел.

Подойдя к перилам, чиновники приготовились сесть.

Экраны еще не были подняты.

Они увидели стол на другом конце перил.

За этим столом было всего три человека.

Похожий на охранника человек явно закончил есть и внимательно наблюдал за всем вокруг.

Толстяк, стоявший напротив чиновников, опустил голову и что-то жевал.

Фигура напротив чиновников, одетых в обычную одежду, подняла голову и смотрела на другой конец улицы.

Это был всего лишь вид сзади фигуры, но это заставило всех забиться сердце.

Тело Хоу Цзичана мгновенно застыло.

Руки, торчащие из-под его официальных мантий, невольно задрожали.

Казалось, холодный ветер снаружи внезапно разъел каждый дюйм его кожи.

Сначала другие чиновники Верховного суда просто были поражены невзрачной фигурой и не узнали его личность.

Таким образом, они не могли не быть шокированы бледным лицом Хоу Цзичана.

Они проследили за взглядом Хоу Цзичана и снова посмотрели.

Наконец, они поняли причину страха Хоу Цзичана.

После волны неловкой тяжести, депутат Верховного суда нахмурил брови и нежно похлопал Хоу Цзичана по плечу.

Тихим голосом он успокаивающе сказал: «Сядь».

Хоу Цзичан беспокойно сел.

Спустя долгое время он вздохнул несколько стыдливо.

Если бы это было в любое другое время в прошлом, весь этот стол чиновников, несомненно, подошел бы к тому столу, чтобы почтительно поклониться Фань Сяню и засвидетельствовать свое почтение.

Теперь не только у Фань Сяня не было официальных должностей, даже его герцогство первого ранга было лишено Императором.

Он стал по сути без официальной принадлежности.

Он был не более чем простолюдином.

За этим столом чиновников Верховного суда все были прямыми подчиненными Хэ Цзунвэя.

Они знали, что господин Фань-младший находится по ту сторону перил, а они по эту, поэтому они не могли уйти.

Как чиновник мог уступить дорогу простолюдину?

Как фракция Хэ, которая сейчас была в центре внимания, уступить дорогу тонущей собаке?

Глядя на нынешний падший вид Фань Сяня, эти чиновники не были бы настолько глупы, чтобы высмеивать его.

Вероятно, они тайно испытывали чувство восторга.

Недавно Верховный суд расследовал старые дела Совета по надзору и был как раз на пике своего величия.

Это был также самый оживленный район Цзиндоу.

Император мертвой хваткой держал смертельную слабость господина Фань-младшего.

Пока они активно не беспокоили его, Фань Сяню не было бы достаточно скучно, чтобы увидеть свое собственное унижение.

По какой-то причине экран все еще не прибыл к тому времени, как принесли еду и вино.

Хотя чиновники Верховного суда были несколько недовольны, они не могли поднять много шума в этой ситуации.

Потеря лица была пустяком.

То, что что-то случилось с тремя молчаливыми людьми за другим столом, было не тем, чего хотели эти чиновники.

Сегодня мы приветствуем господина Хоу в Верховном суде.

С сегодняшнего дня господин Хоу станет одним из наших коллег… С улыбкой депутат Верховного суда поднял чашу с вином в руке.

Хоу Цзичану удалось выдавить улыбку и тоже поднять чашу с вином, но в душе он был очень напуган.

Он понял Фань Сяня, этого учителя, который был даже моложе его.

Он внезапно появился напротив Верховного суда, в ресторане Синьфэн.

Неужели это только потому, что ему понравились булочки в этом ресторане?

Подумав об этом, его рука снова задрожала.

Краем глаза он неосознанно бросил взгляд на трех молчаливых людей у перил.

Он знал, кто был толстяк напротив него.

Это был старший брат Линь Жофу, рожденный простоватым Да Бао.

Он тайно молился, чтобы, раз уж господин Фань-младший привел его, он не был там, чтобы создавать проблемы.

Заместитель Верховного суда почувствовал его странное поведение и недовольно нахмурил брови.

С тех пор, как предыдущий заместитель был замешан в восстании семьи Цинь в Цзинду, все шло гладко для него на этой должности.

Даже Совету по надзору приходилось быть осторожным с ним.

Он действительно не чувствовал, что ему нужно чего-то бояться.

Да, все знали, насколько силен господин Фань-младший, но будет ли он настолько неразумным, чтобы начать ругаться на них?

Было ясно, что заместитель был недоволен поведением Хоу Цзичана.

Бросив взгляд на толстяка, сидевшего у перил напротив Фань Сяня, он догадался о его личности.

Уголки его рта приподнялись.

Он презрительно улыбнулся, а его глаза наполнились насмешкой.

Фань Сян любил проводить время со своим простодушным дядей.

Это было то, что знали все жители Цзиндоу, и чиновники смотрели на него свысока.

Хотя этот заместитель не говорил с ними насмешливо и не осмеливался говорить с ними, выражение его лица все выдавало.

Во-вторых, мы приветствуем господина Го, наконец вернувшегося из Цзяннаня и вновь занявшего пост императорского цензора левых сил.

С этими словами группа немедленно взорвалась шумом.

Императорский цензор левых сил занимал важную должность.

Го Чжэн хвастливо улыбнулся и поднял свой кубок с вином, чтобы произнести тосты всем вокруг.

Однако, когда его взгляд упал на другую сторону перил, выражение его лица стало совсем неестественным, как у Хоу Цзичана.

Императорский цензор Го был тем человеком в правительстве Цзиндоу, который хотел взять Фань Сяня под контроль.

Прошло много лет, поэтому люди Цзиндоу, вероятно, давно забыли об этом деле, но Го Чжэн верил, что Фань Сянь не забудет.

Он не забудет, потому что во время инцидента с сокровищницей дворца Цзяннань Го Чжэн стоял напротив Фань Сяня.

Прежде чем они выпили три порции напитков, трое молчаливых людей на другом конце перил закончили есть.

Фань Сянь взял Да Бао за руку и направился к ступеням, а Тэн Цзыцзин молча последовал за ними.

Все трое хотели спуститься вниз, поэтому им пришлось пройти мимо стола, за которым собрались чиновники.

Неожиданно все чиновники за столом одновременно замолчали.

С некоторой нервозностью они ждали, когда он быстро уйдет.

Однако Фань Сянь не пошел.

Очень естественно, он подошел к краю стола и посмотрел на чиновников с улыбкой.

Депутат Верховного суда видел, что ситуация неверна, и стоял с неловкой улыбкой.

Подняв руку в приветствии, он сказал: «Итак, это господин Фань-младший, я…

Только с «я» он понял, что что-то не так.

Фань Сянь был простолюдином, и он был настоящим депутатом Верховного суда.

Тем не менее, он собирался назвать себя низшим?

Депутат остановился, успокоил сердце и сказал с натянутой улыбкой: «Хотите посидеть немного?»

Фань Сянь покачал головой с улыбкой.

Хоу Цзичан уже встал в страхе и поклонился Фань Сяню, опустив голову.

Холодный пот пропитал его одежду сзади.

Фань Сянь даже не взглянул на него.

Казалось, его не существует.

Именно от такого пренебрежения все за столом почувствовали холод.

Фань Сянь не смотрел на Хоу Цзичана.

Вместо этого он посмотрел на нового императорского цензора слева рядом с ним, Го Чжэна, и сказал тихим голосом: Три года назад мне было очень любопытно.

Я сослал тебя в Цзяннань и сделал так, чтобы ты не мог спокойно отдыхать ни днем, ни ночью.

Позже, во время восстания в Цзиндоу, ты явно принадлежал к Синьяну, так почему же император не издал указ, наказывающий тебя?

Только позже я понял.

Ты увидел, что ситуация нехорошая, поэтому ты бросил мою бедную свекровь.

Используя то, что осталось от твоего влияния в императорском цензоре, ты крепко держался за ногу Хэ Цзунвэя.

Фань Сянь улыбнулся и покачал головой со вздохом.

Хэ Цзунвэй, этот ублюдок, слуга трех семей.

Естественно, ты, оппортунист, многому у него научился.

Положение Хэ Цзунвэя при дворе было не из тех, над которыми можно было насмехаться.

После сокрушительных слов Фань Сяня никто из чиновников за столом не мог усидеть на месте.

Все они резко встали, чтобы отругать его.

Я ошибался.

Хэ Цзунвэй не слуга трех семей.

Все хозяева, которым он служил, носили фамилию Ли, сказал Фань Сянь, качая головой.

Я должен сказать, что он верный пес семьи Ли.

Заместитель Верховного суда наконец не мог больше этого выносить.

С холодным лицом он что-то сказал.

Казалось, Фань Сянь ничего из этого не слышал.

Он просто холодно посмотрел на дрожащего Го Чжэна и сказал: «Раз тебя вернули в Цзиндоу и ты занял должность императорского цензора левых, ты, по-видимому, совершил что-то большое в Цзяннани».

Интересно, имеет ли смерть моих подчиненных в Цзяннане какое-либо отношение к вам?

Го Чжэн взял себя в руки и холодно сказал: «Я действовал по императорскому приказу.

Возможно, у вас есть какие-то возражения?»

Очень хорошо, у вас наконец-то появился стержень.

Вот каким должен быть императорский цензор, — медленно сказал Фань Сянь.

Я знал, что вы сегодня войдете в столицу, поэтому я специально ждал вас здесь.

Атмосфера в ресторане «Синьфэн» сразу же стала похожа на затишье перед бурей.

Тишина заставляла сердце трепетать.

Специально ждал Го Чжэна, что это значило?

Хотя никто не верил, что Фань Сянь рискнет подвергнуться всеобщему осуждению и сделает что-то, чтобы унизить суд в таком важном месте в Цзиндоу, глядя на все более апатичное лицо Фань Сяня, все чувствовали холод и страх.

Немногие охранники последовали за этими чиновниками в ресторан «Синьфэн».

В конце концов, никто не ожидал, что такое важное событие произойдет прямо через дорогу от Верховного суда.

Почувствовав перемену в атмосфере наверху, несколько охранников бросились вперед и нервно наблюдали за происходящим.

Фань Сянь рассмеялся.

Депутат Верховного суда неловко рассмеялся вместе с ним.

Го Чжэн очень уродливо улыбнулся.

Затем тарелка с едой врезалась ему прямо в лицо.

Вылетели соки от еды и осколки фарфора.

В то же время она треснула по лицу императорского цензора и распалась на бесчисленные радиальные линии, разбрызгивая их.

Примерно в то же время кровь из лица Го Чжэна также брызнула наружу.

Фань Сянь отвел руку и прижал ее к затылку головы Го Чжэна.

Он толкнул ее прямо на твердый палисандровый стол.

Несмотря на твердость стола, в него втиснулась голова из плоти и крови.

С треском на поверхности твердого палисандрового стола появилось несколько тонких трещин.

Шейный позвонок Го Чжэна полностью сломался.

Кровь просочилась из щелей между костями его лица и твердым палисандровым столом, как черная вода.

Он даже не успел хрюкнуть.

Господин Го Чжэн, который только что выполнил большую задачу для двора в Цзяннане и вернулся в Цзиндоу, чтобы занять должность императорского цензора левых, был только что ударен об стол Фань Сянем и стал мертвым.

Наступила мертвая тишина.

Все присутствующие тупо уставились на голову, глубоко утопленную в стол, и кровь по всему столу, смешанную с соками еды.

Они не могли говорить, потому что никто не осмеливался поверить в происходящее перед ними.

Все думали, что это галлюцинация.

Убить кого-то на улице?

И убитый был чиновником двора?

Фань Сянь убил императорского цензора левых на глазах у нескольких чиновников!

Это было то, чего никогда раньше не случалось в королевстве Цин.

Это было то, чего никто не мог себе представить.

Все люди не могли отреагировать.

Они могли только смотреть на сцену, как будто наблюдая за абсурдной драмой.

Наконец, чиновник понял, что произошло.

Он издал резкий крик.

Затем его глаза закатились, и он потерял сознание.

Охранники ворвались и нанесли удар Фань Сяню.

После нескольких приглушенных шлепков деревянные половицы на втором этаже ресторана «Синьфэн» пополнились несколькими потерявшими сознание телами.

Фань Сян по-прежнему тихо стоял у стола.

Казалось, он вообще не двигался.

Заместитель Верховного суда вытянул палец и указал им, дрожа, на Фань Сяня, словно увидел демона из преисподней.

Внезапно он вышел на солнечный свет.

Он вообще не мог говорить.

Его горло издавало только жалкий каркающий звук.

Глаза Фань Сяня были совершенно бесстрастными.

Он холодно посмотрел на него и сказал: «Я слышал, что в этом месяце Верховный суд, подстрекаемый вами, применил множество пыток к моим подчиненным, и трое моих подчиненных были замучены до смерти в тюрьме».

Заместитель Верховного суда внезапно издал громкий крик.

Он повернулся, как кролик, и побежал.

Глядя на ситуацию, казалось, что он вот-вот перевалится через перила.

Даже если он получил тяжелые травмы от падения, ему пришлось бежать из ресторана «Синьфэн».

Поскольку Фань Сянь сделал свой ход, как он мог позволить ему сбежать?

Порыв ветра пронесся через ресторан «Синьфэн».

С резким шлепком и приглушенным стуком шейный позвонок заместителя сломался.

Его голова также была ужасно ударена о поверхность твердого стола из розового дерева.

Кровь начала течь по поверхности стола.

Головы двух судебных чиновников утонули в поверхности стола, и их было трудно когда-либо вытащить снова.

Их тела полулежали на коленях на земле.

Их ноги, обутые в толстые ботинки, все еще дергались.

Сцена выглядела ужасающей.

Двое человек были убиты на улице.

Ресторан Xinfeng был наполнен призрачными криками, но лицо Фань Сяня не изменилось, когда он отвернулся.

В какой-то момент официант ресторана Xinfeng незаметно прошел за группу людей и передал горячее полотенце.

Фань Сянь принял полотенце и тщательно вытер руки.

Затем он бросил полотенце на пол с некоторым раздражением.

Взяв руку Да Бао и направившись вниз по лестнице, он сказал официанту: «Вы можете начать».

От того, как Фань Сянь подошел к этому столу, до того, как он использовал самый жестокий метод, чтобы убить двух чиновников суда, до того, как он спустился вниз и ушел, он вообще не взглянул на Хоу Цзичана.

С бледным лицом и дрожащими губами Хоу Цзичан отвел взгляд от лестницы.

Он упал на два тела.

Глядя на то, что могло быть мозгами или тофу, плавающими в крови, безграничный ужас охватил все его тело.

Наконец он не мог больше этому сопротивляться.

Он согнулся над своим телом и неудержимо вырвался.

Отправь дядю обратно в поместье, сказал Фань Сянь Тэн Цзицзину возле ресторана «Синьфэн», помогая Да Бао сесть в карету.

Он наблюдал, как карета ехала на юг города.

Сам Фань Сянь начал двигаться в направлении Королевского дворца.

Фань Сянь не беспокоился о безопасности кареты, возвращавшейся домой, потому что по пути его охраняли мечники Шестого бюро.

Как он и сказал в ресторане «Синьфэн», убийство было местью за должностных лиц Совета по надзору.

Хотя он больше не был директором Совета по надзору, правда в том, что пока он хотел быть таковым, он навсегда останется директором Совета по надзору.

Тень вернулся в Цзиндоу и заново сформировал убийц Шестого бюро, которые все это время скрывались во тьме.

Возвращение Хайтана и Тринадцатого Вана сделало так, что Дворец не мог помешать ему воссоединиться с людьми из восьми бюро Совета по надзору, которые все еще были ему верны.

Совет по надзору все еще падал и увядал в буре.

Теперь можно было считать этот зловещий Совет последним моментом славы.

Утром Фань Сянь отдал последний приказ от имени Директора Совета по надзору шпионам и убийцам, которых Совет по надзору разместил в разных местах.

Он не знал, сколько секретных агентов и чиновников последуют за ним, но Фань Сянь верил, что люди под его командованием не разочаруют его.

Холодный зимний ветер дул по улицам Цзиндоу.

Вскоре ему пора было войти во Дворец.

Фань Сянь шел один по улицам, направляясь в сторону Королевского дворца.

По пути он смотрел на уличную сцену Цзиндоу и жадно вдыхал воздух Цзиндоу.

Как будто он хотел запечатлеть все это в своих воспоминаниях, чтобы даже если умрет, не забыть.

Вскоре после того, как Фань Сянь покинул ресторан Xinfeng, из Первого бюро Совета по надзору, двери которого были плотно закрыты все это время, внезапно выбежали люди.

Более сотни должностных лиц Совета по надзору в черной форме, наполненные аурой убийства, ворвались к своему старому соседу, теперь их самому ненавистному новому врагу — Верховному суду.

Надо сказать, что Фань Сянь выбрал идеальное время.

В это время еще не было полудня, но должностные лица Верховного суда уже встретились с должностными лицами других департаментов, чтобы развлечься.

Перед этими волками и тигроподобными должностными лицами Совета по надзору ямены Верховного суда не имели никаких сил сопротивляться.

Это полностью соответствовало надежде Фань Сяня не допустить, чтобы слишком много должностных лиц Цин истекали кровью из-за этих беспорядков.

Естественно, были причины, по которым чиновники, которые должны были умереть, должны были умереть.

Все они были тщательно выбранными целями Фань Сяня.

Захват Верховного суда Первым бюро был просто для того, чтобы спасти их коллег, запертых в тюрьме.

Фань Сянь прошел мимо улицы Чан и повернул мимо улицы Шахэ.

Он купил у торговца шпажку с засахаренными боярышниками на палочке и с удовольствием съел ее.

Небрежно он бросил золотую монету торговцу и был слишком ленив, чтобы ждать сдачи.

Он был благодарен Цзиньдоу за засахаренные боярышники.

Тогда он зависел от засахаренных боярышников в руке этого ребенка, чтобы не заблудиться в храме Цин.

В полдень министр доходов принимал гостей в таверне Иши.

Он пригласил заместителя министра юстиции, а также нескольких других хороших друзей.

Как и ожидалось, все они были людьми из лагеря Хэ.

Министр доходов погладил свою короткую бороду.

В этой теплой комнате посреди зимы он чувствовал себя очень довольным.

После трех лет тяжелой работы и мучений он наконец-то очистил тень, которую оставил в Министерстве предыдущий министр доходов Фань Цзянь.

Независимого королевства, принадлежащего поместью Фань, больше не существовало.

Он наконец-то стал настоящим министром доходов.

Хотя он добровольно и смиренно встал на сторону Ученого Хэ, чтобы противостоять давлению со стороны поместья Фань, он не чувствовал себя униженным.

Хэ Цзунвэй был ученым Зала правительственных дел, поэтому стоять рядом с Ученым Хэ было то же самое, что стоять перед Императором.

Это была своего рода честь.

Изначально банкет должен был состояться ночью, чтобы выглядеть довольно официально.

Однако гость, который отправился навести справки в поместье Хэ, узнал об этом.

Ученый Хэ также объяснил после придворного совещания в прошлом году, что у него есть дела во дворце седьмого числа, поэтому он не сможет лично присутствовать на банкете.

Таким образом, время было перенесено на полдень.

Хотя он был немного разочарован, министр доходов почувствовал, что у него перехватило дыхание.

Поскольку Ученый Хэ не пришел, он был самым высокопоставленным чиновником за столом.

Как приятно было бы услышать все эти лестные слова, особенно когда он думал о приказах, которые только что получил от Ученого Хэ?

Министерство доходов насильно вмешалось и заставило ямэнь правительства Цзиндоу желать, чтобы он умер, заставив этого упрямого Сунь Цзинсю не иметь иного выбора, кроме как с грустью уйти в отставку.

В конце концов, он также не заплатил залог и был заключен в тюрьму.

Министр доходов чувствовал себя на седьмом небе от счастья.

Что ты собираешься использовать, чтобы бороться со мной?

Разве ты не полагаешься только на тот факт, что у тебя хорошая дочь?

После того, как ваша дочь будет продана в Королевскую академию, я тайно заставлю вашу дочь пожелать смерти.

С алкоголем, ударившим ему в голову, министр доходов кружил вокруг слов «пожелайте, чтобы они умерли» и не заметил хитрую и зловещую вспышку света в глазах служанки в теплой комнате.

Министр доходов не знал, что яда в выпитом им У Лянъе было достаточно, чтобы он пожелал смерти бесчисленное количество раз.

7 января, в одиннадцатый год календаря Цин, загорелась таверна Иши.

Теплая комната обрушилась, а ее стены были разрушены.

Министр доходов, заместитель директора Министерства юстиции и несколько чиновников фракции Хэ погибли в огне.

Они погибли при исполнении служебных обязанностей из-за алкоголя.

Когда начался пожар, Фань Сянь уже закончил есть засахаренные боярышники и держал в руках недавно купленный черный зонтик.

Придя на прекрасную улицу Тяньхэ, он небрежно бросил бамбуковую палку с осколками сахара, все еще оставшимися на ней, в необычайно чистый пруд на обочине улицы, где текущая вода преследовала падающую воду.

Он пожал плечами, нисколько не критикуя себя за загрязнение окружающей среды.

Затем он взглянул на черную каменную табличку у входных дверей Совета по надзору, которую убирали, и постепенно уменьшающиеся золотые символы.

Его взгляд задержался на мгновение.

Затем он покачал головой.

freweovelco

Внезапно порыв ветра подул на него, и начали падать снежинки.

Снежинки приземлились у холодных и унылых входных дверей поместья Хэ.

Ученый Хэ был честен и прям.

Он ненавидел, когда другие дарили подарки, поэтому держал двух сварливых собак возле своего поместья.

Многие знали, что этот трюк впервые придумал Дэн Дюк Чэн Хайцзы, который был сэром Янь Жохай, поместьем.

Неизбежно, многие тайно насмехались над Ученым Хэ за то, что он принимал чужие идеи за свои собственные.

В любом случае, эти две сварливые собаки прошли долгий путь, чтобы заслужить ему репутацию честного человека.

Две собаки были раздражены медленно падающими снежинками.

Они отчаянно лаяли на небо.

Какой смысл замерзшим собакам лаять на снег?

Снег продолжал медленно и решительно падать вниз.

С двумя горестными криками две сварливые собаки упали замертво на землю.

Дюжина убийц, одетых в одежду простых людей, осторожно взяли под контроль территорию вокруг тихого поместья Хэ.

Затем они тихо проскользнули в поместье.

Фань Сянь прищурился и посмотрел на небо.

Раскрыв черный зонт, он прикрыл глаза и небо.

Снежинки, скапливающиеся на черном зонте из ткани, быстро таяли и не могли собраться вместе, что делало его немного несчастным.

Так он подошел к Королевскому дворцу.

Он не вышел за парадные двери и не стал ждать, пока его позовут.

Вместо этого он обошел вокруг Королевского дворца.

Под внимательными взглядами императорских солдат он подошел к ряду ничем не примечательных домов Зала правительственных дел.

Фань Сянь толкнул дверь и вошел.

Он отряхнул снег с тела и волос и осторожно поставил черный зонт, с которого капал снег и вода, у входа.

Он улыбнулся ошеломленным чиновникам внутри и сказал: «Давно не виделись».

Ученый Хэ, сидя на теплой скамейке и внимательно просматривая всевозможные мемориалы, медленно поднял голову.

Он взглянул на этого знатного гостя у двери, который пришел без приглашения, и нахмурил брови.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*