Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 697 — Молодая леди семьи Фань во дворце Ранобэ Новелла

Император взмахнул рукой, и все, кто находился за пределами поместья Фань, были отведены.

Это была власть феодала.

Редактируется Читателями!


Он мог делать все, что хотел.

А что касается тех подчиненных и чиновников, которые погибли в замешательстве за пределами поместья Фань из-за битвы между отцом и сыном, кого они волновали?

В королевском кабинете не было тихо.

После того, как Ученый Ху ушел, Император начал играть в Го с Фань Жожо.

Это была привычка, которую они недавно приобрели.

Император держал черный камень между указательным и средним пальцами и положил его на слегка отражающую доску для Го.

Он спокойно сказал: Похоже, Фань Цзянь не учил тебя этому в поместье.

Прошло восемь дней с тех пор, как Фань Жожо вошла во дворец.

На ней была обычная одежда, которую с большим трудом доставили ей несколько наложниц.

Вся ее одежда была простого цвета.

По сравнению с блестящим Королевским дворцом, она казалась несогласованно простой.

Хотя все знали, что молодая леди из поместья Фань содержалась во Дворце в качестве заложницы, ее статус был неплохим.

Император также хорошо к ней относился.

Принцесса Чэнь заботилась о вещах за пределами Дворца.

Во Дворце за ней присматривали дворяне, поэтому проблем с едой и одеждой не было.

Она почтительно сидела напротив императора Цин, слегка положив руки на колени.

Стратегия слишком сложна…

Император слегка поднял глаза и спросил с изумлением: «Я помню, что еще до того, как Ань Чжи вошел в столицу, вы уже были известной талантливой женщиной в Цзиндоу».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это просто те грубые и беспокойные мужчины, которые любят поговорить.

Я не умею писать стихи или рисовать картины.

Я действительно не знаю, откуда у меня репутация талантливой женщины.

За восемь дней, что она провела во Дворце, от ее первоначальной нервозности, страха и беспомощности до ее нынешней тишины, спокойствия и терпения, Фань Жожо достаточно продемонстрировала ледяность ледника.

Ее природа с детства сделала ее такой, но более важным было незаметное влияние Фань Сяня на нее в течение этих дюжины лет.

Хотя мужчина напротив нее был императором королевства Цин, он все же был человеком, а не каким-то странным существом.

Это было также потому, что император вел себя особенно как обычный человек перед Фань Жожо.

Я видел ваши стихи раньше.

Они не плохи среди женщин.

Просто, когда их сравнивают с Ань Чжи, они не идут ни в какое сравнение.

Неудивительно, что вы так думаете, — сказал император с легкой улыбкой.

Талант не в видимых навыках.

Он в решимости сердца.

Вы смогли спасти мою жизнь и, можно сказать, блестящий врач.

Титул талантливой женщины — это то, чего вы заслуживаете.

Вашему Величеству повезло.

Я просто… Фань Жожо ответил в стиле разговора с императором, но неожиданно император улыбнулся и сказал: «Естественно, я бы не умер, но иметь столько металла в своем теле, по-видимому, не очень удобно».

Евнух Яо тихо вошел в королевский кабинет.

Встав перед императором, он тихо сказал: «Один человек умер в храме Цин.

Теперь они ждут в переднем зале».

Ждать?

Ждать наказания?

Голос императора похолодел, когда он нежно играл с тусклым черным камнем.

На этот раз я отпущу их.

Если они снова поступят опрометчиво, пусть они сами пойдут на гору Дун и спрыгнут со скалы.

Евнух Яо признал это тихим голосом и сказал: «После того, как господин Фань-младший покинул храм Цин, он отправился в императорский колледж и встретился с ученым Ху».

Император на мгновение замолчал.

Затем он сказал с улыбкой: «Я уже знаю это.

Возле храма Цин вернулась Тень».

Евнух Яо молчал.

У него не было полномочий делать какие-либо предложения по этому вопросу.

Он хорошо понимал мысли императора.

Он, конечно, не был бы таким же бестолковым, как те монахи-аскеты в соломенных шляпах.

Кто такой был Фань Сянь?

Он был самым любимым чиновником императора и незаконнорожденным ребенком.

Даже если бы император хотел, чтобы Фань Сянь умер, он все равно не позволил бы этим людям действовать самостоятельно.

Проблема сейчас в том, что мы не знаем, как сэр Фань-младший покинул поместье Фань или вошел в храм Цин.

Более того, мы не знаем, куда он пошел в промежутке, сказал евнух Яо, слегка согнувшись.

Брови императора слегка нахмурились.

Он ничего не сказал.

Он просто махнул рукой, чтобы евнух Яо покинул королевский кабинет.

Во время этого разговора Фань Жожо все время молча слушала в стороне.

Евнух Яо ничего от нее не скрывал, потому что слуги, которые приходили во дворец в эти дни, давно привыкли к тому, что рядом с императором всегда была эта миловидная женщина, от которой исходила холодная аура.

Независимо от того, была ли это встреча в королевском кабинете или более важные государственные дела, император ничего от нее не скрывал.

Теперь они говорили о Фань Сяне, ее ближайшем брате.

Фань Жожо все еще слегка опустила голову.

Казалось, она не хотела слышать, но она также не хотела, чтобы император заметил что-то необычное.

Император не взглянул в ее сторону.

Он просто молчал.

Через мгновение Император внезапно слегка улыбнулся.

Внутренний двор ничего не узнал о том, что сделал Фань Сянь после того, как он рисковал жизнью, чтобы покинуть поместье Фань.

Но теперь они знали, что Тень Шестого Бюро вернулась, и в храме Цин дюжина монахов-аскетов сразилась с этими двумя.

Подумав об этих лысых монахах-аскетах, улыбка на лице Императора тут же исчезла.

В его глазах промелькнул проблеск отвращения.

Он не думал, что фанатичные монахи храма Цин выступят против Фань Сяня без императорского указа.

Это огорчило Императора.

Подумав об истинном главе Шестого Бюро, Тени, Император прищурил глаза, но показал удивленное выражение.

Чэнь Пинпин служил ему много десятилетий, но все еще хранил множество своих собственных секретов.

В прошлом Император не заботился об этом, потому что глубоко доверял его преданности.

Таким образом, хотя он знал, что рядом с этой черной инвалидной коляской всегда маячила тень, император никогда глубоко не исследовал происхождение этой тени.

Теперь он знал.

Перед глазами императора мелькнула полоска света.

Это был свет меча от атаки мечника в белой одежде несколько лет назад в Висячем храме.

Этот свет был ослепительным.

Он заставил его сузить глаза, но в его сердце было какое-то слабое предвкушение, когда он задавался вопросом, что сделает этот младший брат Сигу Цзяня.

Не было необходимости думать о том, что сделал Фань Сянь, покинув поместье.

Император прекрасно это знал.

Фань Сянь, должно быть, связался со своими самыми доверенными подчиненными в Цзиндоу и отправил несколько важных сообщений Силяну, Дунъи и Цзяннаню.

Это было просто.

В сложившейся ситуации, если Фань Сянь хотел продолжить свою независимость перед мощью трона, он должен был мобилизовать всю свою силу.

Император не мог беспокоиться о конкретном содержании сообщений.

С его точки зрения, как бы Фань Сянь ни прыгал, он все еще был в этом королевстве.

И это королевство уже было в руках императора.

Императору было любопытно, что его самый любимый сын мог сделать, находясь под домашним арестом в Цзиндоу.

Если бы он столкнулся с Е Цинмэем, ради народа этого королевства, продолжения всего королевства Цин и желаний слишком многих людей, возможно, ему даже не нужно было бы ничего говорить, и Е Цинмэй просто уйдет далеко-далеко, чтобы никогда не вернуться на территорию королевства Цин.

Однако какой выбор сделает их сын?

Это глубоко интересовало императора.

Было ли спокойное наблюдение за борьбой следующего поколения злым наслаждением, рожденным абсолютной уверенностью?

Император все еще даже не думал о том, чтобы столкнуть Фань Сяня в пропасть.

С его точки зрения, этот сын просто неправильно его понял.

Просто император не хотел объяснять.

Он презирал объяснения.

Это был процесс саморефлексии.

Он упрямо сидел во Дворце, ожидая, когда Фань Сянь войдет во Дворец, чтобы объясниться и попросить прощения.

Тогда, в это время, он говорил Фань Сяню ровным голосом, что старая собака, которая умерла, была не такой уж и благосклонной, как он думал.

Эта собака хотела убить всю королевскую семью Ли и пыталась убить Фань Сяня раньше.

Хотя его фамилия была Фань, на самом деле это был Ли.

Но как он мог объяснить про Е Цинмэй?

Возможно, Император вообще не хотел касаться этой области.

Я иду гулять, — сказал Император.

Хотя его голос был спокоен, было ясно, что из-за того, что сказал Ученый Ху, Император теперь имел некоторое представление о том, как обращаться с Фань Сянем.

Его настроение было относительно расслабленным.

В королевском кабинете было всего два человека.

Слова императора были сказаны так, чтобы их услышала Фань Жожо.

Фань Жожо встала и достала легкий черный меховой плащ с золотой отделкой и осторожно помогла императору надеть его.

Затем она взяла его за правую руку и медленно пошла с ним к деревянной двери королевского кабинета.

Дверь открылась.

Снаружи уже ждали дюжина евнухов и служанок.

Евнух Яо смиренно опустил свое тело и ждал с инвалидной коляской.

Прошло немного времени с того момента, как император заговорил, и евнухи снаружи все подготовили.

Они быстро отреагировали.

Не было ни проблеска одобрения, когда император посмотрел на инвалидную коляску за порогом двери.

Он просто холодно взглянул на евнуха Яо.

Даже не поприветствовав слуг за дверью, он направился к Дворцу ночью с поддержкой Фань Жожо.

Холодный пот лился из тела Евнуха Яо под холодным взглядом Императора.

Прошло восемь дней.

Немногие на самом деле знали, что битва между правителем и чиновником в королевском кабинете в тот день оставила Императора с серьезными травмами.

Хотя они не были опасны для жизни, тело Императора все еще получило повреждения, которые не могли восстановиться за короткое время.

Кроме того, каждое из слов Чэнь Пинпина в тот день царапало его сердце.

Таким образом, психологическое состояние Императора было не очень хорошим.

Евнух Яо подготовил инвалидную коляску.

Неожиданно это расстроило Императора.

Он сразу понял, что сделал.

Независимо от того, было ли это потому, что он не хотел, чтобы чиновники знали истинное состояние его здоровья, или потому, что инвалидная коляска заставила Императора сердито и болезненно вспомнить, что старый Директор, Евнух Яо совершил большую ошибку.

Такая ошибка не могла быть совершена.

К счастью, император был относительно добрым и великодушным господином и не мог легко разозлиться.

Вот почему евнуху Яо не приходилось беспокоиться о своей жизни.

Он вытер холодный пот со лба и тихо повел группу евнухов и служанок за императором.

Они наблюдали, как молодая леди Фань осторожно помогала императору по пути.

Они не следовали слишком близко.

Фонари, висевшие в коридорах королевского дворца, не были яркими.

Они использовались только для освещения камней под ногами.

Обычно, как только наступала ночь, дворяне оставались внутри своих дворцов и не выходили.

Только евнухи и служанки, занимающиеся своими делами, ходили по этим тихим коридорам.

Теперь слегка тусклый свет падал на императора и Фань Жожо, отбрасывая длинные и короткие тени.

Это заставляло евнухов и служанок, с которыми они сталкивались, дрожать и поспешно преклонять колени в сторону.

Как и предполагал евнух Яо, раннее несчастье императора было вызвано инвалидной коляской у двери королевского кабинета.

Увидев коляску, император подумал о старой собаке, которая десятилетиями сидела в инвалидной коляске.

Они часто ходили плечом к плечу с ним по королевскому дворцу, когда было поздно и тихо, обсуждая мировые дела, как будто они обсуждали внутренние дела: конфликты королевской семьи, составление планов и оценку числа погибших.

Цинский император был человеком.

Он очень скучал по этим сценам прошлого.

Из-за этого, из-за предательства Чэнь Пинпина, внезапно появилось много подозрений и недоверия, окружающих эти прекрасные воспоминания, которые стоило вспомнить.

Поэтому он почувствовал гнев.

Кроме гнева, в его сердце было еще одно сложное чувство.

Несколько лет назад из-за инцидента в Висячем храме Фань Сянь был тяжело ранен и едва не умер.

После того, как он выздоровел, наступила зима.

Молодой человек въехал во дворец в инвалидной коляске и долго разговаривал с императором.

Это был первый раз, когда император разговаривал с Фань Сянем.

Хотя они все еще не признавали отношений между ними, и это было не так, как тогда в маленьком здании, для императора Цин это была важная встреча.

Увидев сегодняшнюю инвалидную коляску, он подумал о Чэнь Пинпине и раненом Фань Сяне.

Его эмоции стали сложными.

Он медленно сказал: Причина, по которой я приговорил этого старого пса к смерти от тысячи порезов, заключалась в том, что он был чрезвычайно злым и лживым.

Фань Жожо держала его за руку и держалась на расстоянии.

Она не чувствовала себя слишком уставшей.

Услышав эти слова, она почувствовала, что тело императора стало таким же тяжелым, как гора Тай.

Если император хотел, чтобы чиновник умер, у чиновника не было выбора, кроме как умереть.

Особенно с предательскими действиями директора Чэня, было ясно небу и земле, что никто не мог использовать это дело, чтобы допросить императора, кроме Фань Сяня.

Что еще важнее, императору не нужно было ничего объяснять.

Он никогда не думал добровольно объяснять что-либо Фань Сяню.

Однако в эту осеннюю ночь, когда они были только вдвоем, император заговорил.

Он говорил это ей или использовал ее рот, чтобы поговорить с ее братом?

Фань Жожо слегка опустила голову и не ответила, но она бесконечно размышляла про себя.

В конце концов, старая собака намеренно умерла от моих рук, чтобы Ань Чжи возненавидел меня и возненавидел.

Как я мог позволить такому человеку, который даже после смерти не забывает свою ненависть, быстро умереть?

Голос императора был усталым.

Он повернул голову и взглянул на Фань Жожо.

Затем он повернул голову назад и посмотрел на тихий дворец в ночи.

Завтра я издам указ, чтобы Ань Чжи вошел во дворец, чтобы поприветствовать меня.

Фигура Фань Жожо слегка застыла.

Одна рука держала руку императора, когда ее тело слегка наклонилось.

Слегка присев, она искренне сказала: «Благодарю вас, Ваше Величество».

Выражение лица императора было пустым.

Как будто он не думал, что ему нужна дочь чиновника, чтобы выразить благодарность, поскольку он пошел на первый компромисс в этой холодной войне.

Что его немного тронуло, так это то, что после того, как молодая леди Фань произнесла эти слова, она больше ничего не сказала.

Она просто спокойно держала его за руку и продолжала идти по дворцу.

Она ничего не сказала о том, что покидает дворец.

Ты другая.

Император повернул голову и посмотрел на нее с глубоким смыслом.

Раньше я часто брал принцессу Чэнь гулять по Дворцу.

Когда она подросла, это стало происходить реже.

К тому же, она гораздо нахальнее тебя.

Естественно, я не могу сравниться с невесткой, — тихо ответил Фань Жожо.

Император улыбнулся и ничего не сказал.

Он чувствовал, что девушка рядом с ним была чрезвычайно скромной.

Кстати, было жаль, что после того, как Линь Ваньэр выросла, вероятно, не было много людей, которые могли бы быть настоящими младшими в компании Императора, потому что у Императора не было домашних дел.

В сердцах живых и мертвых принцев Император, безусловно, не был настоящим отцом.

Сердце Фань Жожо также было наполнено смятением и эмоциональным потрясением.

После этих дней общения странный и внушающий благоговение Император, казалось, постепенно сошел со своего пьедестала и снял свою золотую и ослепительную верхнюю мантию.

Он стал похож на обычного старшего или, возможно, старейшину, который постепенно проявлял свой возраст после тяжелой травмы.

Молодая леди из семьи Фань шла с Императором.

Эту сцену видели многие люди.

Это был не первый раз, когда кто-то замечал необычное обращение Императора с молодой леди Фань.

С тех пор, как Император был ранен в королевском кабинете, и она вошла во Дворец, чтобы спасти его, все во Дворце знали, что Император обращался с ней по-другому.

Каждый, у кого был хоть малейший интеллект, знал, что нынешний статус молодой леди Фань был заложницей, но никогда раньше не было такой заложницы.

Ее права во Дворце были такими же, какими в прошлом была принцесса Чэнь.

За исключением возвращения во дворец на ночной отдых, она проводила весь день в королевском кабинете с Императором.

Император ничего не скрывал от нее, обсуждая государственные дела.

Ученые Зала правительственных дел были удивлены этим зрелищем.

Все они были людьми высокого положения, поэтому они не передавали ничего вслепую.

Однако всякий раз, когда Ученый Хэ видел молодую леди Фань в королевском кабинете, его выражение лица казалось слегка смущенным.

Внутри королевского дворца все было не так.

Люди разговаривали.

Через мгновение дискуссии разгорелись с жаром.

Люди — забывчивые существа.

Возможно, евнухи и служанки во дворце забыли о той буре в седьмом году календаря Цин, кровавой чистке, которая началась из-за слухов, когда они снова окунулись в великую работу сплетен.

Возможно, это было потому, что слишком много людей умерло три года назад, и новые евнухи и служанки, привлеченные для заполнения ранга в этом сезоне, не знали об опасности, скрытой в атмосфере королевской семьи.

Возможно, это было потому, что отношение императора к молодой леди действительно смутило многих людей, поэтому слухи о королевском кабинете постепенно распространились в королевском дворце.

Император был мудрым правителем, который не испытывал особой похоти к женщинам и не был распущенным хозяином.

В эти годы в королевском дворце было всего около дюжины наложниц.

Только у четырех из них были дети.

Никто не мог предположить этого.

Однако отношение императора к молодой леди Фань было поистине уникальным.

Вместе с другим крупным событием, которое недавно произошло во дворце, оно невольно вызвало слишком много мыслей у людей.

Это событие было выбором наложниц для императора.

Оно началось три дня назад.

Деятельность королевского дворца Цин, которую прекратили на дюжину лет, снова подняла свои занавески.

Никто не понимал, почему император внезапно задумался о пополнении своих наложниц в такой момент.

Неужели опасности, выходящие за рамки среднего возраста, внезапно вызвали у этого императора желание снова стать молодым?

Три дня назад, при поддержке храма Тайчан и внутреннего суда и Совета по обрядам, началось мероприятие по выбору наложниц.

Поскольку королевство Цин теперь не было знакомо с этим процессом, Совет по обрядам, похоже, был несколько запаникован.

Семь дорог и провинции королевства Цин, вероятно, получили указ.

Однако те женщины, которым посчастливилось быть выбранными во Дворце, не слышали об этом ни слова.

Поэтому первым местом для начала все еще был Цзиндоу.

Это была редкая возможность.

Благородные семьи, которые долгое время жили в уединении в Цзиндоу, чиновники и ученые, все хотели воспользоваться этой возможностью.

Даже во время такого запутанного процесса им все же удалось отправить первую партию женщин соответствующего возраста во дворец две ночи назад.

Впечатляющее чувство молодости внезапно появилось в Королевском дворце, который был тихим много лет из-за переезда этих молодых женщин. Несмотря на то, что была ночь, чистый смех все еще периодически раздавался со двора, где жили девушки.

Мысли о весне переполняли и наполняли осенний дворец.

Люди во дворце обратили задумчивые взгляды в сторону королевского кабинета.

Если сердце императора тронуло, то как бы поступили с молодой леди Фань, которая завоевала расположение императора?

Они все кучка идиотов, — сказала И Гуйпин.

Ее веки слегка приоткрылись, когда она нежно потянула за руку Третьего принца.

Она холодно улыбнулась и сказала: «Разве они не знают, что за человек Император?

Твой учитель?

Как такие абсурдные вещи могли исходить из Дворца?»

Большинство во Дворце — идиоты.

Со слишком большим количеством новых людей, возможно, они многое забыли.

Третий принц, Ли Чэнпин, улыбнулся, но это было довольно натянуто.

С каждым днем беспокойство становилось все тяжелее между его ранее незамутненными бровями.

И Гуйпин посмотрела на сына и тихо вздохнула.

Император мудрый человек.

Он не сделает ничего столь абсурдного.

Выбор наложниц на этот раз не имеет ничего общего с тем человеком в королевском кабинете.

Твой отец просто… Она не закончила говорить.

Ли Чэнпин поднял голову и с беспокойством посмотрел на мать.

Я слышал, что отец завтра вызовет учителя во дворец.

Но выбор наложниц… Я боюсь, что отец не будет доверять учителю так же, как в прошлом.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*