
Фань Сянь мыл руки серьезно.
Потребовалось три таза чистой воды, прежде чем свежая кровь была смыта с его рук.
Редактируется Читателями!
Слуги вылили кровавую воду на корни деревьев у каменных львов у входных дверей поместья Фань.
Никто не знал, вызовет ли это какого-нибудь злого духа.
Одежда на его теле все еще была покрыта пятнами крови.
Он небрежно снял ее, чтобы надеть чистую верхнюю одежду.
Рукава халата слегка развевались на вечернем воздухе.
Эта драматическая сцена была разыграна у входных дверей поместья Фань.
Сунь Цзинсю, ведущий чиновник Министерства юстиции, и евнух внутреннего двора, посланный Дворцом, все пришли, услышав новости, и увидели все это.
Руки Фань Сяня, оставшиеся снаружи рукавов, слегка дрожали.
Он сжег слишком много энергии за семь дней.
Это было не то, что можно восстановить за ночь сна.
Кроме того, под покровом темноты он использовал меч в своей руке, чтобы убить всех людей за пределами поместья, ответственных за наблюдение за ним, как злой демон.
Это было еще одним истощением его энергии.
Это сделало его лицо слегка бледным.
Его красивое и слегка бледное лицо, сопровождаемое мечом на земле и зловонием крови вокруг, делали Фань Сяня особенно устрашающим.
Он был директором Совета по надзору и машиной для убийств тьмы, которую Совет по надзору создавал в течение 20 лет.
Обычно люди были одурачены его личностью, дворянским титулом, могущественным положением и славой.
Они не понимали, что самая сильная способность Фань Сяня — это его умение убивать людей.
Он не убил всех шпионов, которых Дворец послал следить за поместьем Фань.
Те, кто сбежал до того, как Фань Сянь смог что-то сделать, и те, кто раскрыл свои личности, были просто выбиты.
Что касается тех, кто находился особенно далеко от поместья Фань, в пределах улиц и переулков, то шпионы, замаскированные под разных простых людей и торговцев, не имели никаких шансов договориться или сдаться, прежде чем они стали убегающим духом на лезвии меча в его руке.
Проснувшись от кошмара и отведя взгляд от ослепляющего холода снежной горы, Фань Сянь принял контрмеры при первой же возможности.
Такая контратака не могла не показаться чрезмерно кровавой и неразумной.
Фань Сянь не был кровожадным человеком.
Он знал, что шпионы за пределами поместья Фань были отправлены Императором и важными чиновниками при дворе.
Эти люди не знали о нынешнем состоянии ума Фань Сяня.
Они должны были быть еще более бдительными.
Однако у него не было выбора, кроме как убить их.
Его первым точным выводом после того, как он открыл глаза, было то, что Император ослабит его власть.
Кроме того, Император будет строго контролировать контакты между ним и подчиненными Совета по надзору, верными ему.
Хотя Янь Бинъюнь с помощью Королевского дворца и подавления военной силой сумел взять под контроль площадь и зловещее здание номинально, все знали, что после того, как Чэнь Пинпин жалко умер перед Королевским дворцом, у зловещего Совета остался только один хозяин: Фань Сянь.
Если бы он смог восстановить хотя бы малейшую связь с Советом по надзору, то даже Император не смог бы помешать Фань Сяню успешно получить власть Совета по надзору.
По крайней мере, на данный момент Император не позволил бы Фань Сяню снова получить помощь Совета по надзору.
Е Чжун повел войска, чтобы пригласить Фань Сяня обратно в столицу.
С таким количеством шпионов, скрывающихся за пределами поместья, было ясно, что Император хотел временно поместить Фань Сяня под домашний арест.
Фань Сянь не мог дать Императору времени для принятия этих прогрессивных мер.
Как только Фань Сян слишком долго терял связь с Советом по надзору, двор постепенно разрушил кадровую структуру Совета по надзору и очистил чиновников, лояльных Чэнь Пинпину и Фань Сяню.
Затем они отчаянно заполняли его шпионами, точно так же, как Имперская Цензура заполняла Совет по наблюдению шпионами два года назад.
Прежде чем Совет по наблюдению вышел из-под его контроля, Фань Сяню пришлось добровольно, аккуратно и с готовностью заставить верных ему подчиненных вернуться в темноту и спокойствие, чтобы дождаться, пока они ему снова понадобятся.
Все это зависело от того, что он установит контакт с самым верным подразделением Циньян.
Шпионы за пределами поместья Фань должны были умереть.
Фань Сян не рискнул бы выполнять эту опасную задачу, находясь под слежкой.
Под властью и подавлением Императора единственный способ найти изъян в наблюдении за пределами поместья Фань был через ужас крови и смерти.
Другого пути не было.
Новость о том, что ворон Первого бюро рискнул жизнью, чтобы проникнуть в поместье, заставила сердце Фань Сяня замереть.
Он удержал руку, сжимающую меч.
Четырех чиновников Совета по надзору уже повесили в тюрьме, но они не были главами восьми бюро.
Похоже, Янь Бинъюнь все еще отчаянно защищал выживание Совета по надзору, но он все еще не мог спасти этих чиновников.
Четыре чиновника были теми, кто пытался силой спасти Директора, когда его отправили в тюрьму Совета по надзору.
Император не допустил бы существования чиновников, которые не подчинялись ему.
Поэтому они умерли, чисто и аккуратно.
Для Фань Сяня это был опасный сигнал о том, что Император начал чистку Совета по надзору.
Поэтому ему тоже пришлось принять меры.
Он не использовал ни одну из своих незначительных сил или доступных подчиненных.
Он лично переступил через высокий порог поместья Фань и вытащил ледяной меч из-за спины.
Он прогулялся ночью и убил 14 человек.
Фонарь перед входными дверями поместья Фань был высоко висел.
Все факелы были зажжены на улице Чан на юге города.
Все было освещено как днем.
Несколько чиновников наблюдали, как окровавленные трупы выносили с улиц и переулков по всему периметру.
Они встретились взглядами друг друга с холодными сердцами и бледными лицами, не зная, что сказать.
Они всегда знали, что сэр Фань-младший был могущественным персонажем, который не действовал в соответствии с общепринятой логикой.
Они все еще не могли понять, почему он рисковал яростью императора и опасностью быть брошенным в тюрьму, чтобы убить так много людей на глазах у стольких людей.
Все чиновники знали, что эти тела, которые нагружали в экипажи, были способными шпионами, которых послали дворец и их собственные ямены.
Их целью был этот маленький герцог в поместье Фань.
Неудивительно, что он так разозлился, но была ли последующая стратегия такого рода жестокого убийства?
Каждый из яменов двора Цин, вероятно, привык отправлять шпионов, чтобы узнать необходимую информацию и разведданные.
Никто не знал, сколько шпионов у них было в каждом поместье дворянина и в каждом поместье чиновника в Цзиндоу.
Совет по надзору был еще более опытным в таких вещах.
По слухам, Первое бюро было на уровне, на котором они могли поместить шпиона в поместье каждого чиновника в столице выше шестого уровня.
Что касается шпионов, они не были секретом в чиновничьем аппарате Цзиндоу.
Все чиновники к этому привыкли.
Даже если однажды чиновник обнаруживал, что в его поместье были шпионы из Дворца или Совета по надзору из-за каких-то странных событий, он мог только притворяться, что не знает.
Если он действительно не мог продолжать притворяться, он мог только внимательно присматривать за ними, давать другой стороне устные напоминания и вежливо отправлять их из их поместья обратно в их ямен.
Чиновники знали, что эти шпионы представляли глаза императора и авторитет двора.
Они никогда не думали, что найдется такой чиновник, как сэр Фань-младший, который хладнокровно и высокомерно убьет всех этих шпионов.
Заместитель директора Министерства юстиции взглянул на смущенного Сунь Цзинсю и тихо сказал: «Сэр Сунь, вам придется спросить маленького герцога, как нам следует отчитаться по этому вопросу».
Убийство людей на улицах уже нарушило одно из тяжких преступлений по законам Цин.
Несмотря на то, что Фань Сянь теперь был дворянином и находился в пределах Восьми Обсуждений, что позволило ему избежать смертной казни, он не мог избежать наказания.
Более того, все люди, которых он убил сегодня, были тайными подчиненными двора.
Однако Фань Сянь вымыл руки под ярким светом фонарей и сменил окровавленную одежду перед чиновниками с холодным и спокойным выражением лица.
Кто посмел схватить его?
Среди присутствующих чиновников только магистрат правительства Цзиндоу, Сунь Цзинсю, должен был управлять этим делом.
Более того, все знали, что поместье Сунь имело близкие отношения с маленьким герцогом.
Несколько месяцев назад маленький герцог сражался с ученым Хэ из Зала правительственных дел ради карьерных перспектив Сунь Цзинсю.
Это закончилось тем, что Ученый Хэ оказался в грязи, поэтому взгляды всех чиновников упали на лицо Сунь Цзинсю.
Сердце Сунь Цзинсю было горьким, как будто он съел эфедру.
Он знал, чего боятся его коллеги.
В последние дни ему пришлось нелегко.
Совет по надзору столкнулся с серьезными проблемами, старый директор Чэнь был приговорен к смертной казни тысячью порезов, и он лично видел, как сэр Фань-младший в одиночку ехал на место казни.
Он покрылся холодным потом от страха.
Он не знал, какую роль сэр Фань-младший сыграет в суде в будущем.
Уйдет ли он в небытие или будет сурово наказан императором?
Если Фань Сянь потеряет власть, Сунь Цзиндоу не будет встречен хорошим концом.
Таким образом, он провел весь день в правительстве Цзиндоу, в страхе ожидая приказа императора об отстранении его от должности.
Неожиданно приказ императора не пришел.
Его сторонник, господин Фань-младший, совершил еще один шокирующий и предательский поступок.
Он направился к входной двери поместья Фань, слегка согнувшись.
Он низко и официально поклонился Фань Сяню.
Затем он тихо сказал несколько слов.
Фань Сян устало сидел на длинной скамье.
Он бросил меч императора Вэй на землю у своих ног.
Он не был удивлен, увидев, как к нему приближается Сунь Цзинсю.
Он ответил с холодным выражением лица.
Другие чиновники были слишком напуганы, чтобы двинуться вперед, и не знали, что они оба сказали.
Они могли только сдерживать свое нетерпение.
После того, как Сунь Цзиндоу спустился с каменных ступеней, заместитель директора Министерства юстиции нахмурился и сказал: «Что сказал герцог?
Убийство людей на улице — это не мелочь.
Даже если это дойдет до храма Тайчан, это все равно потребует объяснения».
Заместитель директора не осмелился приказать 13 яменам Министерства юстиции отправить людей в поместье Фань, чтобы схватить его.
Однако законы Цин были строгими.
Эти чиновники видели все это и не могли притворяться, что ничего не видели.
Никто не знал, что Фань Сянь сказал Сунь Цзинсю, но магистрат Цзиндоу больше не выражал страха.
Со спокойным выражением лица он сказал: Герцог сказал, что в последнее время Цзиндоу не был мирным.
Совет по надзору обнаружил, что в столицу приходят люди, чтобы похищать детей.
Как вы знаете, в поместье Фань есть двое маленьких детей, поэтому господин Фань-младший нервничает.
Поэтому он ранее обошел различные улицы и переулки у поместья и увидел несколько подозрительных фигур.
Видя, что это не заслуживающие доверия люди, он задал им несколько вопросов.
Неожиданно эти ублюдки осмелились вытащить оружие, чтобы напасть на герцога.
Конечно, герцог не будет относиться к этим негодяям по-доброму.
С этими словами чиновники в центре втянули холодный воздух.
Они видели бесстыдных и безжалостных дворян, но они никогда не видели такого бесстыдного и безжалостного дворянина.
Четырнадцать жизней, отнятых просто так.
И он навязал им подозрение в похитителях.
Если это была самооборона, это было понятно.
Сказать, что герцог поместья Фань выехал один, чтобы узнать о местонахождении похитителей, и в итоге его преследовали 14 человек, как бы часто это ни говорили, никто не поверит.
Естественно, я в это не верю, но у меня также нет никаких доказательств.
Конечно, мы также можем пригласить герцога обратно в ямэнь, чтобы записать его признание или что-то в этом роде.
Но уже поздно, и мне это неинтересно.
Спина Сунь Цзинсю внезапно выпрямилась.
Глядя на своих коллег вокруг себя, он холодно сказал: У вас у всех есть эта власть в ваших яменях.
Если вы готовы взяться за это дело, помогите себе… Однако я хочу напомнить всем, что большинство погибших были из Дворца.
Дворец не высказался, поэтому лучше не действовать опрометчиво.
Это было самое бесполезное предложение из всех.
Все знали, кто умер за пределами поместья Фань.
Это всегда было делом между императором и господином Фань-младшим.
Даже если бы этим чиновникам дали немного смелости, они бы не вмешивались.
Однако Фань Сянь был слишком чрезмерен.
Дело вот-вот должно было дойти до Дворца.
Если бы они не отреагировали до этого, кто знает, что Дворец о них подумает?
Сказав это, Сунь Цзинсю ушел с приставами правительства Цзиндоу, больше не беспокоясь о решении этого вопроса.
В его простом разговоре с Фань Сянем его разум успокоился.
Хотя это было трудно проглотить, по крайней мере, герцог сказал, что пока он не умрет, с поместьем Сунь ничего не случится.
Поскольку он уже сказал это, Сунь Цзинсю больше не на что было жаловаться.
Все зависело от судьбы.
Наблюдая, как люди правительства Цзиндоу покидают парадные двери поместья Фань, Фань Сянь поднялся с длинной скамьи и холодно взглянул на чиновников под каменными ступенями.
Рядом со своей ногой он поднял меч императора Вэй, который все считали сокровищем.
Словно он поднял мокрую швабру, он небрежно ударил ею несколько раз по голове каменного льва.
Такое действие было очень похоже на действие грубого идиота, которого не заботит ни его достоинство, ни жизнь, однако именно господин Фань-младший совершил такое действие.
Мощный контраст изменил выражения лиц чиновников.
…
…
После того, как он вошел в поместье, служанка подошла, чтобы подать ему толстый халат.
Только тогда Фань Сянь почувствовал, как его тело слегка согрелось.
Закутавшись в халат, он направился к задней резиденции поместья и небрежно спросил: «Готова ли вода, вскипяченная с корнями камыша?»
Если да, то скорее пошлите ее».
Служанка издала звук подтверждения.
Затем она пошла на маленькую кухню, чтобы присматривать за ней.
Фань Сянь пошел один в заднюю резиденцию и сел на край кровати.
Своей жене, Линь Ваньэр, сидевшей у стола, он тихо сказал: «Убито 14, 28 могут прийти завтра».
Это всего лишь подчиненные суда, действующие по приказу Дворца и различных яменов, почему… На лице Линь Ваньэр появилось нежелание.
Кроме того, даже если вы недовольны и хотите отомстить за подчиненных Совета по надзору, которые умерли в тюрьме, нет необходимости вымещать на них свой гнев.
Вы не понимаете.
Император хочет посадить меня под домашний арест в поместье.
Он знает, что если он не выйдет из дворца, чтобы лично следить за мной, даже если придет Е Чжун, он не сможет помешать мне общаться с внешним миром.
Фань Сянь вытер холодный пот со лба.
Он все еще чувствовал, что его тело немного ослабло.
Хриплым голосом он сказал: Император озабочен десятками тысяч дел каждый день, как он может следить за мной лично?
Поэтому он может только раскинуть огромную сеть вокруг нашей усадьбы.
Я должен разорвать эту сеть.
Иначе мы станем лягушками в теплой воде.
Мы даже не узнаем, как мы умрем, когда умрем.
Страшный холод поднялся между бровями Фань Сяня.
Но, как вы сказали, вы убили 14 человек сегодня, а завтра может быть 28. Император — хозяин королевства Цин, и все люди мира — инструменты в его руках.
Вы не можете убить всех вот так.
Линь Ваньэр посмотрел на него с беспокойством.
Когда еще кого-то убьют, люди испугаются, — сказал Фань Сянь, слегка опустив голову.
Императорская власть глубоко укоренилась в сердцах людей и не может быть отвергнута.
Страх смерти, вероятно, заставил бы некоторых шпионов неосознанно раскрыть некоторые лазейки.
Услышав эти слова, беспокойство на лице Линь Ваньер не утихло.
Ее слезящиеся глаза были полны беспокойства и тревоги за Фань Сянь.
Она тихо сказала: Если император хочет подчинить тебя, есть еще много других способов.
Руки Фань Сяня поддерживали его по обе стороны от тела.
Он на мгновение опустил голову в раздумье.
Затем он слабо сказал: Он держал мою сестру во дворце, это вынуждает меня не покидать столицу.
Если он хочет подчинить меня, он должен запереть меня в королевском дворце рядом с собой.
Я не думаю, что император пойдет на такой риск.
Он поднял голову и посмотрел на обеспокоенное лицо этой жены.
Он мягко сказал: Шунин и Ланцзы уже покинули город.
Вы очень хорошо справились с этим делом.
В противном случае, как родители в столице, было бы трудно действовать открыто.
Они уже должны были прибыть в загородное поместье, но я думаю, что дворец услышал бы.
Линь Ваньэр вздохнула.
Она подошла к нему и нежно положила голову ему на плечо.
Я не понимаю, что ты собираешься делать, но ты должен помнить, что сестра все еще во дворце, а двое маленьких не ушли далеко.
Вот почему мне нужно связаться со своими людьми.
Фань Сянь нежно и бережно погладил худое лицо своей жены.
Обычно Сиси — ничем не примечательная личность.
На самом деле у нее твердые убеждения, и она может переносить большие трудности.
Тэн Цзыцзин опытен в управлении делами и, по-видимому, не позволит дворцу понять все это.
Если я смогу связаться с людьми из подразделения Циньян, я смогу отправить их обратно в Даньчжоу.
Что касается моей сестры, которая все еще во дворце, это не должно быть проблемой.
Голос Фань Сяня внезапно похолодел.
Сегодня я открыто бросил вызов могуществу императора, чтобы посмотреть, насколько далеко он готов зайти.
Ты не беспокоишься, что дядя император тебя сурово накажет?
Линь Ваньер выпрямилась и с беспокойством посмотрела на него.
Она глубоко понимала, насколько хладнокровным и бессердечным может быть этот родственник на троне.
Какова будет его реакция, когда он узнает, что Фань Сянь больше не тот незаконнорожденный ребенок, которого он мог контролировать?
Линь Ваньер всегда считал нынешние действия Фань Сяня чрезмерно экстремальными и рискованными.
Любые действия императоров не имеют ничего общего с семейной привязанностью и чувствами.
Они связаны только с выгодой, сказал Фань Сянь с закрытыми глазами.
Если мы признаем эту основу, то сможем попытаться провести анализ.
Возможно, император может рассердиться, но он не будет заставлять меня доходить до крайности.
Независимо от того, детей ли я собираюсь отправить в Даньчжоу или Жожо во Дворце или тебя, медленно сказал Фань Сянь, открывая глаза и глядя на жену, это все мои основные принципы.
Если император нарушит их, он заставит нас рано выступить против него.
Линь Ваньэр посмотрел на него с некоторым замешательством.
Фань Сянь сказал: Я никогда не недооцениваю никого из своих врагов, но я также никогда не недооцениваю себя.
Независимо от того, заставит ли император меня восстать или убьет меня, это принесет ему и королевству Цин только последствия, которые им будет трудно вынести, и хаотичную ситуацию, которую трудно будет исправить.
Если я умру, что случится с Дунъи?
Будут ли ученики и великие ученики Сигу Цзяня соблюдать это неполное соглашение?
Хотя в 10 000 элитных войск в руках великого принца замешаны шпионы двора, инцидент с императорской армией три года назад продемонстрировал, что с помощью способности великого принца контролировать войска он полностью способен овладеть этой мощной армией за короткий промежуток времени.
Чэнь Пинпин мертв.
Если я тоже умру, он больше не будет слушать моих слов.
Даже если он не поведет свои войска обратно, чтобы атаковать Цзиндоу, он, по крайней мере, останется в Дунъи и холодно будет наблюдать за своим отцом в Цзиндоу.
Императору лучше не использовать госпожу Нин, чтобы угрожать ему.
Из того, что вы описали, после инцидента с королевским кабинетом госпожа Нин уже решила умереть.
Учитывая ее доблестную и пылкую натуру, если бы император использовал свою жизнь, чтобы угрожать великому принцу, чтобы вернуть его в столицу, она, вероятно, немедленно умерла бы перед императором.
Юнь Чжилань тоже не идиот.
Если я умру, он сможет угадать мысли великого принца.
С появлением такого могущественного сторонника он окажет ему всю необходимую помощь и сохранит независимое положение Дунъи.
Если я умру, как отреагирует Хунчэн в Динчжоу?
Если я умру, в какой хаотичный конец попадет Цзяннань, которым я управлял в течение пяти лет?
Даже если Ся Цифэй предаст меня, я все равно смогу заставить весь Цзяннань погрузиться в хаос.
И есть еще Совет по наблюдению.
В настоящее время он хранит молчание, отчасти из-за армии за пределами Совета. Более важная причина в том, что все чиновники тайно следят за мной.
Они хотят знать, что я хочу сделать.
Если я тоже умру, Совет по наблюдению развалится.
Итак, вы видите, какая нестабильность возникнет, если Император заставит меня восстать или если он напрямую убьет меня.
Странная улыбка поднялась на уголках губ Фань Сяня.
Он слабо сказал: Как он мог это вынести?
Как он мог осмелиться?
У Фань Сяня все еще было много скрытых козырей, о которых он не говорил.
Во-первых, в этом не было необходимости.
Во-вторых, он не был слишком уверен в своих шансах на победу на Севере.
Однако он сказал свои слова холодно, твердо и с полной уверенностью.
С наследием своей матери и заботой бесчисленных старейшин, включая благодать и доверие Императора и явную или неявную надежду на воспитание странных старых существ, Фань Сянь не разочаровал массы.
Он стал единственным человеком в этом мире, кто мог встретиться взглядом с Могущественным Императором Цин и не должен был отступать.
Возможно, никто не заметил, но как только люди обратили на него свои взоры, они с удивлением обнаружили, что все бури в Королевстве Цин и в мире создали Фань Сяня, ненормальное существование.
Я думаю, вы все еще недооцениваете Императора, тихо сказал Линь Ваньэр после долгого молчания.
Возможно, ради Королевства Цин и мира он может терпеть ваше неуважение.
Это не только потому, что он беспокоится о вашем влиянии на события.
Это также включает в себя много других вещей, возможно, некоторые из которых очень незначительны.
Как только он поймет, что вы на самом деле не испытываете к нему никакой привязанности, он избавится от вас.
Лучший способ уничтожить человека — уничтожить его тело.
Линь Ваньер ошеломленно посмотрел на Фань Сяня.
Как ты думаешь, императора волновало бы предательство Дунъи, если бы он действительно мог вынести убийство тебя?
Его волновала бы крошечная власть Хунчэна в Динчжоу?
Или сколько боли и страданий пришлось бы вынести народу Цзяннаня?
Если бы он мог вынести убийство тебя, как его могли бы волновать какие-либо другие дела под небесами?
Даже если весь мир предаст императора, у него все равно хватило бы смелости и силы отвоевать его.
Кроме того, ты просто создаешь струпья, которые трудно залечить в его мире.
Линь Ваньер нежно погладил свое бледное и болезненное лицо и сказал со вздохом: Не думай обо мне.
Не думай о детях.
Независимо от того, что вы делаете, больше думайте о себе.
Фань Сянь молчал.
Он должен был признать, что, хотя он всегда был человеком, который знал императора лучше всех, когда дело касалось настроений, образа мышления и привычек, его жена, которая выросла рядом с императором, лучше понимала это.
Давайте больше не будем об этом.
Когда подают суп из корней камыша, вы должны пить его, пока он горячий.
Фань Сянь сумел заставить себя улыбнуться.
За эти годы болезнь Ваньера оставалась стабильной.
За исключением лекарств, прописанных господином Фэем и Фань Сянем, большая часть заслуги была отдана этому супу, приготовленному из корней камыша из Северного моря.
Сказав эти слова, Фань Сянь внезапно подумал о Северном море, колючем растении камыша и женщине, которую он давно не видел.
Он задался вопросом, хорошо ли она себя чувствует в Западном Ху.
Причина, по которой он внезапно подумал о Хайтан Дуодо, заключалась в том, что после его слов ранее он ясно понял, что ему следует делать.
Ванер был прав.
Лучший способ уничтожить человека — уничтожить его тело.
Фань Сянь молча закрыл глаза и задумался, как растопить 10 000-летнюю снежную гору.
Как можно победить Великого гроссмейстера?
Хайтана?
Тринадцатого Вана?
Самого себя?
Неужели в мире не осталось никого, кто мог бы это сделать?
Фань Сянь начал скучать по дяде У Чжу, но не из-за железного прута рядом с ним.
Просто в темный момент своей жизни он неосознанно скучал по своему ближайшему родственнику.
…
…
На следующий день входные двери поместья Фань были широко распахнуты.
Шпионы внутреннего двора снова рассредоточились в темноте вокруг этой улицы.
Казалось, император в королевском дворце точно знал, о чем думает и что испытывает его незаконнорожденный ребенок.
Он молча сидел в королевском кабинете, сохраняя статус-кво, пока он тратил время Фань Сяня и медленно повышал температуру воды.
Огромная палка дров, засунутая под этот горшок, была указом, который евнух Дай принес от императора.
Слушая знакомый акцент Юйяо, Фань Сянь в черной форме преклонил колени в центральном зале.
Спокойный свет, указывающий на то, что все было в пределах его ожиданий, промелькнул в его глазах.
Небесным указом император приказывает лишить Фань Сяня должности директора Совета по надзору.
Ему приказано оставаться в своем поместье, чтобы тщательно обдумать свои действия!