
Ночью Дачжоу был окружен пылающими факелами.
С небом и землей, заполненными мерцающими огнями, Дачжоу был таким же ярким, как днем.
Редактируется Читателями!
Предыдущий директор Совета по надзору, самый верный слуга и подданный императора Цин, Чэнь Пинпин, смотрел на людей, преклонявших колени перед ним в его инвалидной коляске по обе стороны дороги.
Выражение его лица не дрожало.
Его тонкие и глубокие морщины не складывались, как хризантемы.
Вместо этого они холодно выделялись, как желтая грязь на равнинах, которые были сформированы тысячами лет дождей.
Его иссохшие и постаревшие руки медленно гладили шерстяное одеяло.
Светло-серое одеяло всегда было гладким и удобным.
Каждый раз, когда он гладил его, Чэнь Пинпин чувствовал, что гладит что-то, к чему ему не посчастливилось прикоснуться.
Вскоре он узнал от внутреннего евнуха суда о том, что произошло в Дачжоу, и о личности преступника суда, за которым ухаживал и которого защищал этот чиновник Совета по надзору.
Гао Да?
Чэнь Пинпин не знал этого имени, но и не был чужаком.
Он знал, что когда-то он был доверенным охранником Фань Сяня.
Он взглянул на залитого кровью преступника суда.
Его холодные зрачки постепенно сузились.
Совет по надзору не знал, что Гао Да все еще жив.
Чэнь Пинпин вздохнул в своем сердце.
Он подумал, что даже глава Тигровой стражи был искажен Фань Сянем, став человеком, который ценит свою жизнь.
Ань Чжи, который обычно казался равнодушным и скучным, подумал бы, что у него такое обаяние в мелочах.
Как Чэнь Пинпин пробормотал себе под нос ранее, совпадения мать на самом деле породили совпадения.
Это было не очень совпадение.
Причины и следствия были предопределены, и прошлые события были предопределены.
Затем он приземлился вот так.
Так же, как 30 черных экипажей Совета по наблюдению сформировали группу, поскольку они обычно проезжали через Дачжоу.
За пределами Дачжоу они случайно наткнулись на суд, преследующий преступника, который когда-то был человеком Фань Сяня.
Это также не было совпадением или случайной встречей.
Возможно, за всем этим что-то скрывалось.
По-настоящему невероятно, что Ученый Хэ смог найти сбежавшего преступника, сказал Чэнь Пинпин с легкой улыбкой и кашлем.
За его спиной его вездесущий старый слуга толкал его инвалидную коляску к толпе людей.
Коляска перекатилась через дорогу и издала скрипучий звук, от которого сердце зазвенело от страха.
Во дворце внутренний придворный евнух Хэ Циган был очень старшим, но его натура была темной.
Он никогда не нравился дворянам при дворе, поэтому его статус не имел большого значения.
Прослужив в королевском дворце десятилетия, он знал, какое отношение он должен теперь проявлять.
Возглавляя двух других евнухов и тузов из 13 Яменов Министерства юстиции, чтобы разогнать осаду, он был в ужасе, что директор Чэнь подумает, что у них есть какие-то чувства вражды.
Хэ Циган знал, насколько ужасен директор Чэнь.
Он не смел иметь никаких экстравагантных надежд.
Поскольку они столкнулись с директором Чэнем, если он отдаст приказ, они все равно смогут забрать этого придворного преступника.
Конечно, с другой точки зрения, он не думал, что отставной старый директор пойдет против указа императора ради такого скромного придворного преступника.
В конце концов, директор Чэнь был самым преданным подчиненным императора.
Однако он забыл две вещи.
Чэнь Пинпин знал, что Гао Да принадлежал Фань Сяню, а Фань Сяню никогда не нравилось, чтобы другие имели дело с его людьми, даже если так называемые другие были людьми, посланными дворцом.
Во-вторых, Чэнь Пинпин оказался в центре сложных эмоций.
Он посмотрел на обморока, преступника, Гао Да, лежащего на земле, и задумался о вещах, которые другие не могли понять.
Уход Совета по надзору был эффективным.
Гао Да, наконец, медленно проснулся в луже собственной крови.
Он не должен был получить такие тяжелые травмы, но он защищал свою жену и ребенка.
Было несколько глубоких ран, которые пронзили его кости от того, что он использовал свое тело и руки, чтобы ловить удары ножа.
В тот момент, когда он проснулся, его ослепил свет факелов вокруг него.
Сухие губы Гао Да дрожали.
Затем он посмотрел на черную карету перед собой и фигуру в инвалидном кресле.
Он не видел директора Чена много раз, но он знал, что за человек директор Чен, особенно после того, как увидел обеспокоенный и сложный взгляд директора.
Немая женщина увидела, что ее муж проснулся, и была вне себя от радости.
Держа ребенка, она присела рядом с ним на колени и кивнула в знак благодарности членам Совета по надзору вокруг нее.
Эта женщина из простого народа не знала, насколько щекотливой была нынешняя ситуация, и что независимо от того, будет ли он спасен, все это было лишь приманкой для более важных событий, которые за этим последуют.
Все зависело от того, что сделает Чэнь Пинпин.
Выражение лица Гао Да померкло.
Он знал, что если Чэнь Пинпин спасет ему жизнь ради господина Фаня-младшего, то Хэ Цзунвэй сможет использовать это, чтобы утащить Фань Сяня и Чэнь Пинпина вниз.
Его палец слегка шевельнулся.
Безжалостное выражение мелькнуло в его глазах.
Его палец коснулся виска.
Он хотел сбежать раньше, потому что был один.
С женой и ребенком, даже столкнувшись с мощной машиной королевства Цин, он все равно упрямо будет жить до того дня, когда он больше не сможет жить.
Однако он хотел покончить жизнь самоубийством сейчас, потому что знал, что если он останется жив, то принесет неприятности Чэнь Пинпину и создаст сложную проблему для господина Фаня-младшего.
Поэтому он решил покончить с собой.
Чэнь Пинпин увидел, как он двинулся, но не отреагировал.
В его глазах мелькнул проблеск одобрения, а на губах мелькнула крошечная понимающая улыбка.
Пощечиной должностные лица Совета по надзору, стоявшие на страже рядом с Гао Да, легко остановили мысли Гао Да о самоубийстве.
Он посмотрел на Гао Да и холодно сказал: «Тебе удалось, вопреки всем обстоятельствам, прожить еще три года.
У тебя даже есть жена и ребенок.
Почему ты так торопишься умереть?»
Этот голос был ему знаком.
Сердце Гао Да слегка дрогнуло.
С большим трудом он повернул голову, но увидел совершенно незнакомое лицо.
Чиновник Совета по надзору вернулся к своему первоначальному тону.
В сочетании со знакомым дразнящим светом в глазах Гао Да сразу узнал его личность.
Сухие губы Гао Да слегка дрожали, но он не мог говорить.
Глядя на представителя Совета по надзору, словно он увидел привидение, он наконец сказал очень тихим голосом, с улыбкой и всхлипом: «Так… ты все еще жив».
Представитель Совета по надзору слегка улыбнулся и поправил полоски ткани на своем теле.
Похлопав себя по руке, он сказал: «Кто не хочет жить?
Пока здесь Директор, твоя жизнь и смерть не зависят от тебя».
Чэнь Пинпин прислонился к черной инвалидной коляске с явной усталостью.
Женщины из сада Чэнь по обе стороны от экипажей ушли справлять нужду в лес.
К счастью, эти смущающие звуки не достигли их.
Только звук дразнящих улыбок постепенно становился громче.
Старик прищурился.
Он посмотрел на Гао Да и сказал: «Ты не Гао Да».
Сердце Гао Да подпрыгнуло.
Он посмотрел на Директора в замешательстве.
Чэнь Пинпин медленно сказал: «Ты всего лишь второстепенная фигура.
Твоя жизнь и смерть не имеют большого значения, поэтому лучше, если ты будешь жить».
С этими словами не только Гао Да и чиновник Совета по надзору рядом с ним, но и асы Министерства юстиции, разбросанные вокруг, Хэ Циган и другие внутренние евнухи суда почувствовали, что происходит что-то странное.
Страж тигра Гао Да, сбежавший перед битвой, и судебный преступник Ученый, которого он долгое время тайно расследовал, были лишь ничем не примечательной и незначительной фигурой в глазах Совета по надзору.
Или, точнее, в глазах Чэнь Пинпина.
Хэ Циган молча отступил на несколько шагов. Дачжоу Чжичжоу быстро подошел и торжественно поклонился Чэнь Пинпину.
Он пригласил старого директора в город отдохнуть.
Совет по надзору был организацией сил специального назначения.
Это была организация, которую чиновники боялись и ненавидели больше всего.
Тем не менее, это была организация, с которой они больше всего хотели наладить связь.
Чэнь Пинпин и Фань Сянь были могущественными людьми, которым не нужно было заключать союзы при дворе, поэтому гражданские чиновники королевства Цин никогда не могли найти такой возможности.
Это была прекрасная возможность для Дачжоу Чжичжоу выслужиться перед директором Чэнем, тем самым заслужив благосклонность господина Фаня-младшего.
Как чиновник, он не хотел упускать такую возможность.
Что касается судебного преступника, то это было делом внутреннего суда и Министерства юстиции.
Это не имело к нему никакого отношения.
Чэнь Пинпин не обратил никакого внимания на чиновника.
Он только холодно посмотрел на Гао Да и подумал о своих собственных делах,
Как и было сказано ранее, Чэнь Пинпин не верил, что внезапное появление Гао Да было совпадением.
Секретные расследования Хэ Цзунвэя в отношении Гао Да и Ван Циняня можно было скрыть от Совета по надзору, но их нельзя было скрыть от Императора.
Почему Император решил, что это дело выйдет наружу во время его обратного пути?
Единственной причиной и оправданием было допросить его.
Далеко в Цзиндоу и на расстоянии тысячи ли Император допросил Чэнь Пинпина.
Вы верный пес Императора или могущественный чиновник со своей собственной волей?
У могущественных чиновников никогда не было хороших концов, даже у такого, как Линь Жофу, который увидел возможность и отступил чисто и бесповоротно.
Он спрятался в Учжоу, чтобы стать землевладельцем.
Тем не менее, он все время боялся, что император может стать несчастным в один прекрасный день.
Чэнь Пинпин не был обычным чиновником.
Ему не нужно было беспокоиться об этих вещах.
Он знал, что император хотел задать ему только один вопрос, а затем увидеть его отношение к императору.
Чэнь Пинпин внезапно улыбнулся.
Его улыбка была странной.
Обдуваемая ночным ветром и освещенная факелами, она была похожа на золотую хризантему в Висячем храме, которая сияла бесконечно.
Она не боялась холодного ветра, не обращая внимания на пыль мира, просто сияя.
Пусть Гао Да оправится от ран, сказал он с улыбкой, нежно поглаживая подлокотник своей инвалидной коляски.
Десятки людей, которых суд Цзиндоу послал, чтобы поймать преступника, и сотни судебных приставов и солдат Дачжоу, все почувствовали холод в своих сердцах, услышав эти тихие слова.
Они знали, что директор Чэнь решил вмешаться.
Хотя они сопротивлялись, и не могли противостоять мечникам Совета по надзору и секретным агентам в 30 повозках и силах, скрытых в темноте, они все равно чувствовали шок.
Если Чэнь Пинпин хотел спасти этого человека, Императору, вероятно, пришлось бы позволить это ради него.
Хэ Циган и асы 13 яменей все думали об этом в своих сердцах.
Выражения их лиц были очень уродливыми и неловкими.
Однако никто не осмелился выразить какое-либо несогласие со словами Чэнь Пинпина.
Оппозиция была бы неэффективной.
У них не было силы, чтобы противостоять.
Горло Хэ Цигана пересохло.
Он чувствовал, что не может смириться с ситуацией.
Он был отправлен внутренним судом к ученому Хэ и дрейфовал по королевству Цин в течение года.
Он был в нескольких шагах от поимки Гао Да.
В одно мгновение он испортил всю миссию.
Как только он вернулся в столицу и доложил своему начальнику и главному евнуху, что вмешался старый директор Чэнь, какое это имело отношение к нему?
Нежные и красивые женщины из сада Чэнь наконец вернулись.
Они широко открыли глаза и с любопытством посмотрели на людей, окруженных факелами.
Они не знали, что произошло или что сказал или о чем думал их хозяин.
Они не беспокоились.
Независимо от того, было ли это в саду Чэнь, в партизанской войне во время восстания Цзиндоу или сейчас по пути домой, рядом с ними всегда были люди из Совета по надзору, чтобы защитить их.
Чиновники отовсюду всегда относились к ним с большим этикетом.
Это были девочки-сироты, которых Чэнь Пинпин выкупила из бедных мест.
Кроме красоты и хорошего голоса, у них не было других талантов.
Чэнь Пинпин был готов растить их и защищать.
Если Чэнь Пинпин рухнет, кто знает, какая трагедия постигнет эти тепличные цветы.
Чэнь Пинпин опустил голову.
Он прислушался к знакомым звукам женщин неподалеку от него и слегка улыбнулся.
Он не заставил экипажи следовать приглашению Дачжоу Чжичжоу в город, чтобы провести ночь.
Вместо этого он спокойно сидел в своей инвалидной коляске.
Глядя на сложные выражения лиц евнуха внутреннего двора и чиновников Министерства юстиции, он, казалось, думал о чем-то или ждал чего-то.
Затем он закрыл глаза.
Осталось не так много людей, которые понимали императора Цин так, как Чэнь Пинпин.
Гао Да действительно был незначительной фигурой, даже пробирный камень не обладал такой твердостью.
Однако сердце человека всегда было субъективным.
Это было так, как будто император говорил Чэнь Пинпину в темных горах: «Этот преступник — скала, которую я оставил тебе».
Перед Чэнь Пинпином было много вариантов.
Он мог спасти Гао Да и продолжить путь домой, хотя знал, что кто-то немедленно придет до него.
Но, как и думали Е Чжун и евнух Яо, кто мог удержать Чэнь Пинпина в горных дебрях королевства Цин?
Он мог проигнорировать жизнь и смерть Гао Да и забрать женщин в карете домой, уйти на пенсию и провести остаток своей жизни.
Император давал Чэнь Пинпину последний шанс сделать выбор.
Возможно, оба из вышеперечисленных вариантов были теми, которые хотел увидеть император.
Император знал, что если Чэнь Пинпин не захочет возвращаться в Цзиндоу, чтобы снова встретиться с ним, то никто не сможет заставить его это сделать.
Чэнь Пинпин не двигался.
Атмосфера у дороги становилась все более и более странной.
Многие замечали, что Чэнь Пинпин, казалось, чего-то ждал.
Кто-то еще шел?
Чиновник Совета по надзору, который все это время стоял рядом с Гао Да, подошел к инвалидной коляске.
Опустившись, он тихо сказал что-то на ухо Чэнь Пинпину.
Чэнь Пинпин медленно покачал головой.
Он покачал ею очень, но твердо.
Вскоре позади них на дороге постепенно раздался шум.
Шум был негромким.
Напротив, они казались очень осторожными.
Чиновники Совета по надзору не блокировали группу.
Вместо этого они использовали свои взгляды, чтобы осторожно проводить их в центр круга факелов.
Дачжоу Чжичжоу, Хэ Циган, другие евнухи внутреннего двора и чиновники Министерства юстиции наконец ясно увидели эту группу и поняли, кого ждет старый директор.
Среди своего шока они не могли не почувствовать холодок.
Старый директор давно знал, что произойдет после.
Если это была масштабная шахматная игра, то Хэ Циган, внутренние евнухи двора, многострадальные чиновники Министерства юстиции и даже Хэ Цзунвэй, который разработал этот план, на самом деле были ничем не примечательными маленькими пешками на шахматной доске.
Люди, которых послал Хэ Цзунвэй, не имели императорского указа в руках.
Вмешательство Совета по надзору не представляло собой противодействие указу.
Учитывая положение Чэнь Пинпина, это не было бы проблемой.
Однако императорский указ наконец прибыл.
Среди дюжины людей, военных отрядов, не было императорского указа, объявляющего евнуха.
Эти солдаты армии Цин носили серые доспехи и были необычайно героическими.
Однако на их лицах было сложное выражение.
Ведущий солдат держал ярко-желтый указ высоко в воздухе.
Звук копыт нарушил тишину за пределами Дачжоу.
Все солдаты дружно спешились и официально поклонились Чэнь Пинпину в инвалидном кресле.
Затем лидер, несший императорский указ, начал читать его дрожащим голосом.
Указ не имел никакого отношения к Чэнь Пинпину, который уходил домой.
Он был сосредоточен только на судебном преступнике Гао Да, который в тот момент находился в экипаже Совета по надзору.
Он приказывал должностным лицам Министерства юстиции быстро доставить этого преступника обратно в столицу.
Никто не должен был им препятствовать.
В противном случае они будут осуждены за измену.
После того, как указ был оглашен, стало так тихо, что можно было услышать, как неподалеку капает вода с травы.
Все испуганно устремили взгляды на старика в инвалидном кресле.
Даже самый глупый человек увидел проблему.
Как в мире может быть такое совпадение?
Совет по надзору заявил, что у внутреннего суда нет императорского указа, и внезапно императорский указ появился в Дачжоу.
Дачжоу Чжичжоу неосознанно отступил назад, как и все остальные.
Они наконец поняли, что ситуация на самом деле была игрой между императором и директором Чэнем.
Они не имели права участвовать в этом деле или даже смотреть на него.
Лидер закончил читать императорский указ дрожащим голосом.
Затем он снова засунул ярко-желтую ткань в одежду и подошел к инвалидной коляске, чтобы встать на одно колено.
Тихим голосом он сказал: Я заместитель командующего гарнизоном Цзиндоу, Гуань Сюн.
Я здесь по приказу командующего, чтобы помочь внутреннему суду и Министерству юстиции поймать придворного преступника.
Пожалуйста, окажите нам эту услугу.
Лицо Чэнь Пинпина слегка побледнело.
Он знал, что это в конечном итоге произойдет.
В конце концов, император все еще не преградил последний путь.
Возможно, это было потому, что император знал, что он, безусловно, преградит его сам.
Дело началось с Гао Да, но это не имело никакого отношения к Гао Да.
Это был просто взаимный допрос между ним и императором.
… freeebnovl.cm
…
В далеких горах, среди тишины, все лошади жевали поводья.
Три боевых коня Цин были хорошо обучены, поэтому не было даже звука шарканья копыт.
Тысячи элитных всадников гарнизона Цзиндоу ждали в этой горной долине последнего приказа начать атаку.
С тысячами бронированных всадников, атакующих 30 черных экипажей на дороге, это не будет трудной битвой.
Независимо от того, был ли это командующий Ши Фэй впереди чиновников Цзиндоу и солдат позади него, которые знали, что происходит, все они чувствовали, что это, возможно, будет самая трудная битва за всю их жизнь.
Ши Фэй молча сидел на своей лошади.
Он положил простой телескоп в руки.
Он не забыл, что только несколько таких телескопов были произведены во всем королевстве Цин.
Тот, что был в его руке, был подарком от господина Фана-младшего.
За свою жизнь Ши Фэй пережил бесчисленное количество сражений и был настоящим учеником сотен сражений.
Три года назад, во время инцидента на горе Дун, командующий лагерем Северной экспедиции Янь Сяои стал предателем и повел тысячи личных солдат в окружение горы Дун.
Весь лагерь Северной экспедиции погрузился в хаос.
Хотя позже восстание потерпело неудачу, лагерь Северной экспедиции остался без лидера.
Он, скорее всего, восстанет или рухнет.
В то время Ши Фэй был обременен важным приказом и отправился в лагерь Северной экспедиции.
Простым императорским указом он подчинил себе десятки тысяч солдат.
Именно благодаря этому достижению он стал нынешним командующим гарнизоном Цзиндоу.
Один человек смог подчинить себе десятки тысяч людей.
Теперь тысячи людей собирались пойти против старика, сидящего в инвалидном кресле.
Ши Фэй все еще очень нервничал.
Группа, объявляющая указ, уже ушла, Ши Фэй молился, чтобы директор Чэнь отступил, столкнувшись с императорским указом.
По какой-то причине он знал, что Чэнь Пинпин не отступит ни на шаг.
Это было очень странное чувство.
Возможно, император знал, что Чэнь Пинпин не хотел отступать, поэтому оставил ему выход.
Он не знал, что произошло между императором и директором Чэнем, но он знал, что этот вопрос, должно быть, глубоко вклинился между ними двумя.
Несмотря на то, что директор явно ушел в отставку, это все равно заставило их двоих выбрать битву лицом к лицу.
Дорога, освещенная факелами, казалось, погрузилась в тишину.
Чэнь Пинпин, казалось, снова медленно покачал головой.
Ши Фэй глубоко вздохнул.
Холодный горный воздух проник в его легкие.
Он был таким холодным, что причинял боль.
Он медленно опустил забрало и тихо сказал: «Приготовьтесь».
Тысячи бронированных всадников приготовились окружить предыдущего директора Совета по надзору, Чэня Пинпина.
…
…
Император хочет, чтобы я вернулся, чтобы задать ему несколько вопросов, сказал Чэнь Пинпин с легкой улыбкой, сидя в своем инвалидном кресле.
Это то, чего я давно ожидал.
Я не думал, что он до сих пор будет сопротивляться, чтобы спросить.
И я не думал, что кроме того, что он спросит, он также создаст столько проблем.
Он покачал головой и вздохнул.
Император все еще недостаточно хорошо меня знает.
Чиновники Совета по надзору внезапно опустились на колени рядом с ним и сказали сквозь стиснутые зубы: «Вы должны следовать указу!»
Нет, я следовал указам всю свою жизнь.
Я скоро умру, какой смысл следовать им?»
— сказал Чэнь Пинпин с улыбкой.
Император хочет спросить меня о нескольких вещах, и я… также хочу спросить его о нескольких вещах прямо в лицо.
Его лицо похолодело, а взгляд стал ледяным.
Глядя на сотни людей, освещенных факелами, он холодно сказал: «После жизни всегда есть много вопросов, которые долгое время были в сердце, которые нужно было задать».
После того, как эти слова упали, за пределами Дачжоу раздался грохот копыт.
Лунный свет, отражаясь от доспехов, немедленно подавил свет факелов.
Огромный столб пыли поднялся в темноте на дороге.
Через несколько вдохов они приблизились к группе повозок.
Тысячи солдат вливались молча и сурово.
Лица всех стали смертельно бледными, когда они в изумлении наблюдали за этой сценой.
Нежные женщины в повозках увидели эту сцену и не могли не закричать.
Чэнь Пинпин сидел в своем инвалидном кресле.
Выражение его лица не изменилось.
Только самоироническая улыбка поднялась в уголках его губ.
Он не говорил.
Никто из подчиненных Совета по наблюдению не напал.
Они только крепко сжимали рукоятки своих металлических прутьев и держали пальцы в петле луков, нервно наблюдая за всадниками, которые неслись по полям с обеих сторон.
В отличие от обычного сражения, которое сбивало всех с толку, тысячи всадников не использовали свое преимущество и не бросились прямо на группу повозок, чтобы начать убивать.
Вместо этого они добровольно отказались от преимущества своих атакующих лошадей и замедлили ход в последний момент.
Они только построились в три авангарда и окружили 30 повозок.
На темной дороге, под красным светом костра и среди серебристого лунного света тысячи бронированных всадников представляли собой поразительное зрелище.
Вокруг царила аура смерти.
Старый слуга медленно повернулся, толкая инвалидную коляску.
Чэнь Пинпин подпер подбородок рукой, глядя на командира, полностью скрытого за серыми доспехами, который пришел с полей у дороги.
С легкой улыбкой он сказал: «Ты хочешь вернуть меня всего с 3600 людьми?»
Вы не сильно меня недооцениваете?
На лошади Ши Фэй боролся с собой.
Он не отдал своим подчиненным приказа об атаке, потому что надеялся, что ситуация еще может измениться.
Он не хотел легко становиться враждебным по отношению к Совету по надзору.
Он не знал, что задумал Чэнь Пинпин, и ему было все равно, что он задумал.
Он должен был подумать, что если он будет действовать лояльно Императору, какое несчастье постигнет его жизнь после того, как он станет врагом Совета по надзору?
Он боялся Чэнь Пинпина.
Он боялся Фань Сяня.
Но больше всего он боялся Императора, поэтому он пришел сегодня, но все еще не предпринял никаких действий.
Услышав слова старого Директора, он слегка задрожал на своей лошади.
Хриплым голосом и страдальческим голосом он сказал: Директор, если вы… сопротивляетесь указу и принимаете преступника, у меня нет выбора…
Прежде чем он закончил говорить, Чэнь Пинпин уже нахмурился и улыбнулся.
Действительно, это всегда вопрос сопротивления чиновника указу, а не вопрос правителя, посылающего солдат убить уходящего в отставку чиновника… Он вздохнул, а затем сказал: В такое время наш император все еще не забывает поддерживать свой величественный и праведный образ.
Для такого зловещего персонажа, как я, я должен хорошо играть свою роль.
В примерно 30 экипажах, не считая тех, кто вез багаж, и женщин, было менее сотни человек, сопровождающих Чэнь Пинпина.
Однако именно эти должностные лица Совета по надзору столкнулись с 3000 всадников гарнизона Цзиндоу.
Тем не менее, они не показывали никаких признаков отступления.
Выражения их лиц были такими же холодными, как всегда.
Шэ Фэй спокойно наблюдал за этой сценой и вздохнул в своем сердце.
В глазах Совета по надзору был только директор Чэнь без малейшего намека на Императора.
Столкнувшись с указом Императора, эти должностные лица Совета по надзору знали только о том, как защитить безопасность старого директора.
Им даже не нужно было думать об этом.
Неудивительно, что у Императора были такие страхи по этому поводу.
Тени двигались в лесу по обе стороны дороги.
Никто не знал, сколько там было убийц Шестого бюро.
Шей Фэй внезапно почувствовал холод.
Чэнь Пинпин закрыл глаза и прислонился к инвалидному креслу, словно собирался заснуть на ночном ветру.