
Удача Гао Да была не из приятных.
Она была очень плохой.
Редактируется Читателями!
Он знал, что судебный пристав улизнул ранее из лапшичной.
Его это не волновало, потому что все судебные приставы были трусливыми людьми.
По его мнению, в таком маленьком городе не могло быть никого значимого.
Он и его немой жена отреагировали очень быстро.
Вернувшись домой, они схватили своего ребенка и направились к городским воротам.
Правительство еще не могло отреагировать.
Когда они были в полули от городских ворот, они услышали звук закрывающихся тяжелых ворот, а также хаотичные крики и напряженные приказы.
Гао Да уставился на городские ворота вдалеке и быстро собирающихся судебных приставов.
Его сердце похолодело.
Он был очень удивлен.
Он повернул голову и взглянул на свою жену рядом с ним.
Они двигались слишком быстро.
На висках женщины выступил пот.
Ее лицо покраснело.
Ее яркие глаза были полны страха и беспокойства.
Гао Да похлопал ее по руке и тихо сказал: «Не бойся, у тебя есть я».
Немая женщина приоткрыла рот и кивнула.
Она подумала, что раз ее муж убил судебного пристава, это считается действием против суда.
Она боялась, что никто из них не выживет.
Горечь поднялась в ее сердце и просочилась в глаза.
Это выглядело очень печально.
Никто не знал, откуда пришел приказ о городских воротах.
Они только закрыли ворота и не расширили границы поиска.
Это дало Гао Да момент, чтобы отреагировать.
Он нахмурился и направился к частным резиденциям позади него с ребенком на руках и рукой жены в своей.
Через мгновение они скрылись в Дачжоу.
…
…
Удача Гао Да была очень неудачной, потому что сотрудник специального расследования Министерства юстиции решил встретиться в Дачжоу.
На самом деле, это было довольно совпадением, что этот специальный член расследования был отправлен ученым Хэ Цзунвэем из Зала правительственных дел, чтобы расследовать Гао Да, который мог сбежать с горы Дун много лет назад.
В течение этих месяцев Хэ Цзунвэй сохранял спокойствие в Цзиндоу, потому что знал, что его силы и связей при дворе, а также королевской благосклонности императора было недостаточно, чтобы сместить Фань Сяня с его должности.
Вот почему он продолжал это дело в тайне.
Он хотел использовать Ван Циняня или Гао Да, чтобы пробить трещину.
После расследования в течение нескольких месяцев так и не было никаких зацепок на Ван Циняня из Совета по надзору.
Несмотря на то, что Лао Ван спрятал всю свою семью, специальный сотрудник по расследованию не смог найти никаких зацепок.
Под большим давлением и поддержкой Хэ Цзунвэя чиновники Министерства юстиции начали расследование с мельчайших деталей на горе Дун.
Они, казалось, смутно коснулись пути побега Гао Да.
В конце концов, они сузили место, где он мог скрываться, до семи провинциальных городов к югу от дороги Дуншань и к северу от дороги Цзянбэй.
Дачжоу был одним из них.
Среди океанов людей было трудно найти туза, которого все считали погибшим.
Более того, они не могли разослать плакаты о розыске по этому делу, поэтому тузы из 13 яменей Министерства юстиции полгода искали иголку в гигантском стоге сена в семи городах, а также в прилегающих деревнях.
Им еще предстояло ничего найти.
Кроме туз из 13 яменей Министерства юстиции, было также несколько тузов из внутреннего двора, которых послал Хэ Цзунвэй.
Хотя император Цин отдал этих людей Хэ Цзунвэю, это было сделано только для обеспечения его личной безопасности.
Хэ Цзунвэй уже поставил все свои фишки на Ван Циняня и Гао Да, поэтому он отправил их в Дачжоу.
Дунъи собирался поддаться миру.
Фань Сянь собирался вернуться.
Ученый Он все еще не слышал хороших новостей от своих подчиненных, поэтому он начал чувствовать беспокойство.
Хотя он сохранял спокойное и мягкое выражение лица перед своими подчиненными, он начал оказывать большое давление в своих личных приказах.
Асы 13 яменей собирались сойти с ума от этого давления.
Встреча в Дачжоу была проведена для обмена имеющейся у них информацией и надежды на то, что они смогут найти уже исчезнувшего Стража Тигра.
По совпадению, приставы, которых они послали проверить домашние регистры, обленились и зашли в лапшичный магазин.
Владелец лапшичного магазина убил кого-то.
Сбежавший пристав еще не добрался до правительства Дачжоу, когда он впервые увидел эти зловещие и высокие фигуры из 13 яменей.
Находясь в шоке и страхе, этот судебный пристав сообщил о том, что произошло в лапшичной ранее людям из Цзиндоу.
Жужжащий звук раздался в головах этих чиновников Министерства юстиции, которые были на грани безумия из-за давления со стороны Ученого Хэ.
Хотя они не могли подтвердить личность владельца лапшичной, тонкие инстинкты чиновника Министерства юстиции, а также мощная способность выполнять приказы заставили их в одно мгновение выйти за пределы юрисдикции правительства Дачжоу и напрямую отдать приказ закрыть городские ворота.
Семья Гао Да была заперта внутри Дачжоу.
…
…
После ночи работы чиновники Министерства юстиции подтвердили личность владельца лапшичной.
Независимо от того, были ли это сломанные пополам палочки для еды или раны на головах и телах приставов в разных местах, все они ясно говорили о чудесных навыках владения ножом и безжалостной казни человека.
Разве мастер боевых искусств в таком королевстве будет прятаться в маленьком городе и продавать лапшу?
Что-то определенно было не так.
Чиновники 13 яменов нервничали.
Лапшичная была окружена зажженными факелами, которые ясно освещали все.
Они все думали, что, конечно же, нашли его после года тяжелой работы, верно?
Красный свет огня освещал лица чиновников Министерства юстиции, нервно и взволнованно наблюдавших за внутренними ассами суда внутри лапшичной, надеясь получить окончательное подтверждение.
Бледный ас внутреннего суда осторожно использовал свой палец, чтобы надавить на сломанные палочки для еды.
После минуты молчания он кивнул.
Чиновники Министерства юстиции посмотрели друг на друга и не смогли сдержать радости в своих глазах.
Чтобы расследовать это безосновательное преступление суда, они выдержали огромное давление со стороны ученого Хэ.
Более того, это было совершенно беспочвенно.
Они целый год бегали по королевству Цин, прежде чем сузить свою цель до Дачжоу.
Они не думали, что их удача будет настолько хороша, что их цель выскочит так быстро.
Туз внутреннего двора был прямым подчиненным Хэ Цзунвэя, но он годами болтался по дворцу и не знал, почему ученый Хэ расследует это дело.
Он знал, что сбежавший лавочник, вероятно, был единственным оставшимся в мире Тигриным Стражем.
Беспокойство промелькнуло на его старом лице.
Он не знал, какая опасность скрывается за этим делом.
Все пожилые люди во дворце знали, что Тигриные Стражи были опасными людьми, которых в одиночку обучал министр Фань.
Император использовал инцидент на горе Дун, чтобы сломать мощные крылья министра Фаня, так как же они могли все еще быть в Дачжоу?
Свет в глазах аса внезапно загорелся.
Он задавался вопросом, получил ли Ученый Хэ секретный указ от Императора, чтобы неустанно искать этого человека по всему миру.
Но что насчет господина Фана-младшего?
Если господин Фан-младший узнает о выживании этого человека, какие будут последствия?
Это были вопросы, которые должны были учитывать только крупные фигуры.
Они были всего лишь подданными и подчиненными.
Им просто нужно было выполнять приказы.
Поскольку сбежал преступник из суда, его нужно было поймать.
Внутренний судейский ас посмотрел на радость в глазах чиновников Министерства юстиции и не мог не вздохнуть в своем сердце.
Он подумал, что чиновники, вероятно, не знали, насколько страшен был Тигровый Страж, особенно Тигровый Страж, который научился сбегать до битвы.
…
…
Город был запечатан в течение целого дня и ночи.
Дачжоу Чжичжоу также знал об этом деле.
Он был зол на то, что злой человек убил одного из его судебных приставов.
Он был еще более смущенно зол на главное дело о запечатывании города.
Эти люди из 13 яменей Министерства юстиции осмелились вмешаться в местные дела?
Разве они не понимали, что людям трудно зарабатывать на жизнь, когда город был опечатан?
После того, как 13 яменей Министерства юстиции раскрыли Чжичжоу секретный приказ из Зала правительственных дел и личности внутренних судебных асов, он тут же замолчал, как перепел.
Он знал, что владелец этой лапшичной был не просто преступником суда, у него, вероятно, также было ужасающее прошлое.
Вот почему здесь было так много людей из Цзиндоу, чтобы поймать его.
Чжичжоу немедленно ясно обозначил свою позицию и мобилизовал всех чиновников и судебных приставов в правительстве.
Он начал сотрудничать с чиновниками Министерства юстиции, которые приехали из Цзиндоу, когда они прочесывали город.
Даже местные старейшины были мобилизованы.
В таком месте, как королевство Цин, как только были мобилизованы все силы местного правительства, было несложно найти несколько человек в городе.
Поскольку у преступника была жена и ребенок, ему приходилось спать, есть и общаться с людьми.
Чиновники Министерства юстиции были довольны уровнем сотрудничества со стороны Дачжоу.
Они считали, что смогут выгнать преступника из частных резиденций максимум за два дня.
Спрятавшись среди частных резиденций, Гао Да уже прошел день и ночь с тех пор, как он ел.
Он тщательно скрыл все их следы и рискнул только украсть немного одежды, еды и воды для ребенка.
Стражи тигров никогда не проходили обучения побегам и укрытиям.
После нескольких лет преследования Фань Сяня его, вероятно, будет трудно найти, если он действительно пойдет прятаться в одиночку.
Однако, как и предполагало правительство, рядом с ним были жена и ребенок.
Это было действительно неприятное дело.
Нервы немой женщины были напряжены до предела.
Ее большие глаза были полны печали.
Два дня.
Гао Да знал, что правительству понадобится два дня, чтобы найти их троих.
После того, как он долго думал, он решил взять на себя инициативу прорыва осады.
Он выбрал сумерки, время дня, когда люди, скорее всего, расслаблены.
Это был все еще первый день после убийства людей в лапшичной.
Среди кровавых сумерек Гао Да медленно пошел к городским воротам с ребенком, привязанным к груди, и держа за руку свою жену.
Он долго думал, но все еще не мог придумать, как переправить свою семью через высокие городские стены.
Его единственным выбором было прорваться.
Он шел шаг за шагом к городским воротам.
Солдаты и приставы у ворот нервно смотрели на людей, входящих и выходящих.
Хотя город был запечатан на бумаге, сельские жители, привозившие воду и овощи, все еще могли входить и выходить из него.
Однако охрана была очень строгой, по-видимому, даже более строгой, чем в Цзиндоу.
Несколько чиновников Министерства юстиции Цзиндоу держали фотографию и пристально и холодно сравнивали ее с фотографиями всех, кто проходил мимо.
Они подходили все ближе и ближе к городским воротам.
Гао Да почувствовал, что его рука становится влажной.
Это не он вспотел от нервозности.
Это была рука его жены.
Он повернулся и взглянул на свою немую жену и обнаружил, что ее тело уже дрожит.
Похоже, им не удастся обмануть зорких чиновников у городских ворот.
Гао Да вздохнул в душе.
Он никогда не думал, что им удастся ускользнуть.
Семья из трех человек стояла перед городскими воротами, чиновники Министерства юстиции и солдаты.
Они были всего в 65 футах от дороги, ведущей из города.
Перед городскими воротами стояла повозка, запряженная мулом, со свежими овощами.
Взгляд Гао Да был прикован к повозке с мулом.
Город был опечатан.
Ни входить, ни выходить, громко сказал солдат Гао Да.
Было ясно, что эти трое не могли быть фермерами из-за пределов города.
Тузы из 13 яменов прищурились.
Они посмотрели на семью, стоящую рядом, и их зрачки постепенно сузились.
Картина в их руках постепенно опустилась.
Их руки медленно двинулись к рукоятям ножей по бокам.
Его было слишком легко узнать.
Они сразу поняли, что это был тот самый преступник, за которым они охотились целый год.
Было невероятно, что он сам вышел к городским воротам.
Неужели они думали, что смогут просто убить, чтобы выбраться?
Тузы из Министерства юстиции медленно появились со всех сторон и постепенно окружили семью в центре.
Прежде чем круг замкнулся, Гао Да уже поднял лицо и спокойно посмотрел в глаза туза, стоявшего ближе всего к нему.
В этих глазах не было ни капли эмоций, только холод.
Сдавайся… Ас внезапно почувствовал, как волна опасности накрыла его.
Он взревел.
В то же время он вытащил нож из-за бока.
Он успел сказать только первые слова «Сдавайся и жди, пока его схватят».
Последние слова были заглушены волной крови.
В одно мгновение Гао Да сделал два шага вперед.
Он вытянул руку, как дракон, и сломал запястье этого аза.
У аса Министерства юстиции не было времени как-либо отреагировать.
Он мог только быстро отступить.
Однако, пока его запястье все еще раскачивалось в воздухе, оно с треском сломалось.
Гао Да выхватил нож и взмахнул рукой, оставив после себя пятно крови и изуродованное и падающее тело аза.
Он отступил назад к женщине и холодно посмотрел на асов и солдат Министерства юстиции, которые ринулись на него без тени страха или сомнений в себе.
У него была только большая уверенность.
С ножом в одной руке, кто мог бы остановить его?
Мигнул свет ножа.
Размахивая ножом, Гао Да повел жену и ребенка к городским воротам.
Ни один враг не остался целым перед его ножом.
Каждый раз, когда нож взмахивал, кто-то умирал.
С кровью и ветром, открывающими путь, в одно мгновение они собирались вырваться из городских ворот.
Он победил благодаря мужеству.
Он ошеломил сердца всех чиновников Министерства юстиции.
Они смотрели на доблестную фигуру и не могли приблизиться к нему.
65 футов были не очень далеко, как и телега.
На теле и лице Гао Да уже было изрядное количество крови.
Он все еще крепко держал руку жены и тщательно защищал ее, заплатив за это несколькими дополнительными ранами на своем теле.
Тузы 13 яменов были сильны, но они не были такими ужасающими, как свирепость Гао Да.
Гао Да издал рев.
Подобно кровавому дракону, он разбил объединенную атаку трех тузов Министерства юстиции перед собой.
Лезвия ножей разлетелись на бесчисленные куски.
Он использовал эти куски, чтобы открыть путь, и бросился к внешней стороне города.
Внезапно из сумерек со стороны кареты к его лицу появился отпечаток руки.
Гао Да издал приглушенный стон и упал на землю с вытянутым кулаком.
Ладонь и кулак встретились.
За городскими воротами поднялся ветер.
Когда ветер стих, внутренний судейский ас посмотрел на него в изумлении и сказал: Гао Да, ты действительно жив.
Зрачки Гао Да сузились.
Потянув жену за себя, он сказал: «Это ты, евнух Яо тоже пришел?»