Наверх
Назад Вперед
Радость жизни Глава 4 Ранобэ Новелла

Глава 4: Практика и изучение

По правде говоря, Фань Сянь не знал, что он практикует глубокое духовное искусство.

Редактируется Читателями!


Если бы он стал солдатом, он бы тренировался тщательно, практикуя с предельной осторожностью, и просил бы помощи у учителя или бдительного ока надежного друга.

Самый опасный аспект этой практики был в основах.

При накоплении ци в даньтяне и сюэшане, лобковой области и копчике, возникнет огромное несоответствие между скоростью реакции тела и духа практикующего.

Самым прямым следствием этого является иммобилизация телесных функций практикующего, что оставит его в вегетативном состоянии.

Когда это происходит, неопытный практикующий может ошибочно полагать, что он потерял контроль над своими чувствами, и насильно направить чжэньци в органы.

Если им обоим повезло и они исключительно сильны, они могут перенаправить рассеянную чжэньци тела в меридианы, но все это будет напрасно.

Если это случится с новичком, он может начать паниковать, и это может привести к фактической одержимости демонами.

Хотя Фань Сянь тоже был новичком, он не только мог контролировать свои чувства, но и мог постичь это таинственное чувство с большей легкостью, чем некоторые из самых сильных практикующих.

Это было отчасти благодаря опыту его предыдущей жизни, а отчасти благодаря удаче.

Когда он начал практиковать манипулирование этой непонятной силой чжэньци, его новое тело было телом младенца.

Врожденная энергия, которую он извлек из тела своей матери, еще не полностью вернулась в мир, она осталась внутри него.

Таким образом, его обучение продвигалось без усилий, так что, чудесным образом, большая часть этой врожденной чжэньци осталась в его меридианах.

Следовательно, те препятствия, которые, скорее всего, озадачат обычного практикующего, не были проблемой для Фань Сяня.

В его предыдущей жизни болезнь Фань Сяня приковала его к постели на несколько лет, и он давно привык к тому, что его мозг не имел власти над его телом.

Поэтому, когда он впервые столкнулся с этой ситуацией, он не запаниковал, а вместо этого почувствовал тепло воспоминаний о своем прошлом.

Таким образом, во время его первой попытки практики, как только он смутно осознал свою ци, она рассеялась.

Когда это оставило его парализованным, он не испугался.

Именно отсутствие страха сохраняло его ум ясным и невозмутимым, позволяя ему легко преодолевать это самое сложное из препятствий.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С этого момента его практика стала легче.

Ему нужно было только размышлять о секретах искусства, и он входил в медитативное состояние.

Это помогло Фань Сяню крепко спать в течение всего его дневного сна, даже гром не разбудил его.

Большинству практикующих было трудно войти в такое состояние, потому что оно во многом зависело от случая и совпадений.

Иметь возможность медитировать во время дневного сна, как это делал этот ребенок, было неописуемой роскошью.

Небеса действительно улыбнулись ему.

Как только он проснулся, он обнаружил, что его милое личико корчится на полотенце, которое держала служанка, которая мыла его.

Днем он начал заниматься в библиотеке под руководством наставника, которого граф специально пригласил из Восточного моря, чтобы тот его обучал.

Этот наставник был совсем не старым, не старше тридцати лет.

Однако от его тела исходил запах дряхлости человека намного старше.

За последнее десятилетие литературная культура значительно улучшилась в государстве Цин, и с тех пор, как был опубликован труд ученого Ху Ши «Обсуждение литературной реформации», между старым и новым языками были проведены боевые линии.

Так называемый старый язык был тем, что Фань Сянь помнил как классический китайский, в то время как новый язык был похож на письменный разговорный китайский, хотя, возможно, немного более утонченный.

Наставник Фань Сяня был ярым классиком, и поэтому Фань Сянь проводил каждый день, углубляясь в один или другой классический текст.

Хотя эти классические произведения довольно сильно отличались от Четырех книг и Пяти классических произведений, классического литературного канона мира Фань Сяня, они были поразительно похожи по моральному содержанию и даже содержали тот же раскол, что и между конфуцианством, моизмом, легизмом и даосизмом.

Когда у него был первый урок, Фань Сянь начал задаваться вопросом, где же он на самом деле находится.

Было душное лето, и в воздухе библиотеки висела влажность.

Наставник открыл окно, выходящее на юг, и в комнату проник плач цикад, принесенный прохладным, освежающим ветерком.

Он обернулся и увидел своего юного ученика, сгорбившегося над столом, погруженного в свои мысли.

Он собирался произнести несколько слов упрека, но как-то потерял решимость сделать это, когда взглянул на прекрасное, кроткое лицо своего подопечного.

По правде говоря, он восхищался мальчиком.

Несмотря на свой юный возраст, он говорил красноречиво и знал немало о том, что писали их предки о добродетели.

Для четырехлетнего мальчишки это было действительно впечатляюще.

У наставника тоже были сомнения.

Граф Синан казался таким встревоженным, а требования в его письме были такими большими, что он чувствовал себя вынужденным подчиниться.

Теперь ему предстояло начать обучать этого маленького ребенка писаниям.

Если бы это был обычный человек, они бы в этом возрасте изучали только несколько иероглифов, ребячество, на самом деле.

В конце урока Фань Сянь вежливо поприветствовал своего учителя и почтительно подождал, пока он выйдет из библиотеки.

Затем он сбросил верхнюю одежду, уже мокрую от пота, и выбежал из библиотеки.

Встревоженная служанка последовала за ним, крича: «Будь осторожен!»

Он остановился, когда дошел до двора, и глупая, невинная улыбка расплылась по его лицу.

Как маленький взрослый, он вошел в комнату и, увидев старую леди, сидящую в центре, сладко крикнул: «Найнай!»1

Старая женщина любезно улыбнулась, глубокие морщины на ее лице выдавали ее возраст.

Лишь изредка ее глаза вспыхивали, давая людям понять, что это не обычная старушка.

Говорили, что граф Синан всем, что у него было, был обязан присутствию этой женщины в столице.

А чему вы научились сегодня?

Фань Сянь вежливо стоял перед ее стулом и рассказывал ей все, чему он научился у своего наставника в тот день.

Поприветствовав ее, он пошел в боковой двор, чтобы поесть со своей младшей сестрой.

Отношения между старой леди и ее внуком были странными, возможно, потому, что Фань Сянь был незаконнорожденным ребенком.

Хотя старая женщина никогда не обращалась с ним плохо, она многого от него ожидала, поэтому всегда было небольшое чувство дистанции.

Фань Сянь вспомнил, как эта старая женщина баюкала его, когда он плакал, когда он был еще новорожденным.

Она никогда не могла представить, что новорожденный ребенок может понять, что она ему сказала, не говоря уже о том, чтобы запомнить это так глубоко.

Дитя мое, нормально, если ты хочешь винить в этом своего отца.

Бедный малыш.

Только что родился, и твоей матери больше нет с нами.

История это был, пожалуй, самый большой вопрос, который беспокоил Фань Сяня.

В тот момент, когда он прибыл в этот мир, он стал свидетелем убийства.

Он знал, что его отцом был граф Синан, чье лицо он никогда не видел, но кто была его мать?

В тот год граф Синан последовал за армией императора в его походе на запад, и убийцы пришли, чтобы убить мать Фань Сяня.

В его теле обитала душа, пришедшая из другого мира, поэтому он никогда не мог испытывать никаких сыновних чувств к графу.

Но время от времени он думал о той давно умершей женщине, которую он называл матерью.

1 Nainai, или бабушка, в частности, по отношению к бабушке по брату.

Новелла : Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*